Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love The Way You Lie
Ich liebe, wie du lügst
Just
gonna
stand
there
and
watch
me
burn
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
zusehen,
wie
ich
verbrenne
That's
alright
because
I
like
the
way
it
hurts
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
mag,
wie
es
schmerzt
Just
gonna
stand
there
and
hear
me
cry
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
mich
weinen
hören
That's
alright
because
I
love
the
way
you
lie
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
I
can't
tell
you
what
it
really
is
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
es
wirklich
ist
I
can
only
tell
you
what
it
feels
like
Ich
kann
dir
nur
sagen,
wie
es
sich
anfühlt
And
right
now
there's
a
steel
knife
Und
im
Moment
ist
da
ein
Stahlmesser
In
my
windpipe
In
meiner
Luftröhre
I
can't
breathe,
but
I
still
fight
Ich
kann
nicht
atmen,
aber
ich
kämpfe
immer
noch
While
I
can
fight
Solange
ich
kämpfen
kann
As
long
as
the
wrong
feels
right
Solange
sich
das
Falsche
richtig
anfühlt
It's
like
I'm
in
flight
Es
ist,
als
wäre
ich
im
Flug
High
of
the
love
High
von
der
Liebe
Drunk
from
my
hate
Betrunken
von
meinem
Hass
It's
like
I'm
huffing
paint
Es
ist,
als
würde
ich
Farbe
schnüffeln
And
I
love
it
the
more
that
I
suffer
Und
ich
liebe
es,
je
mehr
ich
leide
I
suffocate
and
right
before
Ich
ersticke
und
kurz
bevor
I'm
about
to
drown
Ich
dabei
bin
zu
ertrinken
She
resuscitates
me
Belebt
sie
mich
wieder
She
fucking
hates
me
Sie
hasst
mich
verdammt
nochmal
And
I
love
it
wait
Und
ich
liebe
es,
warte
Where
you
going
Wo
gehst
du
hin
I'm
leaving
you
Ich
verlasse
dich
No
you
ain't
Nein,
tust
du
nicht
We're
running
right
back
Wir
rennen
direkt
zurück
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
It's
so
insane
Es
ist
so
verrückt
'Cause
when
it's
going
good
Denn
wenn
es
gut
läuft
It's
going
great
Läuft
es
großartig
I'm
Superman
Ich
bin
Superman
With
the
wind
at
his
back
Mit
dem
Wind
im
Rücken
She's
Lois
Lane
Sie
ist
Lois
Lane
But
when
it's
bad
Aber
wenn
es
schlecht
ist
It's
awful
Ist
es
schrecklich
I
feel
so
ashamed
Ich
schäme
mich
so
I
snapped
Ich
bin
ausgerastet
Who's
that
dude
Wer
ist
dieser
Typ
I
don't
even
know
his
name
Ich
kenne
nicht
einmal
seinen
Namen
I
laid
hands
on
her
Ich
habe
Hand
an
sie
gelegt
I'll
never
stoop
so
low
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
so
tief
erniedrigen
I
guess
I
don't
know
my
own
strength
Ich
schätze,
ich
kenne
meine
eigene
Stärke
nicht
Just
gonna
stand
there
and
watch
me
burn
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
zusehen,
wie
ich
verbrenne
That's
alright,
because
I
like
the
way
it
hurts
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
mag,
wie
es
schmerzt
Just
gonna
stand
there
and
hear
me
cry
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
mich
weinen
hören
That's
alright,
because
I
love
the
way
you
lie
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
You
ever
love
somebody
so
much
Hast
du
jemals
jemanden
so
sehr
geliebt
You
can
barely
breathe
Dass
du
kaum
atmen
kannst
When
you're
with
them,
you
meet
Wenn
du
mit
ihr
zusammen
bist,
triffst
du
sie
And
neither
one
of
you
Und
keiner
von
euch
beiden
Even
know
what
hit
them
Weiß
überhaupt,
was
euch
getroffen
hat
Got
that
warm
fuzzy
feeling
Hattest
dieses
warme,
flauschige
Gefühl
Yeah,
them
chills
Ja,
diese
Schauer
Used
to
get
them
Früher
hast
du
sie
bekommen
Now
you're
getting
fucking
sick
Jetzt
wird
dir
verdammt
schlecht
Of
looking
at
them
Wenn
du
sie
ansiehst
You
swore
you've
never
hit
them
Du
hast
geschworen,
sie
niemals
zu
schlagen
Never
do
nothing
to
hurt
them
Ihr
niemals
etwas
anzutun
Now
you're
in
each
other's
face
Jetzt
seid
ihr
euch
ins
Gesicht
Spewing
venom
and
these
words
Speit
Gift
und
diese
Worte
When
you
spit
them,
you
push
Wenn
du
sie
ausspuckst,
drückst
du
Pull
each
other's
hair
Zerrst
an
ihren
Haaren
Scratch,
claw,
bit
them
Kratzt,
krallst,
beißt
sie
Throw
them
down
Wirfst
sie
zu
Boden
Pin
them
Heftest
sie
fest
So
lost
in
the
moments
So
verloren
in
den
Momenten
When
you're
in
them
Wenn
du
in
ihnen
bist
It's
the
rage
that
took
over
Es
ist
die
Wut,
die
überhandnimmt
Controls
you
both
Die
euch
beide
kontrolliert
So
they
say
it's
best
Also
sagen
sie,
es
ist
das
Beste
To
go
your
separate
ways
Getrennte
Wege
zu
gehen
Guess
that
they
don't
know
ya
Ich
schätze,
sie
kennen
dich
nicht
That
was
yesterday
Das
war
gestern
Yesterday
is
over
Gestern
ist
vorbei
It's
a
different
day
Es
ist
ein
anderer
Tag
Sound
like
broken
records
Klingt
wie
kaputte
Schallplatten
Playing
over
Die
immer
wieder
spielen
But
you
promised
her
Aber
du
hast
ihr
versprochen
Next
time
you'll
show
restraint
Nächstes
Mal
wirst
du
dich
zurückhalten
You
don't
get
another
chance
Du
bekommst
keine
weitere
Chance
Life
is
no
Nintendo
game
Das
Leben
ist
kein
Nintendo-Spiel
But
you
lied
again
Aber
du
hast
wieder
gelogen
Now
you
get
to
watch
her
leave
Jetzt
musst
du
zusehen,
wie
sie
geht
Out
the
window
Aus
dem
Fenster
Guess
that's
why
they
call
it
window
pane
Ich
schätze,
deshalb
nennen
sie
es
Fensterscheibe
Just
gonna
stand
there
and
watch
me
burn
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
zusehen,
wie
ich
verbrenne
That's
alright,
because
I
like
the
way
it
hurts
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
mag,
wie
es
schmerzt
Just
gonna
stand
there
and
hear
me
cry
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
mich
weinen
hören
That's
alright,
because
I
love
the
way
you
lie
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
Now
I
know
we
said
things
Jetzt
weiß
ich,
wir
haben
Dinge
gesagt
That
we
didn't
mean
Die
wir
nicht
so
meinten
And
we
fall
back
Und
wir
fallen
zurück
Into
the
same
patterns
In
die
gleichen
Muster
Same
routine
Die
gleiche
Routine
But
your
temper's
just
as
bad
as
mine
is
Aber
dein
Temperament
ist
genauso
schlimm
wie
meines
You're
the
same
as
me
Du
bist
genauso
wie
ich
But
when
it
comes
to
love
Aber
wenn
es
um
Liebe
geht
You're
just
as
blinded
Bist
du
genauso
blind
Baby,
please,
come
back
Baby,
bitte,
komm
zurück
It
wasn't
you
Du
warst
es
nicht
Baby,
it
was
me
Baby,
ich
war
es
Maybe
our
relationship
Vielleicht
ist
unsere
Beziehung
Isn't
as
crazy
as
it
seems
Nicht
so
verrückt,
wie
sie
scheint
Maybe
that's
what
happens
Vielleicht
ist
das,
was
passiert
When
a
tornado
meets
a
volcano
Wenn
ein
Tornado
auf
einen
Vulkan
trifft
All
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist
I
love
you
too
much
Ich
liebe
dich
zu
sehr
To
walk
away
though
Um
einfach
wegzugehen
Pick
up
your
bags
off
the
sidewalk
Heb
deine
Taschen
vom
Bürgersteig
auf
Don't
you
hear
sincerity
Hörst
du
nicht
die
Aufrichtigkeit
In
my
voice
when
I
talk
In
meiner
Stimme,
wenn
ich
rede
Told
you
this
is
my
fault
Habe
dir
gesagt,
das
ist
meine
Schuld
Look
me
in
the
eyeball
Sieh
mir
in
die
Augen
Next
time
I'm
pissed
Nächstes
Mal,
wenn
ich
sauer
bin
I'll
aim
my
fist
at
the
dry
wall
Ziele
ich
mit
meiner
Faust
auf
die
Trockenbauwand
There
will
be
no
next
time
Es
wird
kein
nächstes
Mal
geben
I
apologize
Ich
entschuldige
mich
Even
though
I
know
it's
lies
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
Lügen
sind
I'm
tired
of
the
games
Ich
habe
die
Spiele
satt
I
just
want
her
back
Ich
will
sie
einfach
nur
zurück
I
know
I'm
a
liar
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Lügner
If
she
ever
tries
to
fucking
leave
again
Wenn
sie
jemals
wieder
versucht
zu
gehen
I'mma
tie
her
to
the
bed
Werde
ich
sie
ans
Bett
fesseln
And
set
this
house
on
fire
Und
dieses
Haus
in
Brand
setzen
Just
gonna
stand
there
and
watch
me
burn
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
zusehen,
wie
ich
verbrenne
That's
alright,
because
I
like
the
way
it
hurts
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
mag,
wie
es
schmerzt
Just
gonna
stand
there
and
hear
me
cry
Wirst
einfach
nur
dastehen
und
mich
weinen
hören
That's
alright,
because
I
love
the
way
you
lie
Das
ist
in
Ordnung,
weil
ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
I
love
the
way
you
lie
Ich
liebe,
wie
du
lügst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall B. Iii Mathers, Holly Hafermann, Alexander Junior Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.