Keyshia Cole - Was It Worth It? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keyshia Cole - Was It Worth It?




Was It Worth It?
Стоило ли оно того?
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
(Worth it all)
(Всего этого)
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
(Worth it all)
(Всего этого)
Tell me was it worth it all?
Скажи мне, стоило ли оно всего этого?
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
(Worth it all)
(Всего этого)
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
Tell me was it worth it all?
Скажи мне, стоило ли оно всего этого?
(Worth it all)
(Всего этого)
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
(Worth it all)
(Всего этого)
Before you were no good
Раньше ты был никчемным
You used to be so good
Ты был таким хорошим
And then you changed and flipped on me
А потом ты изменился и отвернулся от меня
So tell me what's the reason all this time
Так скажи мне, в чем причина всего этого времени
You've been preaching, acting like you know everything
Ты проповедовал, вел себя так, будто все знаешь
Look into my eyes, and tell me what you see
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь
Was what you got worth losing me?
То, что ты получил, стоило того, чтобы потерять меня?
Now all your lies has caught up with your game
Теперь вся твоя ложь настигла твою игру
It's a different picture, but in the same old frame
Это другая картина, но в той же старой рамке
Tell me was it...
Скажи мне, было ли это...
Tell me was it worth it, now that it's said and done?
Скажи мне, стоило ли оно того, теперь, когда все сказано и сделано?
Oh, did you find what you were looking for?
О, ты нашел то, что искал?
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want
Скажи мне, стоило ли оно того, о, мальчик, это все, что я хочу
Is just tell me the truth and nothing more
Просто скажи мне правду и ничего больше
Don't be confused and think that I wanna be back in your arms because I closed that door
Не путайся и не думай, что я хочу вернуться в твои объятия, потому что я закрыла эту дверь
Tell me was it worth it, for you to make that change?
Скажи мне, стоило ли тебе идти на эти перемены?
And play that game with me
И играть в эту игру со мной
I gave all I could give you changed it all up for you
Я отдала все, что могла, ради тебя все изменила
But you didn't sacrifice for me
Но ты не пожертвовал ничем ради меня
So is it for the moment?
Так это на мгновение?
Are you really on it?
Ты действительно настроен серьезно?
Either way you ain't thinkin bout me
В любом случае, ты не думаешь обо мне
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза
And tell me do you see, can you see the pain that you caused on me?
И скажи мне, видишь ли ты, видишь ли ты боль, которую ты мне причинил?
It's not the same
Это не то же самое
We'll never be that way again
Мы никогда больше не будем такими, как прежде
Cuz you can't take back those tears
Потому что ты не можешь вернуть эти слезы
Please tell me...
Пожалуйста, скажи мне...
Tell me was it worth it, now that it's said and done? (Oh, Oh)
Скажи мне, стоило ли оно того, теперь, когда все сказано и сделано? (О, о)
Oh, did you find what you were looking for? (Hey)
О, ты нашел то, что искал? (Эй)
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want (Was it worth it, that's all I want from you)
Скажи мне, стоило ли оно того, о, мальчик, это все, что я хочу (Стоило ли оно того, это все, что я хочу от тебя)
Is just tell me the truth and nothing more (Aye)
Просто скажи мне правду и ничего больше (Да)
Don't be confused and think that I wanna be back in your arms because I closed that door
Не путайся и не думай, что я хочу вернуться в твои объятия, потому что я закрыла эту дверь
(So don't be confused at all, I closed that door)
(Так что не обманывайся, я закрыла эту дверь)
Tell me was it worth it, for you to make that change? (Tell me was it worth it, ohh)
Скажи мне, стоило ли тебе идти на эти перемены? (Скажи мне, стоило ли оно того, ох)
And play that game with me (Play that game with me)
И играть в эту игру со мной (Играть в эту игру со мной)
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
Worth it
Стоило
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Worth it all
Всего этого
Tell me was it worth it?
Скажи мне, стоило ли оно того?
Worth it
Стоило
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Worth it all
Всего этого
Tell me was it worth it, now that it's said and done? (The life we built hey, said and done)
Скажи мне, стоило ли оно того, теперь, когда все сказано и сделано? (Жизнь, которую мы построили, эй, все сказано и сделано)
Oh, did you find what you were looking for?
О, ты нашел то, что искал?
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want (Baby was it worth it aye)
Скажи мне, стоило ли оно того, о, мальчик, это все, что я хочу (Детка, стоило ли оно того, да)
Is just tell me the truth and nothing more
Просто скажи мне правду и ничего больше
Don't be confused and think that I wanna be back in your arms because I closed that door
Не путайся и не думай, что я хочу вернуться в твои объятия, потому что я закрыла эту дверь
(Don't be confused, no no, I don't want you baby no, I don't want you baby no no)
(Не обманывайся, нет, нет, я не хочу тебя, малыш, нет, я не хочу тебя, малыш, нет, нет)
Tell me was it worth it, for you to make that change?
Скажи мне, стоило ли тебе идти на эти перемены?
And play that game with me (And play this game wit me)
И играть в эту игру со мной играть в эту игру со мной)
Tell me was it worth it, now that it's said and done? (Oh, oh, oh)
Скажи мне, стоило ли оно того, теперь, когда все сказано и сделано? (О, о, о)
Oh, did you find what you were looking for? (Oh)
О, ты нашел то, что искал? (О)
Tell me was it worth it, oh boy that's all I want (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Скажи мне, стоило ли оно того, о, мальчик, это все, что я хочу (О, о, о, о, о, о)
Is just tell me the truth and nothing more
Просто скажи мне правду и ничего больше





Авторы: Bryan Michael Cox, Adonis Shropshire, Kendrick Dean, Keyshia Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.