Keyshia Cole - Last Hangover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keyshia Cole - Last Hangover




I′m hit me, 'cause I′m not tripping
Я ударил себя, потому что я не споткнулся.
I know I'll make the right decision
Я знаю, что приму правильное решение.
Yep, I'm gonna get this up on my head
Да, я собираюсь повесить это себе на голову.
Feel me, no trouble sleeping
Почувствуй меня, никаких проблем со сном.
No more tears dropped, she said
Она сказала, что больше не прольет слез.
I′m gonna look at your pictures
Я посмотрю на твои фотографии.
Remember your number
Запомни свой номер.
And I′ll sleep in like a baby
И я буду спать, как младенец.
'Cause this ain′t nothing
Потому что это ничего не значит .
That I can't handle
С этим я не могу справиться.
I′ma light this candle
Я зажгу эту свечу.
And let it burn, yeah
И пусть он горит, да
And I can see so clearly
И я вижу так ясно.
Ain't no reason why you all are being
Нет никакой причины, почему вы все такие ...
Last call, call me if you hear me
Последний звонок, позвони мне, если услышишь меня.
′Cause I already know the truth, this is the
Потому что я уже знаю правду, это ...
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
I told myself that I wouldn't do it no more
Я сказал себе, что больше не буду этого делать.
I'm gonna take you to the
Я отведу тебя в ...
I′m gonna take you to the
Я отведу тебя в ...
I′m gone
Я ушел.
If you wanna
Если хочешь ...
I'm gonna take you to the
Я отведу тебя в ...
I′m gonna take you to the
Я отвезу тебя в
If you wanna
Если хочешь
I'm doing everything I can
Я делаю все, что в моих силах.
Just to get you off my head
Просто чтобы выкинуть тебя из головы
′Cause everything you did
Потому что все, что ты сделал
It wasn't enough for you
Тебе этого было недостаточно.
Give you everything I had
Отдам тебе все, что у меня было.
Everything I had to give
Все, что я должен был отдать.
Until I found I gave you more than enough
Пока я не понял, что дал тебе больше, чем достаточно.
Every time I give to you
Каждый раз, когда я отдаю тебе ...
You take away for me
Ты забираешь все для меня.
And that ain′t the way its supposed to be
И это не так, как должно быть.
I'll do everything in my power
Я сделаю все, что в моих силах.
To get back my power
Чтобы вернуть свою силу.
And maybe tomorrow
А может быть завтра
I can see more clearly
Я вижу все яснее.
And I can see so clearly
И я вижу так ясно.
Ain't no reason why you all are being
Нет никакой причины, почему вы все такие ...
Last call, call me if you hear me
Последний звонок, позвони мне, если услышишь меня.
Oh, this is my
О, это мой ...
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
I′m so over you
Я так устала от тебя.
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
Told myself that I wouldn′t do it no more
Я сказал себе, что больше не буду этого делать.
I told myself that I wouldn't do it no more
Я сказал себе, что больше не буду этого делать.
I′m gonna take you to the
Я отведу тебя к
I'm gonna take you to the
... я отведу тебя к ...
Oh, this is the last time
О, это в последний раз.
I′m gonna take you to the
Я отведу тебя к
Baby
Малышке.
Baby, it took your from zero to set the figures
Детка, тебе потребовалось время от нуля, чтобы установить цифры.
Are you trying to tell me that
Ты пытаешься мне это сказать
I'm the one who always started?
Я тот, кто всегда начинал?
Are you trying to tell me that
Ты пытаешься мне это сказать
I′m the one who broken hearted?
Это у меня разбито сердце?
I fifty-fifty in this
Я пятьдесят на пятьдесят в этом деле.
I'm the one who got grey hair
Это у меня седые волосы.
I shouldn't be considered the traitor
Меня не следует считать предателем.
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
Last hangover, over
Последнее похмелье закончилось.
Its my last hangover
Это мое последнее похмелье.
I told myself that I wouldn′t do it no more
Я сказал себе, что больше не буду этого делать.
I′m gonna take you to the
Я отведу тебя к
I'm gonna take you to the
... я отведу тебя к ...
Oh, this is the last time
О, это в последний раз.
I′m gonna take you to the
Я отведу тебя в ...





Авторы: Mosley Timothy Z, Clayton Timothy, Washington James David, Nelson Candice Clotiel, Harmon Jerome, Cole Keyshia M, Godbey Chris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.