Sku,
K.E.Y,
K.E.Y
K.E.Y
K.E.Y
Sku,
K.E.Y,
K.E.Y
K.E.Y
K.E.Y
Démarre
la
kush
comme
des
wouw
Starte
den
Stoff
wie
die
Vögel
Et
balance
la
prod
la
hum
Und
lass
den
Beat
laufen,
hum
Démarrent
la
kush
comme
des
sku
sku
sku
Starte
den
Stoff
wie
sku
sku
sku
Démarre
la
démarre
la
démarre
Starte,
starte,
starte
Il
démarrent
la
kush
comme
des
gogoles,
sur
l'siège
j'ai
caché
la
cagoule
Die
starten
den
Stoff
wie
Idioten,
auf
dem
Sitz
habe
ich
die
Kapuze
versteckt
Ils
démarrent
la
kush
comme
des
gogoles
Die
starten
den
Stoff
wie
Idioten
Sur
l'siège
arrière
j'ai
caché
la
cagoule
Auf
dem
Rücksitz
habe
ich
die
Kapuze
versteckt
La
concu'
reste
sur
l'té-cô
vous
êtes
des
cagoles
Die
Konkurrenz
bleibt
auf
der
Seite,
ihr
seid
doch
nur
Clowns
T'inquiète
malgré
nos
mots
on
reste
des
gars
cool
Keine
Sorge,
trotz
unserer
Worte
bleiben
wir
coole
Jungs
Cette
année
je
les
fume
et
je
ne
suis
pas
seul
Dieses
Jahr
rauche
ich
sie
alle
und
ich
bin
nicht
allein
J'suis
bon
dans
tous
les
thèmes
même
dans
le
sale
Ich
bin
gut
in
allen
Themen,
auch
in
den
dreckigen
J'viens
dans
l'rap
pour
rajouter
mon
grain
d'sel
Ich
komme
in
den
Rap,
um
meinen
eigenen
Beitrag
zu
leisten
Elle
fait
du
vélo
sur
ma
bite
pas
sur
la
selle
j'veux
finir
sur
la
scène
Sie
fährt
Fahrrad
auf
meinem
Schwanz,
nicht
auf
dem
Sattel,
ich
will
auf
der
Bühne
enden
Gros
est-c'que
t'as
capté,
tout
en
étant
khapta
Bruder,
hast
du
es
kapiert,
obwohl
du
cool
bist?
Y'aura
pas
de
raté,
on
me
dit
Keyzo
rate
pas
Es
wird
keine
Fehlschläge
geben,
man
sagt
mir
Keyzo,
versage
nicht
Rate
pas
ne
t'arrête
pas
de
raper
boy,
et
un
jour
ça
paiera
Versage
nicht,
hör
nicht
auf
zu
rappen,
Junge,
und
eines
Tages
wird
es
sich
auszahlen
Débite
des
battes,
il
n'y
a
pas
de
débat
Schieße
Schläger,
es
gibt
keine
Debatte
On
balance
fort
direct
il
n'y
a
pas
de
début
Wir
feuern
direkt
ab,
es
gibt
keinen
Anfang
Guette
la
concu'
ils
se
prennent
que
des
baffes
Beobachte
die
Konkurrenz,
sie
bekommen
nur
Ohrfeigen
J'suis
sur
le
rain-té
et
je
marque
que
des
buts
buts
buts
Ich
bin
im
Spiel
und
schieße
nur
Tore,
Tore,
Tore
Percer
c'est
mon
but
Durchbrechen
ist
mein
Ziel
Moi
je
suis
le
buteur
Ich
bin
der
Torschütze
Je
viens
tous
les
buter
Ich
komme,
um
sie
alle
zu
schießen
Pour
empocher
le
butin
Um
die
Beute
einzusacken
Putain
d'merde
faut
pas
rater
pour
la
mère
Scheiße,
wir
dürfen
es
für
die
Mutter
nicht
verpassen
Arrête
de
raper
sinon
t'es
dans
la
ligne
de
mire
Hör
auf
zu
rappen,
sonst
bist
du
im
Visier
Je
t'avoue
ils
sont
claqués
boy
j'écris
en
20
minutes
Ich
sage
dir,
sie
sind
fertig,
Junge,
ich
schreibe
in
20
Minuten
Je
suis
même
pas
à
10
pourcents
et
je
les
dépasses
oue
igo
j'en
ai
marre
Ich
bin
nicht
mal
bei
10
Prozent
und
übertreffe
sie,
ja,
ich
habe
genug
davon
Mes
gars
derrière,
mes
gars
derrière
ils
sont
gang
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
hinter
mir,
sie
sind
stark
Mes
gars
derrière,
mes
gars
papapapa
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
papapapa
Mes
gars
derrière,
mes
gars
derrière
ils
sont
gang
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
hinter
mir,
sie
sind
stark
Mes
gars
derrière,
mes
gars
papapapa
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
papapapa
Oula
ça
redémarre
Oh,
es
fängt
wieder
an
T'inquiète
pas
j'vais
faire
des
morts
Keine
Sorge,
ich
werde
Leute
umbringen
D'votre
rap
j'en
ai
marre
Ich
habe
genug
von
deinem
Rap
Donc
comme
Damidot
j'vais
r'faire
l'décore
Also
werde
ich
wie
Damidot
die
Dekoration
neu
machen
J'vais
r'faire
l'décore,
et
sans
ton
accord
Ich
werde
die
Dekoration
neu
machen,
und
ohne
deine
Zustimmung
Arrête
de
chercher
les
mots
poto
t'as
tort
Hör
auf,
nach
Worten
zu
suchen,
Freund,
du
liegst
falsch
Ta
gadji
m'attire,
fait
que
d'me
mater
Deine
Freundin
zieht
mich
an,
sie
schaut
mich
nur
an
Je
finis
le
studio
puis
elle
m'attend
Ich
beende
das
Studio
und
dann
wartet
sie
auf
mich
je
franchis
des
paliers,
mais
t'es
paro,
c'est
Gino
j'vais
pas
me
gêner
Ich
durchbreche
Barrieren,
aber
du
bist
ein
Versager,
Gino,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten
Et
tu
ne
peux
pas
l'nier,
la
concu'
dans
le
même
panier
Und
du
kannst
es
nicht
leugnen,
die
Konkurrenz
im
selben
Korb
Moi
j'vais
finir
ma
putain
de
vie
sous
des
palmiers
Ich
werde
mein
verdammtes
Leben
unter
Palmen
beenden
Ils
se
prennent
la
bite
batard
Sie
nehmen
sich
gegenseitig,
Bastarde
Moi
je
suis
imbattable
Ich
bin
unschlagbar
J'veux
les
voir
descendre
car
j'suis
un
battant
Ich
will
sehen,
wie
sie
runtergehen,
denn
ich
bin
ein
Kämpfer
Oue
c'est
épatant,
comment
ils
patinent
Ja,
es
ist
beeindruckend,
wie
sie
patinieren
C'est
marrant
ils
veulent
le
feat
moi
je
dis
bah
nan
Es
ist
lustig,
sie
wollen
den
Feature,
ich
sage
aber
nein
Bah
nan
gros
tu
n'as
pas
le
niveau
j'suis
navré
Nein,
Junge,
du
hast
nicht
das
Niveau,
es
tut
mir
leid
Patate
j'te
mets
coquard
violet
comme
un
navet
Kartoffel,
ich
mache
dich
violett
wie
eine
Rübe
Ton
flow
je
l'ai
volé,
Je
manie
le
volant
Deinen
Flow
habe
ich
gestohlen,
ich
beherrsche
das
Steuer
Me
donner
l'heure
tu
n'avais
pas
voulu
Mir
die
Zeit
sagen
wolltest
du
nicht
Y'a
pas
d'plaquette
sinon
j'suis
plaqué
Es
gibt
keine
Durchsuchung,
sonst
werde
ich
durchsucht
Personne
s'fait
peter
personne
au
placard
Niemand
wird
verprügelt,
niemand
im
Schrank
Poto
j'ai
la
rage
je
vais
tous
les
plâtrer
Freund,
ich
bin
wütend,
ich
werde
sie
alle
verputzen
Mes
gars
aussi
regarde
trois
deux
un
partez
Meine
Jungs
auch,
schau
drei,
zwei,
eins,
los
geht's
Mes
gars
derrière,
mais
gars
derrière
ils
sont
gang
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
hinter
mir,
sie
sind
stark
Mes
gars
derrière,
mes
gars
papapapa
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
papapapa
Mes
gars
derrière,
mes
gars
derrière
ils
sont
gang
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
hinter
mir,
sie
sind
stark
Mes
gars
derrière,
mes
gars
papapapa
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
papapapa
Mes
gars
derrière,
mes
gars
derrière
ils
sont
gang
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
hinter
mir,
sie
sind
stark
Mes
gars
derrière,
mes
gars
papapapa
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
papapapa
Mes
gars
derrière,
mes
gars
derrière
ils
sont
gang
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
hinter
mir,
sie
sind
stark
Mes
gars
derrière,
mes
gars
papapapa
Meine
Jungs
hinter
mir,
meine
Jungs
papapapa
Dans
la
Keyzone
hyn
In
der
Keyzone,
hey
K.E.Y
K.E.Y
K.E.Y
K.E.Y
K.E.Y
K.E.Y
T'as
capté?
J'vais
leur
faire
comprendre
moi
t'as
capté?
Écoute
Hast
du
es
kapiert?
Ich
werde
ihnen
das
verstehen
lassen,
hast
du
es
kapiert?
Hör
zu
T'as
capté?
J'vais
leur
faire
comprendre
moi
j'vais
leur
faire
comprendre
moi
Hast
du
es
kapiert?
Ich
werde
ihnen
das
verstehen
lassen,
ich
werde
ihnen
das
verstehen
lassen
Sku
sku
sku
gang
gang
gang
gang
Sku
sku
sku
gang
gang
gang
gang
Sku
sku
sku
gang
gang
gang
gang
Sku
sku
sku
gang
gang
gang
gang
Sku
sku
sku
gang
gang
gang
gang
Sku
sku
sku
gang
gang
gang
gang
Оцените перевод
1 Outro
2 Rappelle-toi
3 Nanana
4 Keyzone
5 Elle voulait
6 CamCam 2.0
7 Qu'est-ce qu'on fait (feat. Era'Cless)
8 Etoile filante
9 Mais moi
10 Gino
11 Reviens
12 Mon ami
13 ByeBye
14 Pas de ma faute
15 Etre à tes côtés
16 De base
17 Illuminé
18 Mes gars
19 CamCam 3.0
20 Dingue de toi
21 Plume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.