Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
in
open
arms
Ich
gehe
mit
offenen
Armen,
In
need
of
a
new
start
brauche
einen
Neuanfang.
Seeking
for
a
new
part
to
play
in
this
economy
Suche
eine
neue
Rolle
in
dieser
Wirtschaft,
Leaking
out
my
new
parts
gebe
meine
neuen
Teile
preis.
Reinforce
a
new
scar
Verstärke
eine
neue
Narbe,
Driving
in
a
new
car,
down
the
road
I
want
to
see
fahre
in
einem
neuen
Auto,
die
Straße
entlang,
die
ich
sehen
will.
Ticket,
tick
it,
I'm
catching
up
Ticket,
ich
habe
es,
ich
hole
auf,
Rush
in
the
morning
to
catch
the
bus
Eile
am
Morgen,
um
den
Bus
zu
erwischen,
Rush
into
foreign
areas
Eile
in
fremde
Gegenden,
Not
something
I'm
used
to
nicht
etwas,
das
ich
gewohnt
bin.
Walk
in
the
class,
I'm
searching
Ich
betrete
die
Klasse,
ich
suche
For
somebody
to
make
my
person
nach
jemandem,
der
mich
ergänzt,
For
somebody
to
make
me
worth
it
nach
jemandem,
der
mich
wertvoll
macht,
For
somebody
to
suit
my
purpose
nach
jemandem,
der
meinem
Zweck
dient.
Caution
to
my
surroundings
looking
dumbfounded,
but
I
am
adapting
Achte
auf
meine
Umgebung,
sehe
verblüfft
aus,
aber
ich
passe
mich
an,
In
the
space
that
is
present
and
my
presences
needs
to
be
attractive
in
dem
Raum,
der
vorhanden
ist,
und
meine
Präsenz
muss
anziehend
sein.
Hoping
to
count
my
blessings
not
my
stress
with
what's
counter
acting
Hoffe,
meine
Segnungen
zu
zählen,
nicht
meinen
Stress
mit
dem,
was
entgegenwirkt,
Hoping
that
I'm
a
blessing
with
who
I
mess
with
opposites
attracted,
holding
hoffe,
dass
ich
ein
Segen
bin
für
die,
mit
denen
ich
zu
tun
habe,
Gegensätze
ziehen
sich
an,
haltend.
Walking
in
open
arms
Ich
gehe
mit
offenen
Armen,
In
need
of
a
new
start
brauche
einen
Neuanfang.
Seeking
for
a
new
part
to
play
in
this
economy
Suche
eine
neue
Rolle
in
dieser
Wirtschaft,
Leaking
out
my
new
parts
gebe
meine
neuen
Teile
preis.
Reinforce
a
new
scar
Verstärke
eine
neue
Narbe,
Driving
in
a
new
car,
down
the
road
I
want
to
see
fahre
in
einem
neuen
Auto,
die
Straße
entlang,
die
ich
sehen
will.
Who
to
blame
if
it
goes
Wem
soll
ich
die
Schuld
geben,
wenn
es
Off
the
road,
skid
along
von
der
Straße
abkommt,
rutscht,
To
the
edge,
hit
the
curb
bis
zum
Rand,
den
Bordstein
trifft?
Side
I'm
on,
now
it's
gone
Die
Seite,
auf
der
ich
bin,
jetzt
ist
sie
weg.
Tired
popped,
screws
came
off
Reifen
geplatzt,
Schrauben
haben
sich
gelöst,
Searching
for
assistance
suche
nach
Hilfe.
Need
an
answer,
I
am
lost
Brauche
eine
Antwort,
ich
bin
verloren,
In
my
thoughts,
I'm
sinking
off
in
meinen
Gedanken,
ich
versinke
To
a
wonderland
in
ein
Wunderland.
Giving
me
your
hand
Du
gibst
mir
deine
Hand,
Giving
me
guidance
gibst
mir
Führung,
Serving
instructions
servierst
Anweisungen,
To
get
back
on
the
road
from
what's
happening
um
von
dem,
was
passiert,
zurück
auf
die
Straße
zu
kommen,
To
find
a
new
way
home,
start
the
traction
um
einen
neuen
Weg
nach
Hause
zu
finden,
die
Traktion
zu
starten
(Over
again)
(Immer
wieder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyon Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.