Текст и перевод песни KEZ - Halleluja
Bienvenue
dans
le
93
on
prend
ton
sac
au
feu
rouge
Welcome
to
the
93,
we
take
your
bag
at
the
red
light
La
rue
a
des
lois,
devant
les
keufs
tu
fermes
ta
bouche
The
street
has
its
laws,
in
front
of
the
cops
you
keep
your
mouth
shut
Le
soleil
se
lève
je
veux
une
villa
sur
La
Côte
The
sun
rises,
I
want
a
villa
on
the
Coast
Des
nuages
sont
blanc,
c'est
un
temps
pour
vendre
la
coke
White
clouds,
time
to
sell
coke
Les
chemins
mènent
à
Rome,
mais
les
miens
mènent
au
coins
VIP
All
roads
lead
to
Rome,
but
mine
lead
to
the
VIP
lounge
T-shirt
Philippe
Plein,
pourtant
son
frigo
est
vide
Philippe
Plein
T-shirt,
yet
his
fridge
is
empty
Ici
c'est
marche
ou
crève,
on
te
crève
si
tes
sons
marchent
Here
it's
walk
or
get
stabbed,
we
stab
you
if
your
songs
are
good
Un
proche
perd
la
vie,
mais
j'ai
plus
grand
chose
a
dire
A
loved
one
loses
their
life,
but
I
don't
have
much
to
say
anymore
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
J'parle
pas
mais
j'entends
tout
I
don't
talk
but
I
hear
everything
J'vais
pas
où
le
vent
souffle
I
don't
go
where
the
wind
blows
J'parle
pas
mais
j'entends
tout
I
don't
talk
but
I
hear
everything
J'vais
pas
où
le
vent
souffle
I
don't
go
where
the
wind
blows
Halleluja,
Maman
me
disait
Halleluja
Hallelujah,
Momma
used
to
tell
me
Hallelujah
J'ai
réussi
donc
Halleluja
I
made
it
so
Hallelujah
Le
soleil
brillait
Halleluja
Ahhh
Ahhhh
The
sun
was
shining
Hallelujah
Ahhh
Ahhhh
Halleluja,
Maman
me
disait
Halleluja
Hallelujah,
Momma
used
to
tell
me
Hallelujah
J'ai
réussi
donc
Halleluja
I
made
it
so
Hallelujah
Le
soleil
brillait
Halleluja
Ahhh
Ahhhh
The
sun
was
shining
Hallelujah
Ahhh
Ahhhh
J'écris
des
chansons
pour
mourir
un
peu
plus
libre
I
write
songs
to
die
a
little
more
free
Parles
encore
de
mon
gang
le
lendemain
on
te
paralyse
Talk
about
my
gang
again,
the
next
day
we
paralyze
you
Hiver
comme
été,
j'parle
de
crimes
qu'on
commaitais
Winter
and
summer,
I
talk
about
the
crimes
we
committed
Un
sens
a
ma
vie
j'sais
bien
pour
qui
j'peux
être
My
life
has
meaning,
I
know
who
I
can
be
for
Mourir
le
ventre
vide
j'préfère
passer
aux
assiettes
Dying
on
an
empty
stomach,
I'd
rather
move
on
to
the
plates
Cerveau
bétonné,
mais
l'gars
grave
veut
m'raisonner
My
mind
is
made
up,
but
the
dude
really
wants
to
talk
me
out
of
it
Enlever
mon
treillis
et
retourner
au
pays
Take
off
my
fatigues
and
go
back
to
the
country
Pe-ra
a
l'ancienne
mais
j'écoute
les
princes
de
la
ville
Old-school
Pe-ra,
but
I
listen
to
the
princes
of
the
city
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
J'parle
pas
mais
j'entends
tout
I
don't
talk
but
I
hear
everything
J'vais
pas
où
le
vent
souffle
I
don't
go
where
the
wind
blows
J'parle
pas
mais
j'entends
tout
I
don't
talk
but
I
hear
everything
J'vais
pas
où
le
vent
souffle
I
don't
go
where
the
wind
blows
Halleluja,
Maman
me
disait
Halleluja
Hallelujah,
Momma
used
to
tell
me
Hallelujah
J'ai
réussi
donc
Halleluja
I
made
it
so
Hallelujah
Le
soleil
brillait
Halleluja
Ahhh
Ahhhh
The
sun
was
shining
Hallelujah
Ahhh
Ahhhh
Halleluja,
Maman
me
disait
Halleluja
Hallelujah,
Momma
used
to
tell
me
Hallelujah
J'ai
réussi
donc
Halleluja
I
made
it
so
Hallelujah
Le
soleil
brillait
Halleluja
Ahhh
Ahhhh
The
sun
was
shining
Hallelujah
Ahhh
Ahhhh
Ivoirien
solitaire,
a
des
vedettes
solitaire
Lonely
Ivorian,
with
lonely
stars
Des
penses
obscures
même
si
t'allumes
la
lumière
Dark
thoughts,
even
if
you
turn
on
the
light
J'ai
monter
mon
labelle
pour
rafaler
ces
clochar*s
I
started
my
label
to
shoot
up
these
bums
Éli
et
dayssen
sont
déjà
devenu
des
stars
Eli
and
Dayssen
have
already
become
stars
Maman
est
triste
pour
moi,
son
seul
fils
n'est
pas
marier
Mom
is
sad
for
me,
her
only
son
is
not
married
J'écoute
du
pe-ra
et
je
vais
bientôt
m'en
aller
I
listen
to
pe-ra
and
I'll
be
gone
soon
Mourir
en
faisons
peur
c'est
bien
mieux
que
de
faire
de
la
peine
Dying
of
fear
is
better
than
hurting
J'ai
du
sang
d'esclave,
et
mon
son
passe
sur
leurs
chaines
I
have
slave
blood,
and
my
sound
plays
on
their
channels
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Yeahh
Yeahh
Yeahh
Yeah
Yeah
Yeahh
Yeahh
Yeahh
Yeah
Yeah
Halleluja,
Maman
me
disais
Halleluja
Hallelujah,
Momma
used
to
tell
me
Hallelujah
J'ai
réussi
donc
Halleluja
I
made
it
so
Hallelujah
Le
soleil
brillait
Halleluja
Ahhh
Ahhhh
The
sun
was
shining
Hallelujah
Ahhh
Ahhhh
Halleluja,
Maman
me
disais
Halleluja
Hallelujah,
Momma
used
to
tell
me
Hallelujah
J'ai
réussi
donc
Halleluja
I
made
it
so
Hallelujah
Le
soleil
brillait
Halleluja
Ahhh
Ahhhh
The
sun
was
shining
Hallelujah
Ahhh
Ahhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gradito, Phil Ratey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.