Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
change)
(Du
veränderst
dich)
(Like
seasons)
(Wie
die
Jahreszeiten)
(Hard
to
believe
in)
(Schwer,
daran
zu
glauben)
The
attitude
I
won't
deal
with
it
(Deal
with
it)
Mit
dieser
Einstellung
werde
ich
nicht
fertig
(Werde
nicht
fertig)
I
swear
in
the
back
you
got
a
mood
switch
(Mood
switch)
Ich
schwöre,
du
hast
hinten
einen
Stimmungsschalter
(Stimmungsschalter)
Why
am
I
still
here
Warum
bin
ich
immer
noch
hier
Why
am
I
with
this
(With
this)
Warum
mache
ich
das
mit
(Mache
ich
das
mit)
Leaving
me
here
with
this
stupid
bullshitullshit)
Du
lässt
mich
hier
mit
diesem
dummen
Mist
(Dummen
Mist)
Your
mood
changes
like
seasons
Deine
Stimmung
ändert
sich
wie
die
Jahreszeiten
Summer,
Spring,
Winter
and
Fall
(Downfall)
Sommer,
Frühling,
Winter
und
Herbst
(Untergang)
And
I
have
multiple
reasons
Und
ich
habe
mehrere
Gründe
To
leave
but
I
can't
at
all
Zu
gehen,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
Tryna
keep
me
in
your
reach
now
Du
versuchst,
mich
in
deiner
Reichweite
zu
halten
Tryna
make
me
stay
won't
leave
now
Du
versuchst,
mich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
ich
werde
jetzt
nicht
gehen
Your
love's
just
like
a
leech
now
Deine
Liebe
ist
jetzt
wie
ein
Blutegel
They
goin
stick
to
you
won't
get
down
Sie
kleben
an
dir
fest
und
lassen
nicht
los
But
I
need
to
go
escape
Aber
ich
muss
fliehen
Slowly
driving
me
insane
Du
machst
mich
langsam
wahnsinnig
Scrambling
up
all
my
brain
Du
bringst
mein
ganzes
Gehirn
durcheinander
Wish
you
would
just
fade
away
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
verschwinden
You
changes
like
seasons
(Seasons)
Du
veränderst
dich
wie
die
Jahreszeiten
(Jahreszeiten)
Don't
know
the
reason
(The
reason)
Ich
kenne
den
Grund
nicht
(Den
Grund
nicht)
Just
keeping
me
here
with
you
Du
hältst
mich
einfach
hier
bei
dir
(Keeping
me
here
yea)
(Hältst
mich
hier,
ja)
And
I
try
to
understand
it
(Understand
it)
Und
ich
versuche,
es
zu
verstehen
(Zu
verstehen)
But
I
can't
manage
(I
couldn't
manage)
Aber
ich
schaffe
es
nicht
(Ich
konnte
es
nicht
schaffen)
Slowly
breaking
me
into
two
Du
brichst
mich
langsam
in
zwei
Teile
(Breaking
me)
(Brichst
mich)
I
can
say
I
tried
(I
tried)
Ich
kann
sagen,
ich
habe
es
versucht
(Ich
habe
es
versucht)
To
make
it
all
right
(All
right)
Alles
in
Ordnung
zu
bringen
(In
Ordnung
zu
bringen)
But
you're
making
my
life
Aber
du
machst
mein
Leben
So
hard
to
live
(Hard
to
live)
So
schwer
zu
leben
(Schwer
zu
leben)
Give
me
space
and
my
time
(My
time)
Gib
mir
Raum
und
meine
Zeit
(Meine
Zeit)
Then
maybe
I'll
be
fine
(Maybe
fine)
Dann
geht
es
mir
vielleicht
gut
(Vielleicht
gut)
Ask
myself
why
am
I
Ich
frage
mich,
warum
ich
Still
dealing
with
this
(Dealing
with
it)
Mich
immer
noch
damit
herumschlage
(Herumschlage)
Slowly
losing
my
conscience
Ich
verliere
langsam
mein
Bewusstsein
I'm
getting
nauseous
Mir
wird
übel
Making
me
feel
exhausted
Ich
fühle
mich
erschöpft
I
think
that
I
lost
it
Ich
glaube,
ich
habe
es
verloren
Driving
me
towards
the
edge
Du
treibst
mich
an
den
Rand
I
don't
wanna
see
you
again
Ich
will
dich
nicht
wiedersehen
No
I
don't
even
wanna
be
friends
Nein,
ich
will
nicht
mal
mit
dir
befreundet
sein
I
just
want
this
nightmare
to
end
Ich
will
einfach,
dass
dieser
Albtraum
endet
You
changes
like
seasons
(Seasons)
Du
veränderst
dich
wie
die
Jahreszeiten
(Jahreszeiten)
Don't
know
the
reason
(Reason)
Ich
kenne
den
Grund
nicht
(Grund
nicht)
Just
keeping
me
here
with
you
Du
hältst
mich
einfach
hier
bei
dir
(Keeping
me
here~)
(Hältst
mich
hier~)
And
I
try
to
understand
it
(Understand
it)
Und
ich
versuche,
es
zu
verstehen
(Zu
verstehen)
But
I
can't
manage
(Couldn't
manage)
Aber
ich
schaffe
es
nicht
(Konnte
es
nicht
schaffen)
Slowly
breaking
me
into
two
Du
brichst
mich
langsam
in
zwei
Teile
(Breaking
me~)
(Brichst
mich~)
Slowly
breaking
me
Du
brichst
mich
langsam
Sanity
you
take
from
me
Meinen
Verstand
nimmst
du
mir
There's
the
door
I
can
leave
Dort
ist
die
Tür,
ich
kann
gehen
But
she
won't
make
it
easy
(Easy)
Aber
sie
macht
es
mir
nicht
leicht
(Leicht)
For
me
to
go
(To
go)
Zu
gehen
(Zu
gehen)
Can
you
please
leave
me
alone
(Leave
me
alone)
Kannst
du
mich
bitte
in
Ruhe
lassen
(Mich
in
Ruhe
lassen)
Just
wanna
be
on
my
own
(On
my
own)
Ich
will
einfach
allein
sein
(Allein
sein)
So
don't
even
call
my
phone
no~
Also
ruf
mich
bitte
nicht
an,
nein~
You
changes
like
seasons
(Like
seasons)
Du
veränderst
dich
wie
die
Jahreszeiten
(Wie
die
Jahreszeiten)
Don't
know
the
reason
(No
reason)
Ich
kenne
den
Grund
nicht
(Keinen
Grund)
Just
keeping
me
here
with
you
Du
hältst
mich
einfach
hier
bei
dir
(Keeping
me
here~)
(Hältst
mich
hier~)
And
I
try
to
understand
it
(try
to
understand
it)
Und
ich
versuche,
es
zu
verstehen
(versuche,
es
zu
verstehen)
But
I
can't
manage
(But
I
couldn't
manage)
Aber
ich
schaffe
es
nicht
(Aber
ich
konnte
es
nicht
schaffen)
Slowly
breaking
me
into
two
Du
brichst
mich
langsam
in
zwei
Teile
(Breaking
me~)
(Brichst
mich~)
(Change
like
the
seasons)
(Veränderst
dich
wie
die
Jahreszeiten)
(You
change
like
the
seasons)
(Du
veränderst
dich
wie
die
Jahreszeiten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyon Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.