Keys - Bad Penny - перевод текста песни на немецкий

Bad Penny - Keysперевод на немецкий




Bad Penny
Schlechter Pfennig
Bad penny always turns up
Ein schlechter Pfennig kommt immer wieder zurück
My ex-hot shot has showed up
Mein Ex-Heißsporn ist aufgetaucht
Obviously once bitten twice shy
Offensichtlich, gebranntes Kind scheut das Feuer
Been there done that and come back
Das kenne ich schon, hab's durchgemacht und bin zurück
Here′s my greedy kitten
Hier ist mein gieriges Kätzchen
Yearning for more affection
Sehnt sich nach mehr Zuneigung
Can't spoil you forever
Kann dich nicht ewig verwöhnen
New get your act together
Nun reiß dich zusammen
Or I′ll find someone hotter
Oder ich finde jemanden, der heißer ist
I can always do better
Ich kann immer was Besseres haben
You've still got what it takes
Du hast immer noch das Zeug dazu
And you play so many games (2)
Und du spielst so viele Spielchen (2)
Easy come easy go my boy
Leicht gekommen, leicht gegangen, mein Junge
Go find yourself some other toy
Such dir ein anderes Spielzeug
Stop beating around the bush boy
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, Junge
Knock on someone else's door (2)
Klopf an die Tür von jemand anderem (2)
Bad penny a-a-a-a-a always turns up turns up!
Schlechter Pfennig k-k-k-k-k-kommt immer wieder zurück, kommt zurück!
My ex-hot shot has showed up
Mein Ex-Heißsporn ist aufgetaucht
Here′s my greedy kitten
Hier ist mein gieriges Kätzchen
Yearning for more affection
Sehnt sich nach mehr Zuneigung
Can′t spoil you forever
Kann dich nicht ewig verwöhnen
New get your act together
Nun reiß dich zusammen
Or I'll find someone hotter
Oder ich finde jemanden, der heißer ist
I can always do better
Ich kann immer was Besseres haben
You′ve still got what it takes
Du hast immer noch das Zeug dazu
And you play so many games (2)
Und du spielst so viele Spielchen (2)
Easy come easy go my boy
Leicht gekommen, leicht gegangen, mein Junge
Go find yourself some other toy
Such dir ein anderes Spielzeug
Stop beating around the bush boy
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, Junge
Knock on someone else's door (2)
Klopf an die Tür von jemand anderem (2)
I′ve always waited for this moment
Ich habe immer auf diesen Moment gewartet
Finally to give you your last payment
Um dir endlich deine letzte Abrechnung zu geben
You still got what it takes
Du hast immer noch das Zeug dazu
For as long as that body shakes (2)
Solange dieser Körper bebt (2)
You got your own ways I got my own
Du hast deine eigenen Wege, ich habe meine
Mine is to move on yours is on (2)
Meiner ist weiterzuziehen, deiner ist, dranzubleiben (2)
Love is good,love is sweet
Liebe ist gut, Liebe ist süß
Love was bitter love was sour
Liebe war bitter, Liebe war sauer
And it was good while it lasted
Und es war gut, solange es dauerte
Easy come easy go.
Leicht gekommen, leicht gegangen.





Авторы: Keys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.