Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I'm
too
scared
just
to
go
asleep
Manche
Tage
habe
ich
zu
viel
Angst,
um
einzuschlafen
Living
my
life
in
a
dream
and
a
fantasy
Lebe
mein
Leben
in
einem
Traum
und
einer
Fantasie
Oh
I
been
trying,
I
been
crying
Oh,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
geweint
Help
me
I
just
can't
breathe
Hilf
mir,
ich
kann
einfach
nicht
atmen
I
need
to
let
her
go,
let
her
go
Ich
muss
sie
gehen
lassen,
sie
gehen
lassen
'Cause
now
I'm
free,
now
I'm
free
Denn
jetzt
bin
ich
frei,
jetzt
bin
ich
frei
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
We're
staying
out,
singing
let's
get
wrecked
Wir
bleiben
draußen
und
singen,
lasst
uns
abstürzen
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
We're
walking
round
like
we
just
had
shh...
Wir
laufen
herum,
als
hätten
wir
gerade...
pssst...
All
the
girls
are
with
the
boys
check
'em
out
with
their
cut-up
denim
jeans
on
Alle
Mädchen
sind
bei
den
Jungs,
schau
sie
dir
an
mit
ihren
zerrissenen
Jeans
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
You
can
go
...
yourself
Du
kannst
dich
...
selbst
Some
days
I'm
so
glad
that
you're
finally
gone
Manche
Tage
bin
ich
so
froh,
dass
du
endlich
weg
bist
'Cause
the
drink
gets
cold
and
the
air
gets
hot
Denn
das
Getränk
wird
kalt
und
die
Luft
wird
heiß
And
the
day
is
long
Und
der
Tag
ist
lang
Oh
I'm
so
over,
I'm
so
over
wondering
what
went
wrong
Oh,
ich
bin
so
darüber
hinweg,
ich
bin
so
darüber
hinweg,
mich
zu
fragen,
was
schief
gelaufen
ist
So
I'm
letting
go,
letting
go
Also
lasse
ich
los,
lasse
ich
los
Just
thought
I'd
let
you
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
We're
staying
out,
singing
let's
get
wrecked
Wir
bleiben
draußen
und
singen,
lasst
uns
abstürzen
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
We're
walking
round
like
we
just
had
shh...
Wir
laufen
herum,
als
hätten
wir
gerade...
pssst...
All
the
girls
are
with
the
boys
check
'em
out
with
their
cut-up
denim
jeans
on
Alle
Mädchen
sind
bei
den
Jungs,
schau
sie
dir
an
mit
ihren
zerrissenen
Jeans
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
You
can
go
...
yourself
Du
kannst
dich
...
selbst
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
Raise
your
glass
to
the
sun
for
your
real
friends
Erhebt
euer
Glas
auf
die
Sonne
für
eure
echten
Freunde
Raise
your
glass
to
being
free
Erhebt
euer
Glas
auf
die
Freiheit
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
We're
staying
out,
singing
let's
get
wrecked
Wir
bleiben
draußen
und
singen,
lasst
uns
abstürzen
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
We're
walking
round
like
we
just
had
shh...
Wir
laufen
herum,
als
hätten
wir
gerade...
pssst...
All
the
girls
are
with
the
boys
check
'em
out
with
their
cut-up
denim
jeans
on
Alle
Mädchen
sind
bei
den
Jungs,
schau
sie
dir
an
mit
ihren
zerrissenen
Jeans
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
You
can
go
...
yourself
Du
kannst
dich
...
selbst
I
can
only
be
myself
Ich
kann
nur
ich
selbst
sein
So
you
can
go
screw
yourself
Also
kannst
du
dich
verdammt
nochmal
selbst
f...
This
summer,
this
summer
Diesen
Sommer,
diesen
Sommer
I
can
only
be
myself
Ich
kann
nur
ich
selbst
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Martin Kavanagh, Andrew Paul Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.