Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayin'
ain't
my
occupation
Bleiben
ist
nicht
meine
Beschäftigung
I'm
not
tryin'
to
be
here
too
long
Ich
habe
nicht
vor,
zu
lange
hier
zu
sein
Chop
up
the
conversation
Beende
das
Gespräch
Keep
it
in
mind
that
I
ain't
stayin'
Denk
daran,
dass
ich
nicht
bleibe
You
set
yourself
now
to
know
your
expectations
Stell
dich
darauf
ein,
deine
Erwartungen
zu
kennen
Don't
wanna
be
your
one
and
only
Ich
will
nicht
dein
Einziger
sein
I
ain't
got
no
time
for
that
Dafür
habe
ich
keine
Zeit
Won't
do
overtime
for
that
Werde
dafür
keine
Überstunden
machen
Guess
I
gotta
go,
another
one
needs
me
Ich
denke,
ich
muss
gehen,
eine
andere
braucht
mich
If
you
feelin'
lonely,
just
hit
me
then
I'm
back
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
melde
dich
einfach,
dann
bin
ich
wieder
da
Trust
that
I
get
mine
at
max
Vertrau
darauf,
dass
ich
mein
Maximum
bekomme
And
you
gettin'
yours
the
best
Und
du
bekommst
deins
am
besten
I'm
tellin'
ya
Ich
sage
es
dir
I
could
have
more
than
one
Ich
könnte
mehr
als
eine
haben
With
my
spinners
in
the
back
Mit
meinen
Spinnern
im
Kofferraum
Roll
it
up,
take
a
puff
puff
pass
Dreh
es
auf,
nimm
einen
Zug,
gib
weiter
Rollin'
up
to
your
crib
on
dash
Rolle
mit
Vollgas
zu
deiner
Bude
No,
I
don't
wanna
be
your
one
Nein,
ich
will
nicht
dein
Einziger
sein
When
the
morning
pass
Wenn
der
Morgen
vorbei
ist
I'm
off
to
another
one
fast
Bin
ich
schnell
bei
einer
anderen
You
want
lovin',
I
ain't
got
that
for
ya
Du
willst
Liebe,
das
habe
ich
nicht
für
dich
I
ain't
down
bad
for
ya
Ich
bin
nicht
verrückt
nach
dir
Ain't
like
the
others,
I
ain't
actin'
up
around
for
ya
Bin
nicht
wie
die
anderen,
ich
spiele
mich
nicht
auf
für
dich
Lookin'
like
a
clown
for
ya
Sehe
nicht
aus
wie
ein
Clown
für
dich
I
ain't
gotta
change
my
demeanor
to
impress
you
Ich
muss
mein
Verhalten
nicht
ändern,
um
dich
zu
beeindrucken
I
ain't
gotta
do
all
the
shit
that
the
rest
do
Ich
muss
nicht
all
den
Scheiß
machen,
den
die
anderen
machen
5 Star
Michelin,
can't
copy
what
the
chef
do
5-Sterne-Michelin,
kann
nicht
kopieren,
was
der
Koch
macht
You
think
you
hot,
I'm
scorchin'
need
O2
Du
denkst,
du
bist
heiß,
ich
bin
glühend
heiß,
brauche
O2
I
got
the
drip,
the
H
and
the
O
too
Ich
habe
den
Drip,
das
H
und
auch
das
O
You
think
you
big,
but
nobody
knows
you
Du
denkst,
du
bist
was,
aber
niemand
kennt
dich
You
think
you
the
sh*t,
well
you
smell
like
that
too
Du
denkst,
du
bist
die
Größte,
nun,
so
riechst
du
auch
Yes,
I
am
the
shit,
cause
the
way
I
move
is
too
smooth
Ja,
ich
bin
der
Hammer,
weil
meine
Moves
so
geschmeidig
sind
Couldn't
copy
my
moves,
even
off
a
tutorial
Könntest
meine
Moves
nicht
kopieren,
nicht
mal
mit
einem
Tutorial
With
one
look,
I
swear
I
got
you
Mit
einem
Blick,
ich
schwöre,
ich
habe
dich
Before
the
end
of
the
night,
she
gon'
know
what
I'm
on
to
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
wird
sie
wissen,
worauf
ich
aus
bin
Interested,
I'm
the
one
that
she
onto
Interessiert,
ich
bin
der,
auf
den
sie
es
abgesehen
hat
Commotion,
type
of
motion,
I
got
to
Bewegung,
Art
von
Bewegung,
die
ich
drauf
habe
I
could
have
more
than
one
Ich
könnte
mehr
als
eine
haben
With
my
spinners
in
the
back
Mit
meinen
Spinnern
im
Kofferraum
Roll
it
up,
take
a
puff
puff
pass
Dreh
es
auf,
nimm
einen
Zug,
gib
weiter
Rollin'
up
to
your
crib,
on
dash
Rolle
zu
deiner
Bude,
mit
Vollgas
Know
I
don't
wanna
be
your
one
Du
weißt,
ich
will
nicht
dein
Einziger
sein
When
the
morning
pass
Wenn
der
Morgen
vorbei
ist
I'm
out
to
another
one
fast
Bin
ich
schnell
bei
einer
anderen
You
want
lovin',
I
ain't
got
that
Du
willst
Liebe,
das
habe
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyon Warner
Альбом
V-Day
дата релиза
14-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.