Keyzone - Keyzoперевод на английский




Keyzone
Keyzone
Dans cette putain d'Keyzone
In this fucking Keyzone
J'suis dans cette putain d'Keyzone
I'm in this fucking Keyzone
Et balance, et balance fort la
And pass it, and pass it hard, baby
Dans cette putain d'Keyzone faut la key gros et j'les ken gros
In this fucking Keyzone, you need the key, babe, and I'm crushing them, babe
J'suis dans cette putain d'Keyzone
I'm in this fucking Keyzone
Dans cette putain d'Keyzone
In this fucking Keyzone
Dans cette putain d'keyzone
In this fucking keyzone
Faut la key gros, gros pour rentrer dans cette wouw
You need the key, babe, babe to get into this vibe
J'en demandais pas tant
I didn't ask for this much
J'glisse sur la prod grâce à des patins
I glide on the beat thanks to skates
Fais pas la tapin, t'es épaté
Don't play the fool, you're amazed
Gros t'es éclaté, j'suis dans le plata
Babe, you're blown away, I'm in the zone
Je les dépasse dépasse dépasse
I'm overtaking, overtaking, overtaking
Glisse sur la basse la basse la basse
Gliding on the bass, the bass, the bass
Sur enceinte bose bose bose, j'fais que de bosser bosser baiser
On Bose speakers, Bose, Bose, I just work, work, and get down
Je ne vais pas baisser, puta t'auras pas d'bisous, fond du filet comme zizou, t'es ambiancé comme ibiza
I'm not going to back down, baby, you won't get any kisses, bottom of the net like Zizou, you're vibing like Ibiza
2pac tu crois t'es 2pac, j'te lance des piques à pique, personne passe j'suis piqué, pic et pic colegram, j'suis dans la tchop sa bicrave quelques chromes
2Pac, you think you're 2Pac, I throw jabs at you, no one passes, I'm hooked, pic and pic Colegram, I'm in the ride, some chrome
Oh stop les sérénades
Oh, stop the serenades
J'les mange le matin comme des céréales
I eat them in the morning like cereal
Frero c'est pas du faux c'est réel
Bro, this isn't fake, it's real
Dans le rap j'suis le serrial killer
In rap, I'm the serial killer
Killer, c'est qui la, c'est bon gros la prod est killé
Killer, who is it, it's good, babe, the beat is killed
J'attends pas d'prendre des kilos,
I'm not waiting to gain weight
même la concu bouge la te-tê
Even the girl moves her head
Sa kick sur la prod c'est keyzo
That kick on the beat is Keyzo
Pour sortir de faut la Key gros
To get out of here, you need the Key, babe
J'suis dans cette putain de keyzone
I'm in this fucking keyzone
Une chance sur mille comme le kenno
One chance in a thousand like the Kenno
Et c'est keyzo j'suis dans cette putain d'keyzone
And it's Keyzo, I'm in this fucking keyzone
Faut la key gros pour rentrer dans cette d'putain d'keyzone
You need the key, babe, to get into this fucking keyzone
Et j'les ken gros, j'suis dans cette putain d'keyzone
And I'm crushing them, babe, I'm in this fucking keyzone
Cette putain d'keyzone j'suis dans cette putain d'keyzone
This fucking keyzone, I'm in this fucking keyzone
Attends calme la prod, le teeshirt est brodé, dans ma tête le bordel, le planning débordé
Wait, calm down the beat, the t-shirt is embroidered, in my head it's a mess, the schedule is overloaded
Bordé, putain bouge ton body catin
Overloaded, baby, move your body, girl
Nan keyzo c'est du sale
Nah, Keyzo is dirty
La note elle est salée
The note is salty
Ne me dis pas salut
Don't say hi to me
On ne pas va s'allier
We're not going to ally
Vas-y bouge ta te-tê, ne sois pas têtu
Come on, move your head, don't be stubborn
Bouge ta te-tê, tu te sents battu
Move your head, you feel beaten
J'les mène en bateau, fuck ces batards
I lead them on a boat, fuck these bastards
C'que j'dis c'est pas beau, vesqui le placard
What I say isn't beautiful, vesqui the closet
Boy, c'est quoi le bail igo
Boy, what's the deal, igo
J'suis énervé comme parigo
I'm angry like Parigo
J'finirai premier j'le pari gars
I'll finish first, I bet, guys
Keyzo prend sa part du gâteau
Keyzo takes his share of the cake
Gaté, viens bébé tu seras gatté
Gated, come baby, you'll be spoiled
Pourquoi tu fais que de me regarder
Why do you just keep looking at me?
Il me semble que la concu reste sur le bas-côtés
It seems like the girl stays on the sidelines
Tu veux qu'sa s'tape, donc pas de stop
You want it to bang, so no stop
Il m'serre la main, j'connais pas s'type
He shakes my hand, I don't know this type
Écoute la mixtape plusieurs fois en boucle poto rentres dans mon style
Listen to the mixtape several times on loop, buddy, get into my style
J'connais pas le numéro 2
I don't know number 2
Qu'avec mes potes que je fais qu'rôder
Just with my friends that I just roam with
Toute la concu ne fait que d'rodave
All the girl just roams around
Pas le temps d'attendre la redif
No time to wait for the replay
Sa kick sur la prod c'est keyzo
That kick on the beat is Keyzo
Pour sortir de faut la Key gros
To get out of here, you need the Key, babe
J'suis dans cette putain de keyzone
I'm in this fucking keyzone
Une chance sur mille comme le kenno
One chance in a thousand like the Kenno
Et c'est keyzo j'suis dans cette putain d'keyzone
And it's Keyzo, I'm in this fucking keyzone
Faut la key gros pour rentrer dans cette d'putain d'keyzone
You need the key, babe, to get into this fucking keyzone
Et j'les ken gros, j'suis dans cette putain d'keyzone
And I'm crushing them, babe, I'm in this fucking keyzone
Cette putain d'keyzone j'suis dans cette putain d'keyzone
This fucking keyzone, I'm in this fucking keyzone
Cette putain d'Keyzone
This fucking Keyzone
Cette putain d'Keyzone
This fucking Keyzone
Cette putain d'Keyzone
This fucking Keyzone
J'suis dans cette putain d'Keyzone
I'm in this fucking Keyzone





Авторы: Gino Ballanger

Keyzo - Dans la Keyzone
Альбом Dans la Keyzone
дата релиза
01-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.