Keywest - Love The Way You Lie - перевод текста песни на немецкий

Love The Way You Lie - Keywestперевод на немецкий




Love The Way You Lie
Ich liebe, wie du lügst
Just gonna stand there and watch me burn
Wirst einfach nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne
That's alright because I like the way it hurts
Das ist in Ordnung, weil ich mag, wie es schmerzt
Just gonna stand there and hear me cry
Wirst einfach nur dastehen und mich weinen hören
That's alright because I love the way you lie
Das ist in Ordnung, weil ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I can't tell you what it really is
Ich kann dir nicht sagen, was es wirklich ist
I can only tell you what it feels like
Ich kann dir nur sagen, wie es sich anfühlt
And right now there's a steel knife
Und im Moment ist da ein Stahlmesser
In my windpipe
In meiner Luftröhre
I can't breathe, but I still fight
Ich kann nicht atmen, aber ich kämpfe immer noch
While I can fight
Solange ich kämpfen kann
As long as the wrong feels right
Solange sich das Falsche richtig anfühlt
It's like I'm in flight
Es ist, als wäre ich im Flug
High of the love
High von der Liebe
Drunk from my hate
Betrunken von meinem Hass
It's like I'm huffing paint
Es ist, als würde ich Farbe schnüffeln
And I love it the more that I suffer
Und ich liebe es, je mehr ich leide
I suffocate and right before
Ich ersticke und kurz bevor
I'm about to drown
Ich dabei bin zu ertrinken
She resuscitates me
Belebt sie mich wieder
She fucking hates me
Sie hasst mich verdammt nochmal
And I love it wait
Und ich liebe es, warte
Where you going
Wo gehst du hin
I'm leaving you
Ich verlasse dich
No you ain't
Nein, tust du nicht
Come back
Komm zurück
We're running right back
Wir rennen direkt zurück
Here we go again
Hier sind wir wieder
It's so insane
Es ist so verrückt
'Cause when it's going good
Denn wenn es gut läuft
It's going great
Läuft es großartig
I'm Superman
Ich bin Superman
With the wind at his back
Mit dem Wind im Rücken
She's Lois Lane
Sie ist Lois Lane
But when it's bad
Aber wenn es schlecht ist
It's awful
Ist es schrecklich
I feel so ashamed
Ich schäme mich so
I snapped
Ich bin ausgerastet
Who's that dude
Wer ist dieser Typ
I don't even know his name
Ich kenne nicht einmal seinen Namen
I laid hands on her
Ich habe Hand an sie gelegt
I'll never stoop so low again
Ich werde mich nie wieder so tief erniedrigen
I guess I don't know my own strength
Ich schätze, ich kenne meine eigene Stärke nicht
Just gonna stand there and watch me burn
Wirst einfach nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne
That's alright, because I like the way it hurts
Das ist in Ordnung, weil ich mag, wie es schmerzt
Just gonna stand there and hear me cry
Wirst einfach nur dastehen und mich weinen hören
That's alright, because I love the way you lie
Das ist in Ordnung, weil ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
You ever love somebody so much
Hast du jemals jemanden so sehr geliebt
You can barely breathe
Dass du kaum atmen kannst
When you're with them, you meet
Wenn du mit ihr zusammen bist, triffst du sie
And neither one of you
Und keiner von euch beiden
Even know what hit them
Weiß überhaupt, was euch getroffen hat
Got that warm fuzzy feeling
Hattest dieses warme, flauschige Gefühl
Yeah, them chills
Ja, diese Schauer
Used to get them
Früher hast du sie bekommen
Now you're getting fucking sick
Jetzt wird dir verdammt schlecht
Of looking at them
Wenn du sie ansiehst
You swore you've never hit them
Du hast geschworen, sie niemals zu schlagen
Never do nothing to hurt them
Ihr niemals etwas anzutun
Now you're in each other's face
Jetzt seid ihr euch ins Gesicht
Spewing venom and these words
Speit Gift und diese Worte
When you spit them, you push
Wenn du sie ausspuckst, drückst du
Pull each other's hair
Zerrst an ihren Haaren
Scratch, claw, bit them
Kratzt, krallst, beißt sie
Throw them down
Wirfst sie zu Boden
Pin them
Heftest sie fest
So lost in the moments
So verloren in den Momenten
When you're in them
Wenn du in ihnen bist
It's the rage that took over
Es ist die Wut, die überhandnimmt
Controls you both
Die euch beide kontrolliert
So they say it's best
Also sagen sie, es ist das Beste
To go your separate ways
Getrennte Wege zu gehen
Guess that they don't know ya
Ich schätze, sie kennen dich nicht
'Cause today
Denn heute
That was yesterday
Das war gestern
Yesterday is over
Gestern ist vorbei
It's a different day
Es ist ein anderer Tag
Sound like broken records
Klingt wie kaputte Schallplatten
Playing over
Die immer wieder spielen
But you promised her
Aber du hast ihr versprochen
Next time you'll show restraint
Nächstes Mal wirst du dich zurückhalten
You don't get another chance
Du bekommst keine weitere Chance
Life is no Nintendo game
Das Leben ist kein Nintendo-Spiel
But you lied again
Aber du hast wieder gelogen
Now you get to watch her leave
Jetzt musst du zusehen, wie sie geht
Out the window
Aus dem Fenster
Guess that's why they call it window pane
Ich schätze, deshalb nennen sie es Fensterscheibe
Just gonna stand there and watch me burn
Wirst einfach nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne
That's alright, because I like the way it hurts
Das ist in Ordnung, weil ich mag, wie es schmerzt
Just gonna stand there and hear me cry
Wirst einfach nur dastehen und mich weinen hören
That's alright, because I love the way you lie
Das ist in Ordnung, weil ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
Now I know we said things
Jetzt weiß ich, wir haben Dinge gesagt
Did things
Dinge getan
That we didn't mean
Die wir nicht so meinten
And we fall back
Und wir fallen zurück
Into the same patterns
In die gleichen Muster
Same routine
Die gleiche Routine
But your temper's just as bad as mine is
Aber dein Temperament ist genauso schlimm wie meines
You're the same as me
Du bist genauso wie ich
But when it comes to love
Aber wenn es um Liebe geht
You're just as blinded
Bist du genauso blind
Baby, please, come back
Baby, bitte, komm zurück
It wasn't you
Du warst es nicht
Baby, it was me
Baby, ich war es
Maybe our relationship
Vielleicht ist unsere Beziehung
Isn't as crazy as it seems
Nicht so verrückt, wie sie scheint
Maybe that's what happens
Vielleicht ist das, was passiert
When a tornado meets a volcano
Wenn ein Tornado auf einen Vulkan trifft
All I know is
Alles, was ich weiß, ist
I love you too much
Ich liebe dich zu sehr
To walk away though
Um einfach wegzugehen
Come inside
Komm herein
Pick up your bags off the sidewalk
Heb deine Taschen vom Bürgersteig auf
Don't you hear sincerity
Hörst du nicht die Aufrichtigkeit
In my voice when I talk
In meiner Stimme, wenn ich rede
Told you this is my fault
Habe dir gesagt, das ist meine Schuld
Look me in the eyeball
Sieh mir in die Augen
Next time I'm pissed
Nächstes Mal, wenn ich sauer bin
I'll aim my fist at the dry wall
Ziele ich mit meiner Faust auf die Trockenbauwand
Next time
Nächstes Mal
There will be no next time
Es wird kein nächstes Mal geben
I apologize
Ich entschuldige mich
Even though I know it's lies
Auch wenn ich weiß, dass es Lügen sind
I'm tired of the games
Ich habe die Spiele satt
I just want her back
Ich will sie einfach nur zurück
I know I'm a liar
Ich weiß, ich bin ein Lügner
If she ever tries to fucking leave again
Wenn sie jemals wieder versucht zu gehen
I'mma tie her to the bed
Werde ich sie ans Bett fesseln
And set this house on fire
Und dieses Haus in Brand setzen
Just gonna stand there and watch me burn
Wirst einfach nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne
That's alright, because I like the way it hurts
Das ist in Ordnung, weil ich mag, wie es schmerzt
Just gonna stand there and hear me cry
Wirst einfach nur dastehen und mich weinen hören
That's alright, because I love the way you lie
Das ist in Ordnung, weil ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst





Авторы: Marshall B. Iii Mathers, Holly Hafermann, Alexander Junior Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.