Текст и перевод песни Keyo - Schlaflose Nächte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlaflose Nächte
Sleepless Nights
Wieder
bist
du
wach
You're
awake
again
Bekommst
kein
Auge
zu
Can't
get
a
wink
of
sleep
Du
bist
Nachts
unterwegs
You're
out
at
night
Auf
der
Jagd
und
machst
Flouz
On
the
hunt,
making
dough
In
mein
Viertel
hast
du
schlaflose
Nächte
In
my
neighborhood,
you
have
sleepless
nights
Du
hast
schlaflose
Nächte
You
have
sleepless
nights
Keine
Zeit
kein
Schlaf
No
time,
no
sleep
Du
hast
Nächtelang
tun
You
have
things
to
do
all
night
long
Bleibe
ein
Schritt
voraus
Stay
one
step
ahead
Plan
dein
nächsten
Zug
Plan
your
next
move
In
mein
Viertel
hast
du
schlaflose
Nächte
In
my
neighborhood,
you
have
sleepless
nights
Du
hast
schlaflose
Nächte
You
have
sleepless
nights
Geld
ist
der
Grund
Money
is
the
reason
Der
mich
wieder
Mal
nicht
schlafen
lässt
That
keeps
me
awake
once
again
So
läuft
es
ab
That's
how
it
goes
Bei
uns
mischt
du
deine
Karten
selbst
Around
here,
you
deal
your
own
cards
Ich
muss
wachsam
sein
I
have
to
be
vigilant
Vielleicht
schalte
ich
mein
Anwalt
ein
Maybe
I'll
call
my
lawyer
Wegen
finanzielle
kriese
Because
of
a
financial
crisis
Bin
ich
Reingeraten
I
got
caught
up
In
die
kriminelle
Schiene
In
the
criminal
scene
Regenwetter
in
der
Stadt
Rainy
weather
in
the
city
Es
sind
Minusgrade
It's
below
freezing
Ich
mach
plus
I'm
making
plus
Du
machst
minus
gerade
You're
making
minus
right
now
Wiege
ab
mit
digitale
Waage
Weighing
with
a
digital
scale
Bin
in
Trap-House
I'm
in
the
trap
house
Wände
voll
beschmiert
Walls
covered
in
scribbles
Fixer
konsumieren
Junkies
using
Sie
würden
ohne
ihren
Kopf
verlieren
They
would
lose
their
minds
without
it
Halt
mich
auf
hier
im
Sektor
Find
me
here
in
the
sector
Immer
auf
der
jagd
Always
on
the
hunt
Beiße
zu
wie
n
Steffort
Biting
like
a
pitbull
Wieder
bist
du
wach
You're
awake
again
Bekommst
kein
Auge
zu
Can't
get
a
wink
of
sleep
Du
bist
Nachts
unterwegs
You're
out
at
night
Auf
der
Jagd
und
machst
Flouz
On
the
hunt,
making
dough
Im
mein
Viertel
hast
du
schlaflose
Nächte
In
my
neighborhood,
you
have
sleepless
nights
Du
hast
schlaflose
Nächte
You
have
sleepless
nights
Keine
Zeit
kein
Schlaf
No
time,
no
sleep
Du
hast
Nächtelang
tun
You
have
things
to
do
all
night
long
Bleibe
ein
Schritt
voraus
Stay
one
step
ahead
Plan
dein
nächsten
Zug
Plan
your
next
move
In
mein
Viertel
hast
du
schlaflose
Nächte
In
my
neighborhood,
you
have
sleepless
nights
Du
hast
nächte
lang
zutun
You
have
things
to
do
all
night
long
Überlebenskunst
The
art
of
survival
Jeden
Tag
muss
ich
Gas
geben
Every
day
I
have
to
push
myself
Brüder
sitzen
ein
Brothers
are
locked
up
Und
kommen
raus
mit
paar
Haftschäden
And
come
out
with
some
baggage
Schlaflose
Nächte
Sleepless
nights
Wieder
hab
ich
Nachtschicht
I
have
the
night
shift
again
Wieder
schieb
ich
Filme
I'm
pushing
movies
again
Wenn
ein
Müsteri
mich
anspricht
When
a
customer
approaches
me
Bin
am
Block
dritter
Stock
I'm
on
the
block,
third
floor
Habe
Gift
verpackt
Got
the
poison
packed
Treffen
uns
um
Mitternacht
We
meet
at
midnight
Ich
hab
was
mit
gebracht
I
brought
something
with
me
Läuft
wie
üblich
ab
Bradi
Goes
down
like
usual,
bro
Ich
mach
grünes
platt
I
flatten
the
green
Eins
kommer
acht
in
den
Tüten
One
point
eight
in
the
bags
Bringt
genügend
schnapp
Brings
enough
cash
Psshh
vor
Gericht
Psshh
in
court
Haben
wir
Schweigepflicht
We
have
a
duty
of
confidentiality
Alles
ist
echt
hier
bei
uns
Everything
is
real
here
with
us
Und
kein
zeichentrick
And
no
cartoon
Gebe
acht
in
mein
Viertel
Be
careful
in
my
neighborhood
Herrscht
gefahr
There's
danger
Steche
zu
wie
ein
Pirat
I'll
stab
you
like
a
pirate
Wieder
bist
du
wach
You're
awake
again
Bekommst
kein
Auge
zu
Can't
get
a
wink
of
sleep
Du
bist
Nachts
unterwegs
You're
out
at
night
Auf
der
Jagd
und
machst
Flouz
On
the
hunt,
making
dough
In
mein
Viertel
hast
du
schlaflose
Nächte
In
my
neighborhood,
you
have
sleepless
nights
Du
hast
schlaflose
Nächte
You
have
sleepless
nights
Keine
Zeit
kein
Schlaf
No
time,
no
sleep
Du
hast
Nächtelang
tun
You
have
things
to
do
all
night
long
Bleibe
ein
Schritt
voraus
Stay
one
step
ahead
Plan
dein
nächsten
Zug
Plan
your
next
move
In
mein
Viertel
hast
du
schlaflose
Nächte
In
my
neighborhood,
you
have
sleepless
nights
Du
hast
schlaflose
Nächte
You
have
sleepless
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Heinrich Andrae, Keyan Oezoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.