Текст и перевод песни Kez - Come Clean
Take
me
to
the
edge
Доведи
меня
до
предела.
I
been
holdin'
steady
Я
держусь
из
последних
сил,
One
foot
out
the
door
Одна
нога
уже
за
порогом,
But
I
know
I
can't
leave
Но
я
знаю,
что
не
могу
уйти.
I'm
not
running
from
Я
не
бегу
My
nightmares
От
своих
кошмаров.
I
keep
getting
numb
Я
не
чувствую
ничего,
It's
not
fair
Это
нечестно.
I
been
buying
time
like
I'm
never
happy
Я
тяну
время,
как
будто
никогда
не
буду
счастлив.
Nobody
but
you
really
knows
what
gets
me
Никто,
кроме
тебя,
не
знает,
что
меня
заводит.
Not
saying
I'm
lost
without
you
Не
говорю,
что
я
пропал
без
тебя,
I'm
still
gonna
take
what
I
need
to
Я
всё
равно
возьму
то,
что
мне
нужно.
Break
me
down
Разбей
меня
And
take
me
higher
И
подними
выше.
I'm
still
standing
in
the
line
of
fire
Я
всё
ещё
стою
на
линии
огня.
I'll
come
clean
Я
раскроюсь,
If
you
show
me
how
to
live
without
the
misery
Если
ты
покажешь
мне,
как
жить
без
страданий.
It's
a
masterpiece
Это
шедевр,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
I'll
take
my
vows
Я
сдержу
свои
обещания,
I'll
be
there
when
the
lights
go
down
Я
буду
рядом,
когда
погаснет
свет.
I'll
come
clean
Я
раскроюсь,
Oh,
I'll
come
clean
О,
я
раскроюсь.
Never
gonna
change
Никогда
не
измениться,
Yeah,
it
ain't
that
easy
Да,
это
не
так
просто.
Take
it
to
the
grave
Забрать
это
в
могилу,
Say
you'll
never
leave
me
Скажи,
что
никогда
меня
не
оставишь.
Drag
me
down
to
hell
with
your
demons
Увлеки
меня
в
ад
со
своими
демонами.
I'm
under
your
spell
Я
в
твоей
власти,
Got
me
screaming
Заставляешь
меня
кричать.
Break
me
down
and
take
me
higher
Разбей
меня
и
подними
выше.
I'm
still
standing
in
the
line
of
fire
Я
всё
ещё
стою
на
линии
огня.
I'll
come
clean
Я
раскроюсь,
If
you
show
me
how
to
live
without
the
misery
Если
ты
покажешь
мне,
как
жить
без
страданий.
It's
a
masterpiece
Это
шедевр,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
I'll
take
my
vows
Я
сдержу
свои
обещания,
I'll
be
there
when
the
lights
go
down
Я
буду
рядом,
когда
погаснет
свет.
Yeah,
I'll
come
clean
Да,
я
раскроюсь,
Oh,
I'll
come
clean
О,
я
раскроюсь.
Show
me
where
it
starts
Покажи
мне,
с
чего
всё
начинается,
Let
me
get
to
the
good
part
Дай
мне
добраться
до
самого
интересного.
Back
seat
of
your
car
Заднее
сиденье
твоей
машины,
Take
it
slow
then
we
go
hard
Начнем
медленно,
а
потом
ускоримся.
Only
one
way
out
of
this
mess
Только
один
выход
из
этого
хаоса
-
Going
through
it
Пройти
через
это.
We're
all
losing
faith
Мы
все
теряем
веру,
But
that's
why
Но
именно
поэтому
I'll
come
clean
Я
раскроюсь,
If
you
show
me
how
to
live
without
the
misery
Если
ты
покажешь
мне,
как
жить
без
страданий.
It's
a
masterpiece
Это
шедевр,
I'll
take
my
vows
Я
сдержу
свои
обещания,
I'll
be
there
when
the
lights
go
down
Я
буду
рядом,
когда
погаснет
свет.
Yeah,
I'll
come
clean
Да,
я
раскроюсь,
Oh,
I'll
come
clean
О,
я
раскроюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kylie Zoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.