Keyy - Seasons - перевод текста песни на немецкий

Seasons - Keyyперевод на немецкий




Seasons
Jahreszeiten
(You change)
(Du veränderst dich)
(Like seasons)
(Wie die Jahreszeiten)
(Make it)
(Es macht es)
(Hard to believe in)
(Schwer, daran zu glauben)
The attitude I won't deal with it (Deal with it)
Mit dieser Einstellung werde ich nicht fertig (Werde nicht fertig)
I swear in the back you got a mood switch (Mood switch)
Ich schwöre, du hast hinten einen Stimmungsschalter (Stimmungsschalter)
Why am I still here
Warum bin ich immer noch hier
Why am I with this (With this)
Warum mache ich das mit (Mache ich das mit)
Leaving me here with this stupid bullshitullshit)
Du lässt mich hier mit diesem dummen Mist (Dummen Mist)
Your mood changes like seasons
Deine Stimmung ändert sich wie die Jahreszeiten
Summer, Spring, Winter and Fall (Downfall)
Sommer, Frühling, Winter und Herbst (Untergang)
And I have multiple reasons
Und ich habe mehrere Gründe
To leave but I can't at all
Zu gehen, aber ich kann es einfach nicht
Tryna keep me in your reach now
Du versuchst, mich in deiner Reichweite zu halten
Tryna make me stay won't leave now
Du versuchst, mich zum Bleiben zu bewegen, ich werde jetzt nicht gehen
Your love's just like a leech now
Deine Liebe ist jetzt wie ein Blutegel
They goin stick to you won't get down
Sie kleben an dir fest und lassen nicht los
But I need to go escape
Aber ich muss fliehen
Slowly driving me insane
Du machst mich langsam wahnsinnig
Scrambling up all my brain
Du bringst mein ganzes Gehirn durcheinander
Wish you would just fade away
Ich wünschte, du würdest einfach verschwinden
You changes like seasons (Seasons)
Du veränderst dich wie die Jahreszeiten (Jahreszeiten)
Don't know the reason (The reason)
Ich kenne den Grund nicht (Den Grund nicht)
Just keeping me here with you
Du hältst mich einfach hier bei dir
(Keeping me here yea)
(Hältst mich hier, ja)
And I try to understand it (Understand it)
Und ich versuche, es zu verstehen (Zu verstehen)
But I can't manage (I couldn't manage)
Aber ich schaffe es nicht (Ich konnte es nicht schaffen)
Slowly breaking me into two
Du brichst mich langsam in zwei Teile
(Breaking me)
(Brichst mich)
I can say I tried (I tried)
Ich kann sagen, ich habe es versucht (Ich habe es versucht)
To make it all right (All right)
Alles in Ordnung zu bringen (In Ordnung zu bringen)
But you're making my life
Aber du machst mein Leben
So hard to live (Hard to live)
So schwer zu leben (Schwer zu leben)
Give me space and my time (My time)
Gib mir Raum und meine Zeit (Meine Zeit)
Then maybe I'll be fine (Maybe fine)
Dann geht es mir vielleicht gut (Vielleicht gut)
Ask myself why am I
Ich frage mich, warum ich
Still dealing with this (Dealing with it)
Mich immer noch damit herumschlage (Herumschlage)
Slowly losing my conscience
Ich verliere langsam mein Bewusstsein
I'm getting nauseous
Mir wird übel
Making me feel exhausted
Ich fühle mich erschöpft
I think that I lost it
Ich glaube, ich habe es verloren
Driving me towards the edge
Du treibst mich an den Rand
I don't wanna see you again
Ich will dich nicht wiedersehen
No I don't even wanna be friends
Nein, ich will nicht mal mit dir befreundet sein
I just want this nightmare to end
Ich will einfach, dass dieser Albtraum endet
You changes like seasons (Seasons)
Du veränderst dich wie die Jahreszeiten (Jahreszeiten)
Don't know the reason (Reason)
Ich kenne den Grund nicht (Grund nicht)
Just keeping me here with you
Du hältst mich einfach hier bei dir
(Keeping me here~)
(Hältst mich hier~)
And I try to understand it (Understand it)
Und ich versuche, es zu verstehen (Zu verstehen)
But I can't manage (Couldn't manage)
Aber ich schaffe es nicht (Konnte es nicht schaffen)
Slowly breaking me into two
Du brichst mich langsam in zwei Teile
(Breaking me~)
(Brichst mich~)
Slowly breaking me
Du brichst mich langsam
Sanity you take from me
Meinen Verstand nimmst du mir
There's the door I can leave
Dort ist die Tür, ich kann gehen
But she won't make it easy (Easy)
Aber sie macht es mir nicht leicht (Leicht)
For me to go (To go)
Zu gehen (Zu gehen)
Can you please leave me alone (Leave me alone)
Kannst du mich bitte in Ruhe lassen (Mich in Ruhe lassen)
Just wanna be on my own (On my own)
Ich will einfach allein sein (Allein sein)
So don't even call my phone no~
Also ruf mich bitte nicht an, nein~
You changes like seasons (Like seasons)
Du veränderst dich wie die Jahreszeiten (Wie die Jahreszeiten)
Don't know the reason (No reason)
Ich kenne den Grund nicht (Keinen Grund)
Just keeping me here with you
Du hältst mich einfach hier bei dir
(Keeping me here~)
(Hältst mich hier~)
And I try to understand it (try to understand it)
Und ich versuche, es zu verstehen (versuche, es zu verstehen)
But I can't manage (But I couldn't manage)
Aber ich schaffe es nicht (Aber ich konnte es nicht schaffen)
Slowly breaking me into two
Du brichst mich langsam in zwei Teile
(Breaking me~)
(Brichst mich~)
(Change like the seasons)
(Veränderst dich wie die Jahreszeiten)
(You change like the seasons)
(Du veränderst dich wie die Jahreszeiten)





Авторы: Keyon Warner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.