Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Been You
War Immer Du
What's
going
on?
Was
ist
los?
What's
in
your
head?
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor?
You're
looking
at
me
Du
siehst
mich
an
Like
I'm
someone
else
Als
wäre
ich
jemand
anderes
Should
I
turn
and
run?
Soll
ich
umdrehen
und
weglaufen?
Cause
I'm
scared
to
death
Denn
ich
habe
Todesangst
I'm
walking
on
water
Ich
gehe
auf
dem
Wasser
With
boots
made
of
lead
Mit
Stiefeln
aus
Blei
I'm
drowning
please
just
speak
Ich
ertrinke,
bitte
sprich
The
silence
is
killing
me
Die
Stille
bringt
mich
um
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
aufwache
I'll
die
knowing
Werde
ich
sterben,
wissend
I
took
a
leap
of
faith
Dass
ich
einen
Vertrauensvorschuss
gegeben
habe
Cause
I'm
not
going
Denn
ich
gehe
nicht
With
so
much
left
to
say
Mit
so
viel
Ungesagtem
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
Darling,
it's
always
been
you
Liebling,
es
war
immer
du
Lay
down
your
head
Leg
deinen
Kopf
Right
next
to
mine
Direkt
neben
meinen
Don't
say
a
word
Sag
kein
Wort
Let
me
stare
in
your
eyes
Lass
mich
in
deine
Augen
starren
I
feel
my
heart
race
Ich
spüre
mein
Herz
rasen
From
anticipation
Vor
Erwartung
The
air
isn't
cold
Die
Luft
ist
nicht
kalt
But
my
hands
won't
stop
shaking
Aber
meine
Hände
hören
nicht
auf
zu
zittern
Oh,
I'm
falling
back
Oh,
ich
falle
zurück
Feel
afraid
Fühle
mich
ängstlich
I'm
praying
you
feel
what
I
feel
Ich
bete,
dass
du
fühlst,
was
ich
fühle
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
aufwache
I'll
die
knowing
Werde
ich
sterben,
wissend
I
took
a
leap
of
faith
Dass
ich
einen
Vertrauensvorschuss
gegeben
habe
Cause
I'm
not
going
Denn
ich
gehe
nicht
With
so
much
left
to
say
Mit
so
viel
Ungesagtem
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
Darling,
it's
always
been
you
Liebling,
es
war
immer
du
It's
always
been
you
Es
war
immer
du
Wherever
you
go
and
whatever
you
do
Wo
auch
immer
du
hingehst
und
was
auch
immer
du
tust
It
will
always,
always
be
you
Es
wird
immer,
immer
du
sein
Love
shines
brighter
Liebe
scheint
heller
When
you're
off
shore
Wenn
du
nicht
da
bist
With
every
fibre
Mit
jeder
Faser
My
soul
needs
yours
Braucht
meine
Seele
deine
Love
shines
brighter
Liebe
scheint
heller
When
you're
off
shore
Wenn
du
nicht
da
bist
With
every
fibre
Mit
jeder
Faser
It's
always
been
you
Es
war
immer
du
It's
always
been
you
Es
war
immer
du
Wherever
you
go
and
whatever
you
do
Wo
auch
immer
du
hingehst
und
was
auch
immer
du
tust
It
will
always,
always
be
you
Es
wird
immer,
immer
du
sein
Love
shines
brighter
Liebe
scheint
heller
When
you're
off
shore
Wenn
du
nicht
da
bist
With
every
fibre
Mit
jeder
Faser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Martin Kavanagh, Andrew Paul Glover
Альбом
Joyland
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.