Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Love (Acoustic Version)
Elektrische Liebe (Akustische Version)
I
feel
the
static
in
the
air
tonight
Ich
spüre
die
statische
Elektrizität
heute
Abend
in
der
Luft
It's
all
around
us
and
it
feels
so
right
with
you.
Sie
ist
überall
um
uns
herum
und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
mit
dir.
I
know
you
feel
it
too.
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch.
Then
something
happens
when
you
touch
my
hand
Dann
passiert
etwas,
wenn
du
meine
Hand
berührst
Some
kind
of
magic
I
don't
understand
Eine
Art
Magie,
die
ich
nicht
verstehe
I
know
you
feel
it
too.
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch.
And
If
you
were
a
bottle
with
a
broken
top,
Und
wärst
du
eine
Flasche
mit
zerbrochenem
Verschluss,
I'd
still
drink
down
every
drop.
Ich
würde
trotzdem
jeden
Tropfen
austrinken.
'Cause
loving
you
is
like
barbed
wire.
Denn
dich
zu
lieben
ist
wie
Stacheldraht.
It's
like
burning
in
a
white
hot
fire.
Es
ist,
als
würde
man
in
einem
weißen,
heißen
Feuer
verbrennen.
Like
running
in
a
nightmare
Wie
in
einem
Albtraum
zu
rennen
Or
standing
in
a
lightning
storm.
Oder
in
einem
Gewittersturm
zu
stehen.
I
can't
describe
it.
Ich
kann
es
nicht
beschreiben.
It's
like
electric
love.
Es
ist
wie
elektrische
Liebe.
I
cant
deny
it.
Ich
kann
es
nicht
leugnen.
You're
so
electric
love.
Du
bist
so
elektrische
Liebe.
I
feel
the
lust
running
through
my
veins
Ich
spüre
die
Lust
durch
meine
Adern
fließen
I
need
your
touch
before
I
go
insane,
it's
true
Ich
brauche
deine
Berührung,
bevor
ich
verrückt
werde,
es
ist
wahr
I
know
you
need
it
too.
Ich
weiß,
du
brauchst
es
auch.
ohh
if
you
were
a
poison
you
would
taste
so
sweet.
Ohh,
wärst
du
ein
Gift,
würdest
du
so
süß
schmecken.
So
pour
a
shot
glass
out
for
me.
Also
schenk
mir
ein
Schnapsglas
ein.
Loving
you
is
like
barbed
wire.
Dich
zu
lieben
ist
wie
Stacheldraht.
It's
like
I'm
burning
in
a
white
hot
fire.
Es
ist,
als
würde
ich
in
einem
weißen,
heißen
Feuer
verbrennen.
Like
running
through
a
nightmare
Wie
durch
einen
Albtraum
zu
rennen
Or
standing
in
a
lightning
storm.
Oder
in
einem
Gewittersturm
zu
stehen.
I
can't
describe
it.
Ich
kann
es
nicht
beschreiben.
It's
like
electric
love.
Es
ist
wie
elektrische
Liebe.
I
can't
deny
it.
Ich
kann
es
nicht
leugnen.
You're
so
electric
love.
Du
bist
so
elektrische
Liebe.
You're
so
electric
love
ohhhhh
Du
bist
so
elektrische
Liebe
ohhhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Glover, Andrew Kavanagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.