Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eery Nature
Unheimliche Natur
Are
you
a
freak?
Are
you
a
freaky
lady?
Bist
du
ein
Freak?
Bist
du
eine
freaky
Lady?
Ooh
girl
I'm
just
your
entertainer
Ooh
Girl,
ich
bin
nur
dein
Unterhalter
And
off
on
the
chase
Und
ab
auf
die
Jagd
I
get
off
to
the
face
Ich
komme
beim
Anblick
deines
Gesichts
I
get
lost
outer
space
Ich
verliere
mich
im
Weltraum
Just
me
and
all
my
eery
nature
Nur
ich
und
meine
ganze
unheimliche
Natur
Oh
I'm
fading,
Love
I'm
saving
Oh,
ich
verblasse,
Liebe,
die
ich
rette
I'm
not
chasing
you
Ich
jage
dich
nicht
I'm
just
your
entertainer
Ich
bin
nur
dein
Unterhalter
Call
me
up
girl
when
you're
all
alone
Ruf
mich
an,
Mädchen,
wenn
du
ganz
allein
bist
Are
you
a
freak?
Are
you
a
freaky
lady?
Bist
du
ein
Freak?
Bist
du
eine
freaky
Lady?
I'm
fresh
to
death
Ich
bin
frisch
bis
zum
Tod
So
leave
your
man
at
home
Also
lass
deinen
Mann
zu
Hause
Don't
give
a
fuck
about
what
he
was
saying
Scheiß
drauf,
was
er
gesagt
hat
Tell
me
what
you
know
and
Sag
mir,
was
du
weißt
und
Tell
me
where
you
going
Sag
mir,
wohin
du
gehst
I
was
just
ah
hoping
you'd
set
me
free
Ich
hatte
nur
gehofft,
du
würdest
mich
befreien
So
wavy
like
the
ocean
So
wellig
wie
der
Ozean
Baby
lose
your
clothes
and
Baby,
zieh
dich
aus
und
Come
ride
take
a
dive
in
this
fantasy
Komm,
reite,
tauche
ein
in
diese
Fantasie
Are
you
a
freak?
Are
you
a
freaky
lady?
Bist
du
ein
Freak?
Bist
du
eine
freaky
Lady?
Ooh
girl
I'm
just
your
entertainer
Ooh
Girl,
ich
bin
nur
dein
Unterhalter
Are
you
a
freak?
Are
you
a
freaky
lady?
Bist
du
ein
Freak?
Bist
du
eine
freaky
Lady?
Ooh
girl
I'm
just
your
entertainer
Ooh
Girl,
ich
bin
nur
dein
Unterhalter
You
can't
fake
it
Du
kannst
es
nicht
vortäuschen
You
can't
fake
it
baby,
Hell
no
Du
kannst
es
nicht
vortäuschen,
Baby,
auf
keinen
Fall
Cus
that
n*gga
overrated
Weil
dieser
Typ
überbewertet
ist
Off
on
the
chase
Ab
auf
die
Jagd
I
get
off
to
the
face,
I
get
lost
outer
space
Ich
komme
beim
Anblick
deines
Gesichts,
ich
verliere
mich
im
Weltraum
Just
me
and
all
my
eery
nature
Nur
ich
und
meine
ganze
unheimliche
Natur
Oh
I'm
fading,
Love
I'm
saving
Oh,
ich
verblasse,
Liebe,
die
ich
rette
I'm
not
chasing
you
Ich
jage
dich
nicht
I'm
just
your
entertainer
Ich
bin
nur
dein
Unterhalter
Call
me
up
girl
when
you're
all
alone
Ruf
mich
an,
Mädchen,
wenn
du
ganz
allein
bist
Are
you
a
freak?
Are
you
a
freaky
lady?
Bist
du
ein
Freak?
Bist
du
eine
freaky
Lady?
I'm
fresh
to
death
Ich
bin
frisch
bis
zum
Tod
So
leave
your
man
at
home
Also
lass
deinen
Mann
zu
Hause
Don't
give
a
fuck
about
what
he
was
saying
Scheiß
drauf,
was
er
gesagt
hat
Are
you
a
freak?
Are
you
a
freaky
lady?
Bist
du
ein
Freak?
Bist
du
eine
freaky
Lady?
Oooh,
girl
I'm
just
your
entertainer
Oooh,
Girl,
ich
bin
nur
dein
Unterhalter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keshawn Boards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.