Mes gars - Keyzoперевод на немецкий




Mes gars
Mes gars
Sku, K.E.Y, K.E.Y K.E.Y K.E.Y
Sku, K.E.Y, K.E.Y K.E.Y K.E.Y
Démarre la kush comme des wouw
Starte den Stoff wie die Vögel
Et balance la prod la hum
Und lass den Beat laufen, hum
Démarrent la kush comme des sku sku sku
Starte den Stoff wie sku sku sku
Démarre la démarre la démarre
Starte, starte, starte
Il démarrent la kush comme des gogoles, sur l'siège j'ai caché la cagoule
Die starten den Stoff wie Idioten, auf dem Sitz habe ich die Kapuze versteckt
Ils démarrent la kush comme des gogoles
Die starten den Stoff wie Idioten
Sur l'siège arrière j'ai caché la cagoule
Auf dem Rücksitz habe ich die Kapuze versteckt
La concu' reste sur l'té-cô vous êtes des cagoles
Die Konkurrenz bleibt auf der Seite, ihr seid doch nur Clowns
T'inquiète malgré nos mots on reste des gars cool
Keine Sorge, trotz unserer Worte bleiben wir coole Jungs
Cette année je les fume et je ne suis pas seul
Dieses Jahr rauche ich sie alle und ich bin nicht allein
J'suis bon dans tous les thèmes même dans le sale
Ich bin gut in allen Themen, auch in den dreckigen
J'viens dans l'rap pour rajouter mon grain d'sel
Ich komme in den Rap, um meinen eigenen Beitrag zu leisten
Elle fait du vélo sur ma bite pas sur la selle j'veux finir sur la scène
Sie fährt Fahrrad auf meinem Schwanz, nicht auf dem Sattel, ich will auf der Bühne enden
Gros est-c'que t'as capté, tout en étant khapta
Bruder, hast du es kapiert, obwohl du cool bist?
Y'aura pas de raté, on me dit Keyzo rate pas
Es wird keine Fehlschläge geben, man sagt mir Keyzo, versage nicht
Rate pas ne t'arrête pas de raper boy, et un jour ça paiera
Versage nicht, hör nicht auf zu rappen, Junge, und eines Tages wird es sich auszahlen
Débite des battes, il n'y a pas de débat
Schieße Schläger, es gibt keine Debatte
On balance fort direct il n'y a pas de début
Wir feuern direkt ab, es gibt keinen Anfang
Guette la concu' ils se prennent que des baffes
Beobachte die Konkurrenz, sie bekommen nur Ohrfeigen
J'suis sur le rain-té et je marque que des buts buts buts
Ich bin im Spiel und schieße nur Tore, Tore, Tore
Percer c'est mon but
Durchbrechen ist mein Ziel
Moi je suis le buteur
Ich bin der Torschütze
Je viens tous les buter
Ich komme, um sie alle zu schießen
Pour empocher le butin
Um die Beute einzusacken
Putain d'merde faut pas rater pour la mère
Scheiße, wir dürfen es für die Mutter nicht verpassen
Arrête de raper sinon t'es dans la ligne de mire
Hör auf zu rappen, sonst bist du im Visier
Je t'avoue ils sont claqués boy j'écris en 20 minutes
Ich sage dir, sie sind fertig, Junge, ich schreibe in 20 Minuten
Je suis même pas à 10 pourcents et je les dépasses oue igo j'en ai marre
Ich bin nicht mal bei 10 Prozent und übertreffe sie, ja, ich habe genug davon
Mes gars derrière, mes gars derrière ils sont gang
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs hinter mir, sie sind stark
Mes gars derrière, mes gars papapapa
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs papapapa
Mes gars derrière, mes gars derrière ils sont gang
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs hinter mir, sie sind stark
Mes gars derrière, mes gars papapapa
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs papapapa
Oula ça redémarre
Oh, es fängt wieder an
T'inquiète pas j'vais faire des morts
Keine Sorge, ich werde Leute umbringen
D'votre rap j'en ai marre
Ich habe genug von deinem Rap
Donc comme Damidot j'vais r'faire l'décore
Also werde ich wie Damidot die Dekoration neu machen
J'vais r'faire l'décore, et sans ton accord
Ich werde die Dekoration neu machen, und ohne deine Zustimmung
Arrête de chercher les mots poto t'as tort
Hör auf, nach Worten zu suchen, Freund, du liegst falsch
Ta gadji m'attire, fait que d'me mater
Deine Freundin zieht mich an, sie schaut mich nur an
Je finis le studio puis elle m'attend
Ich beende das Studio und dann wartet sie auf mich
je franchis des paliers, mais t'es paro, c'est Gino j'vais pas me gêner
Ich durchbreche Barrieren, aber du bist ein Versager, Gino, ich werde mich nicht zurückhalten
Et tu ne peux pas l'nier, la concu' dans le même panier
Und du kannst es nicht leugnen, die Konkurrenz im selben Korb
Moi j'vais finir ma putain de vie sous des palmiers
Ich werde mein verdammtes Leben unter Palmen beenden
Ils se prennent la bite batard
Sie nehmen sich gegenseitig, Bastarde
Moi je suis imbattable
Ich bin unschlagbar
J'veux les voir descendre car j'suis un battant
Ich will sehen, wie sie runtergehen, denn ich bin ein Kämpfer
Oue c'est épatant, comment ils patinent
Ja, es ist beeindruckend, wie sie patinieren
C'est marrant ils veulent le feat moi je dis bah nan
Es ist lustig, sie wollen den Feature, ich sage aber nein
Bah nan gros tu n'as pas le niveau j'suis navré
Nein, Junge, du hast nicht das Niveau, es tut mir leid
Patate j'te mets coquard violet comme un navet
Kartoffel, ich mache dich violett wie eine Rübe
Ton flow je l'ai volé, Je manie le volant
Deinen Flow habe ich gestohlen, ich beherrsche das Steuer
Me donner l'heure tu n'avais pas voulu
Mir die Zeit sagen wolltest du nicht
Y'a pas d'plaquette sinon j'suis plaqué
Es gibt keine Durchsuchung, sonst werde ich durchsucht
Personne s'fait peter personne au placard
Niemand wird verprügelt, niemand im Schrank
Poto j'ai la rage je vais tous les plâtrer
Freund, ich bin wütend, ich werde sie alle verputzen
Mes gars aussi regarde trois deux un partez
Meine Jungs auch, schau drei, zwei, eins, los geht's
Mes gars derrière, mais gars derrière ils sont gang
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs hinter mir, sie sind stark
Mes gars derrière, mes gars papapapa
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs papapapa
Mes gars derrière, mes gars derrière ils sont gang
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs hinter mir, sie sind stark
Mes gars derrière, mes gars papapapa
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs papapapa
Mes gars derrière, mes gars derrière ils sont gang
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs hinter mir, sie sind stark
Mes gars derrière, mes gars papapapa
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs papapapa
Mes gars derrière, mes gars derrière ils sont gang
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs hinter mir, sie sind stark
Mes gars derrière, mes gars papapapa
Meine Jungs hinter mir, meine Jungs papapapa
Dans la Keyzone hyn
In der Keyzone, hey
K.E.Y K.E.Y K.E.Y
K.E.Y K.E.Y K.E.Y
T'as capté? J'vais leur faire comprendre moi t'as capté? Écoute
Hast du es kapiert? Ich werde ihnen das verstehen lassen, hast du es kapiert? Hör zu
T'as capté? J'vais leur faire comprendre moi j'vais leur faire comprendre moi
Hast du es kapiert? Ich werde ihnen das verstehen lassen, ich werde ihnen das verstehen lassen
Sku sku sku gang gang gang gang
Sku sku sku gang gang gang gang
Sku sku sku gang gang gang gang
Sku sku sku gang gang gang gang
Sku sku sku gang gang gang gang
Sku sku sku gang gang gang gang





Авторы: Gino Ballanger

Keyzo - Dans la Keyzone
Альбом Dans la Keyzone
дата релиза
01-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.