Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔らかい風がヒラリ仰ぐ
Ein
sanfter
Wind
weht
mir
entgegen
小さなことでも感じたい
Selbst
kleine
Dinge
möchte
ich
fühlen
いつも
何度でも
確かめたい
Immer,
wieder
und
wieder,
möchte
ich
mich
vergewissern,
これからもずっと大好きな
dass
du
mir
auch
weiterhin
Hold
me
love
me
kiss
me
いつでも
Hold
me
love
me
kiss
me
jederzeit
Tell
me
chose
me
everyday
every
night
Tell
me
chose
me
everyday
every
night
買い物に行けば
Wenn
ich
einkaufen
gehe,
目がいくのは
fällt
mein
Blick
auf
あなたが欲しいと
Dinge,
von
denen
du
sagtest,
言ってたものだったり
du
wolltest
sie.
似合いそうな服を
Wenn
ich
Kleidung
in
die
Hand
nehme,
手にとっては
die
dir
stehen
könnte,
急に恥ずかしくなる
und
werde
plötzlich
verlegen.
太陽の笑顔がこぼれるたび
Jedes
Mal,
wenn
dein
sonniges
Lächeln
strahlt,
月も輝く
strahlt
auch
der
Mond.
今では考えられない
Jetzt
kann
ich
mir
nicht
mehr
vorstellen
あなたのいない場所なんて
einen
Ort
ohne
dich.
これからも包み込んでほしい
Ich
möchte,
dass
du
mich
auch
weiterhin
umhüllst.
Hold
me
love
me
kiss
me
いつでも
Hold
me
love
me
kiss
me
jederzeit
Tell
me
chose
me
everyday
every
night
Tell
me
chose
me
everyday
every
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyco, Kono Shin, keyco, kono shin
Альбом
SEVEN
дата релиза
30-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.