Текст и перевод песни KEZ feat. Haftbefehl - Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
hat
die
Street?
(Wer
hat
die
Street?)
Who
owns
the
street?
(Who
owns
the
street?)
Wer
hat
den
Key?
(Wer
hat
den
Key?)
Who
holds
the
key?
(Who
holds
the
key?)
Zu
seiner
Stadt,
Junge,
mach
Platz
To
his
city,
girl,
make
way
Ich
hab
ein
Ziel
(Ziel,
Ziel)
I
have
a
goal
(Goal,
goal)
Waren
hier
lost
(waren
hier
lost)
We
were
lost
here
(were
lost
here)
Drama
im
Kopf
(Drama
im
Kopf)
Drama
in
the
head
(Drama
in
the
head)
Rapper
sind
lame,
sie
kaufen
sich
Chains
Rappers
are
lame,
they
buy
themselves
chains
Ich
kauf
mir
den
Block,
Block,
Block
I'm
buying
the
block,
block,
block
Block-Star
in
der
Hood
(Hood)
Block
star
in
the
hood
(Hood)
Popstar
in
dei′m
Club
(Club)
Pop
star
in
your
club
(Club)
Wir
kommen
von
nichts,
doch
heut
sind
wir
rich
We
came
from
nothing,
but
today
we're
rich
Rolls
parkt
wie
ein
Bus
Rolls
parked
like
a
bus
Waren
hier
lost
(waren
hier
lost)
We
were
lost
here
(were
lost
here)
Drama
im
Kopf
(Drama
im
Kopf)
Drama
in
the
head
(Drama
in
the
head)
Rapper
sind
lame,
sie
kaufen
sich
Chains
Rappers
are
lame,
they
buy
themselves
chains
Ich
kauf
mir
den
Block,
Block,
Block,
Block
I'm
buying
the
block,
block,
block,
block
Block-Legеnds,
sie
sagten
mir,
dass
Schlaf
der
Cousin
von
Tod
ist
(uh)
Block
legends,
they
told
me
sleep
is
the
cousin
of
death
(uh)
Deshalb
lieg
ich
hier
nachts
wach,
als
wär
ich
ständig
auf
Koks,
Bitch
That's
why
I
lie
awake
at
night,
as
if
I'm
constantly
on
coke,
bitch
Sag
mir
nicht,
dass
du
wüsstest,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
man
in
Not
ist
(wouh)
Don't
tell
me
you
know
how
it
feels
to
be
in
need
(wouh)
Hier
musst
du
Gesetze
brechen,
damit
du
abends
dein
Brot
brichst
(ja,
ja,
ja)
Here
you
have
to
break
laws
just
to
break
bread
in
the
evening
(yeah,
yeah,
yeah)
Rapper
sagen,
sie
sind
nie
mehr
broke,
während
sie
noch
zur
Miete
wohnen
(hah)
Rappers
say
they're
never
broke
again,
while
they're
still
renting
(hah)
Nie
wieder
ein
Kilo
holen,
sondern
ballen,
als
wär
ich
Dieter
Bohlen
Never
pick
up
a
kilo
again,
but
ballin'
like
I'm
Dieter
Bohlen
Sterne
auf
meinem
Grill,
morgen
Pferde
auf
meinem
Grill
Stars
on
my
grill,
tomorrow
horses
on
my
grill
Immer
mehr
von
dem,
was
ich
will,
bis
ich
sterbe
auf
einem
Hill
More
and
more
of
what
I
want,
until
I
die
on
a
hill
Wer
hat
die
Street?
(Wer
hat
die
Street?)
Who
owns
the
street?
(Who
owns
the
street?)
Wer
hat
den
Key?
(Wer
hat
den
Key?)
Who
holds
the
key?
(Who
holds
the
key?)
Zu
seiner
Stadt,
Junge,
mach
Platz
To
his
city,
girl,
make
way
Ich
hab
ein
Ziel
(Ziel,
Ziel)
I
have
a
goal
(Goal,
goal)
Waren
hier
lost
(waren
hier
lost)
We
were
lost
here
(were
lost
here)
Drama
im
Kopf
(Drama
im
Kopf)
Drama
in
the
head
(Drama
in
the
head)
Rapper
sind
lame,
sie
kaufen
sich
Chains
Rappers
are
lame,
they
buy
themselves
chains
Ich
kauf
mir
den
Block,
Block,
Block
I'm
buying
the
block,
block,
block
Block-Star
in
der
Hood
(Hood)
Block
star
in
the
hood
(Hood)
Popstar
in
dei'm
Club
(Club)
Pop
star
in
your
club
(Club)
Wir
kommen
von
nichts,
doch
heut
sind
wir
rich
We
came
from
nothing,
but
today
we're
rich
Rolls
parkt
wie
ein
Bus
Rolls
parked
like
a
bus
Waren
hier
lost
(waren
hier
lost)
We
were
lost
here
(were
lost
here)
Drama
im
Kopf
(Drama
im
Kopf)
Drama
in
the
head
(Drama
in
the
head)
Rapper
sind
lame,
sie
kaufen
sich
Chains
Rappers
are
lame,
they
buy
themselves
chains
Ich
kauf
mir
den
Block,
Block,
Block,
Block
I'm
buying
the
block,
block,
block,
block
Ich
strecke
das
Jayjay
(Jayjay,
ah),
press
es
auf
CD
(CD,
ah)
I
roll
the
Jayjay
(Jayjay,
ah),
press
it
on
CD
(CD,
ah)
Fresse
dein
Autotune-Gehirn
mit
Waffen,
Rap,
ja,
Habibi
(-bib)
Eat
your
autotune
brain
with
weapons,
rap,
yeah,
habibi
(-bib)
Deutscher
Rap
ist
ein
Köpek
(Köpek)
German
rap
is
a
Köpek
(Köpek)
Bewaffnet
wie
Tschetschenen
sitz
ich
im
AMG
Mercedes
(wrmm)
Armed
like
Chechens
I
sit
in
the
AMG
Mercedes
(wrmm)
? Es
ist
HA-F-T-B-E
? It's
HA-F-T-B-E
F-E-H-L,
Feature
mit
KEZ
und
frech
wie
dein
Baby
F-E-H-L,
feature
with
KEZ
and
cheeky
like
your
baby
Frankfurt,
Karlsruhe,
ja
gib
ihm,
A5
Connect
(drr)
Frankfurt,
Karlsruhe,
yeah
give
it
to
him,
A5
Connect
(drr)
Der
Norden
ist
kalt,
der
Süden
ist
dirty,
was
dachtest
du
Lellek?
The
north
is
cold,
the
south
is
dirty,
what
did
you
think,
Lellek?
(E-e-ersonic)
(E-e-ersonic)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ersonic
Альбом
Block
дата релиза
04-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.