Keyco - ハルニレ - перевод текста песни на немецкий

ハルニレ - Keycoперевод на немецкий




ハルニレ
Ulme
窓辺に 遠く延びる 愛しい想い 君は もう居ない
Am Fenster, Gedanken, die sich fern erstrecken, jetzt bist du nicht mehr hier
移り行く 季節だけは 涙の唄も 光る朝 誘い込んで
Nur die vergehende Jahreszeit lockt das Tränenlied nun in den strahlenden Morgen
※どんなに 想いつくせばいいの? 君が見えなくなって
※Wie oft soll ich dir nachsinnen? Seit ich dich nicht mehr sehe
あれから 想い出 つないでいるばかり
knüpfe ich nur an Erinnerungen
明日は どんな夢で 逢えるのかな?
In welchem Traum treffe ich dich morgen wohl wieder?
君と初めて愛を感じた あの日の笑う声で 唄っている※
Mit der lachenden Stimme jenes Tages, da ich mit dir erstmals Liebe spürte, singe ich※
静かに 流れ落ちる 雪解けの朝 また 君を感じて
Leise rinnt der Schnee am Tauwettermorgen, ich spüre dich wieder
ゆるやかに 続く時間は 悲しい唄を ゆっくりと包み込んで
Sanft fließt die Zeit weiter, hüllt nun das Trauergedicht langsam ein
本当は 言いたいこと まだ あるのに
Eigentlich gibt es noch so viel, was ich dir sagen will
君と会えなくなって 言葉は 行き場を失うばかり
Seit ich dich nicht treffen kann, verlieren die Worte ihre Richtung
それでも 一緒に また笑えるかな?
Und doch, könnten wir gemeinsam wieder lächeln?
君と初めて恋を語った あの日のはしゃぐ声で 唄っている
Mit der friblichen Stimme jenes Tages, da ich mit dir erstmals Liebe besprach, singe ich
(※くり返し)
(※Wiederholung)
唄っている
Singe
唄っている
Singe
唄ってゆく
Singe weiter





Авторы: 堀込 泰行, Keyco, 堀込 泰行, keyco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.