Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophomore Symphony
Symphonie der zweiten Klasse
All
eyes
on
me
when
on
the
scene
Alle
Augen
auf
mich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
The
only
way
I
wanna
go,
noticed
Ich
will
nur
so
wahrgenommen
werden
Do
you
hear
the
symphony
Hörst
du
die
Symphonie?
A
fantasy,
it's
like
a
dream
Eine
Fantasie,
es
ist
wie
ein
Traum
They
wanna
come
and
get
to
know
me
Sie
wollen
kommen
und
mich
kennenlernen
Wanna
get
a
piece
of
me
Wollen
ein
Stück
von
mir
It
nigga
on
the
block
like
penny
Ein
Typ
von
der
Straße,
wie
Penny
Been
wise,
swore
my
mind
is
intelly
War
schon
immer
klug,
mein
Verstand
ist
intelligent
Gentle
all
the
time,
got
plenty
Immer
sanft,
habe
reichlich
Eyes
filled
with
bliss
and
envy
Augen
voller
Glück
und
Neid
Don't
like
me
because
you're
jelly
Du
magst
mich
nicht,
weil
du
eifersüchtig
bist
That
I
got
your
girl
in
my
celly
Dass
ich
dein
Mädchen
in
meinem
Handy
habe
I
don't
even
care
enough
to
feed
your
intentions
Es
ist
mir
nicht
mal
wichtig
genug,
um
deine
Absichten
zu
nähren.
Coming
for
my
blood
but
you
can't
get
my
attention
Du
willst
mein
Blut,
aber
du
kriegst
meine
Aufmerksamkeit
nicht.
All
the
girls
wrapped
around
my
finger
Alle
Mädchen
sind
um
meinen
Finger
gewickelt
New
experiences,
feel
like
winner
Neue
Erfahrungen,
fühle
mich
wie
ein
Gewinner
All
attention
on
me
got
so
many
bitter
All
die
Aufmerksamkeit
auf
mich
macht
so
viele
neidisch
Second
year
and
I
bet
you
wanna
see
me
dimmer
but
I
Zweites
Jahr
und
ich
wette,
du
willst
mich
schwächer
sehen,
aber
ich
All
eyes
on
me
when
on
the
scene
Alle
Augen
auf
mich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
The
only
way
I
wanna
go,
noticed
Ich
will
nur
so
wahrgenommen
werden
Do
you
hear
the
symphony
Hörst
du
die
Symphonie?
A
fantasy,
it's
like
a
dream
Eine
Fantasie,
es
ist
wie
ein
Traum
They
wanna
come
and
get
to
know
me~
Sie
wollen
kommen
und
mich
kennenlernen~
Wanna
get
a
piece
of
me
Wollen
ein
Stück
von
mir
All
eyes
on
me
when
on
the
scene
Alle
Augen
auf
mich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
The
only
way
I
wanna
go,
noticed
Ich
will
nur
so
wahrgenommen
werden
Do
you
hear
the
symphony
Hörst
du
die
Symphonie?
A
fantasy,
it's
like
a
dream
Eine
Fantasie,
es
ist
wie
ein
Traum
They
wanna
come
and
get
to
know
me~
Sie
wollen
kommen
und
mich
kennenlernen~
Wanna
get
a
piece
of
me
Wollen
ein
Stück
von
mir
Going
back
in
time
where
I
had
a
better
life
Ich
gehe
zurück
in
die
Zeit,
in
der
ich
ein
besseres
Leben
hatte
I
caught
everyone's
eye,
everyone
wants
to
comply
Ich
fiel
allen
auf,
jeder
will
nachgeben
Everyone
wants
to
be
liked,
like
a
dream,
I
realized
Jeder
will
gemocht
werden,
wie
ein
Traum,
wurde
mir
klar
That
they
all
playing
nice,
doing
it
all
out
of
spite
Dass
sie
alle
nur
nett
spielen,
alles
aus
Bosheit
tun
They
think
I'm
cocky,
they
wrong
Sie
denken,
ich
bin
eingebildet,
sie
irren
sich
Think
I'm
stuck
up
too
Denken,
ich
bin
auch
hochnäsig
I
just
didn't
wanna
talk
cause
I
don't
know
you
Ich
wollte
nur
nicht
reden,
weil
ich
dich
nicht
kenne
Many
searched
for
the
tiktok,
support
but
hate
it
too
Viele
suchten
nach
dem
TikTok,
unterstützen
es,
aber
hassen
es
auch
I
let
it
get
to
my
dome
since
I
was
brand
new
Ich
ließ
es
an
mich
ran,
da
ich
brandneu
war
Fresh
out
the
box,
that
new
fragrance,
amazing
Frisch
aus
der
Packung,
dieser
neue
Duft,
fantastisch
Ranked
at
the
top,
oh
I
thought
that
I
made
it
Ganz
oben
platziert,
oh,
ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft
Last
in
the
stock
and
I
fought
for
my
placement
Der
Letzte
im
Lager
und
ich
kämpfte
um
meinen
Platz
I
won
and
lost
many
things,
but
I'm
changing
Ich
habe
vieles
gewonnen
und
verloren,
aber
ich
verändere
mich
All
eyes
on
me
when
on
the
scene
Alle
Augen
auf
mich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
The
only
way
I
wanna
go,
just
noticed
Ich
will
nur
so
wahrgenommen
werden
Do
you
hear
the
symphony
Hörst
du
die
Symphonie?
A
fantasy,
it's
like
a
dream
Eine
Fantasie,
es
ist
wie
ein
Traum
They
wanna
come
and
get
to
know
me~
Sie
wollen
kommen
und
mich
kennenlernen~
Wanna
get
a
piece
of
me~
Wollen
ein
Stück
von
mir~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keyon Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.