Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anytime
I
fall
in
love
Immer
wenn
ich
mich
verliebe,
I
fall
head
over
heels
verliebe
ich
mich
Hals
über
Kopf,
Thrills
over
real
Nervenkitzel
statt
Realität.
A
figment
I
made
Ein
Hirngespinst,
das
ich
erschaffen
habe,
Fantasy
twist
into
real
Fantasie
wird
zu
Realität.
I
say
how
could
I
be
too
ignorant
to
admit
Ich
frage
mich,
wie
konnte
ich
nur
so
ignorant
sein,
es
nicht
zuzugeben,
The
signs
were
there
dass
die
Zeichen
da
waren.
Promises,
broken
promises
Versprechen,
gebrochene
Versprechen.
I
don't
know
why
I
end
up
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
wieder
Falling
but
never
get
up
hinfalle,
aber
nie
aufstehe.
Just
want
the
best,
best
love
to
ever
get
Ich
will
nur
die
beste,
beste
Liebe,
die
es
gibt,
But
till
then,
I'll
keep
my
head
up
aber
bis
dahin
werde
ich
den
Kopf
oben
behalten,
Rather
stumble,
not
too
much
lieber
stolpern,
nicht
zu
sehr.
So
nice
a
gentleman
to
say
So
nett,
ein
Gentleman
zu
sagen,
But
they
don't
need
that
today
aber
das
brauchen
sie
heute
nicht.
Need
sum
different
for
temporary
Sie
brauchen
etwas
anderes,
nur
vorübergehend,
And
then,
when
everyone
grows
gray
und
dann,
wenn
alle
grau
werden,
We
either
love
or
angry
sind
wir
entweder
verliebt
oder
wütend.
Couldn't
pick
the
one
you
want
to
marry
Konnte
nicht
denjenigen
auswählen,
den
du
heiraten
willst.
Instant
pleasure
is
better
Sofortiges
Vergnügen
ist
besser,
No
need
to
think
about
what's
ahead
man
muss
nicht
darüber
nachdenken,
was
kommt.
No
dates
or
no
letters
Keine
Dates
oder
Briefe,
Just
need
someone
to
lay
in
bed
ich
brauche
nur
jemanden,
mit
dem
ich
im
Bett
liege.
With
me
tell,
I'm
pleasured
Sag
mir,
dass
ich
dir
gefalle,
Then
it's
you
I'm
thinking
in
my
head
dann
bist
du
derjenige,
an
den
ich
in
meinem
Kopf
denke.
Lust
isn't
no
better
than
real
loving
Lust
ist
nicht
besser
als
echte
Liebe.
I
promised
this,
babe,
I
promised
this
Ich
habe
es
versprochen,
Schatz,
ich
habe
es
versprochen,
I
won't
ever
do
it
again
ich
werde
es
nie
wieder
tun.
I
promised
that
we're
just
friends
Ich
habe
versprochen,
dass
wir
nur
Freunde
sind,
But
now
the
honest
slipped
aber
jetzt
ist
die
Ehrlichkeit
verrutscht.
I
broke
my
promises
Ich
habe
meine
Versprechen
gebrochen.
I
don't
know
why
we
let
up
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
nachgegeben
haben,
Maybe
this
love
wasn't
set
up
vielleicht
war
diese
Liebe
nicht
für
uns
bestimmt
So
nice
a
gentleman
to
say
So
nett,
ein
Gentleman
zu
sagen,
But
they
don't
need
that
today
aber
das
brauchen
sie
heute
nicht,
Need
something
different
for
temporary
sie
brauchen
etwas
anderes,
nur
vorübergehend,
And
then,
when
everyone
grows
gray
und
dann,
wenn
alle
grau
werden,
We
either
love
or
angry
sind
wir
entweder
verliebt
oder
wütend.
Couldn't
pick
the
one
you
want
to
marry
Konnte
nicht
denjenigen
auswählen,
den
du
heiraten
willst.
So
nice
a
gentleman
to
say
So
nett,
ein
Gentleman
zu
sagen,
But
they
don't
need
that
today
aber
das
brauchen
sie
heute
nicht.
They'd
rather
grow
gray
Sie
werden
lieber
grau
Or
rather
stay
lonely
oder
bleiben
lieber
einsam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyon Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.