Текст и перевод песни Kez - Love my flaws
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love my flaws
Люблю свои недостатки
Didn't
sign
up
for
your
Trump
care
Не
подписывалась
на
твою
Трамп-страховку,
Ask
me
why
I
just
didn't
care
Спросишь,
почему,
а
мне
всё
равно.
Spend
my
money
on
weed,
man
Трачу
свои
деньги
на
травку,
мужик,
So
no
therapy
is
needed
Поэтому
никакая
терапия
мне
не
нужна.
If
they
textin
me
drama,
man
Если
мне
пишут
с
драмой,
мужик,
I
don't
read
I
delete
it
Я
не
читаю,
удаляю
сразу.
I
dead
all
that
bad
energy
Я
убиваю
всю
плохую
энергию,
Cause
my
moneys
my
company
Потому
что
мои
деньги
- моя
компания.
You
can
call
me
an
asshole
Можешь
называть
меня
засранкой,
Tell
me
later
how
that
goes
Потом
расскажешь,
как
всё
прошло.
You
can
say
what
you
want
about
Можешь
говорить,
что
хочешь,
Me
but
eff
what
you
talkin
bout
Обо
мне,
но
плевать,
о
чём
ты
там
говоришь.
That
won't
keep
me
from
walkin
out
Это
не
помешает
мне
уйти.
I'm
like
fuck
your
couch
Да
пошёл
ты
со
своим
диваном.
Circle
small
but
my
bubble
grows
Круг
общения
узкий,
зато
моя
вселенная
растёт.
They
call
me
Они
называют
меня
Non
apologetic-having'
Не
извиняющейся-
Sorry
man
my
diagnosis
Извини,
мужик,
мой
диагноз
(HAPPY
THAN
A
MUTHAFUCKA)
(СЧАСТЛИВЕЕ
ВСЕХ
УБЛЮДКОВ)
You
watch
too
damn
much
tv
Ты
слишком
много
смотришь
телевизор.
My
intervention
Моё
вмешательство,
Says
that
I'm
grounded
cause
Гласит,
что
я
приземлённая,
потому
что
They
say
I'm
reckless
all
the
waaaayyyy
Они
говорят,
что
я
безрассудная
дооооо
концааааа.
I've
got
no
bone
to
pick
with
perfect
people
У
меня
нет
никаких
претензий
к
идеальным
людям,
What's
really
perfect
anywaaaaayyyy
Что
вообще
такое
«идеально»?
(HAPPY
THAN
A
MUTHAFUCKA)
(СЧАСТЛИВЕЕ
ВСЕХ
УБЛЮДКОВ)
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Love
my
flaws
Люблю
свои
недостатки.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Love
my
flaws
Люблю
свои
недостатки.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки.
If
you
ask
me
why
Если
ты
спросишь
меня,
почему,
Simply
just
because
Просто
потому
что.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Love
my
flaws
Люблю
свои
недостатки.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки.
I
just
wore
out
my
daddio
Я
просто
достала
своего
папочку,
So
much
so
all
the
neighbors
know
Настолько,
что
все
соседи
в
курсе.
Walkin
out
on
my
patio
Выхожу
на
патио
In
a
robe
and
some
panty
hose
В
халате
и
колготках,
Spin
around
in
my
headphones
Кружусь
в
наушниках,
Like
I
just
saw
the
Holy
Ghost
Как
будто
только
что
увидела
Святого
Духа.
Super
proud
of
this
song
I
wrote
Очень
горжусь
песней,
которую
написала,
Got
a
confidence
overdose
Передозировка
уверенности
в
себе.
Yeah,
they
say
I'm
a
weirdo
Да,
они
говорят,
что
я
странная,
I'm
the
QUEEN
OF
THE
EXTRA
Я
КОРОЛЕВА
ЭКСТРАВАГАНТНОСТИ.
I'm
so
off
in
my
own
world
Я
так
далека
от
всего
мира,
Feeling
like
Cleopatra
Чувствую
себя
Клеопатрой.
Not
the
one
to
be
grandiose
Не
буду
преувеличивать,
Cause
my
vibe
is
sympatico
Ведь
моя
атмосфера
располагает.
My
bipolar
is
natural
Моё
биполярное
расстройство
- это
естественно,
Your
imbalance
is
chemical
Твой
дисбаланс
- химический.
Oh,
I
just
made
this
comical
О,
я
только
что
превратила
это
в
комедию.
They
call
me
Они
называют
меня
Non
apologetic
havin
Не
извиняющейся-
Sorry
man
my
diagnosis
Извини,
мужик,
мой
диагноз
(HAPPY
THAN
A
MUTHAFUCKA)
(СЧАСТЛИВЕЕ
ВСЕХ
УБЛЮДКОВ)
You
watch
too
damn
much
tv
Ты
слишком
много
смотришь
телевизор.
My
intervention
Моё
вмешательство,
Says
that
I'm
grounded
cause
I'm
crazy
Гласит,
что
я
приземлённая,
потому
что
я
сумасшедшая.
They
say
I'm
reckless
all
the
waaaayyyy
Они
говорят,
что
я
безрассудная
дооооо
концааааа.
I've
got
no
bone
to
pick
with
perfect
people
at
all
У
меня
нет
никаких
претензий
к
идеальным
людям,
вообще.
What's
really
perfect
anywaaaaayyyy
Что
вообще
такое
«идеально»?
(HAPPY
THAN
A
MUTHAFUCKA)
(СЧАСТЛИВЕЕ
ВСЕХ
УБЛЮДКОВ)
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Love
my
flaws
Люблю
свои
недостатки.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Love
my
flaws
Люблю
свои
недостатки.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки.
If
you
ask
me
why
Если
ты
спросишь
меня,
почему,
Simply
just
because
Просто
потому
что.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки,
Love
my
flaws
Люблю
свои
недостатки.
Damn,
I
love
my
flaws
Блин,
я
люблю
свои
недостатки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jazmine Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.