Текст и перевод песни Kezzo - KALBİM BUZZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KALBİM BUZZ
MY HEART IS ICE
Çıkıyorum
sokaklara
I'm
going
out
on
the
streets
Dağ
gibi,
taş
gibi,
kurt
gibi
gibi
tek
Like
a
mountain,
like
a
stone,
like
a
wolf,
alone
Tıkıyom
kursaklara
I'm
hitting
the
throats
Bok
gibi
niyetiniz,
ok
gibi
gibi
Kezz
Your
intentions
are
like
shit,
Kezz
is
like
an
arrow
At
gibi
flow
yine
dıgı
dıgı
dıgı
My
flow
is
like
a
horse,
diggity
diggity
diggity
Binip
üstüne
gezerim
getir
benim
biraları
Get
on
top
of
it,
bring
me
my
beers
Dökemez
elime
bi
tanesi
bir
kaşık
su
A
single
drop
of
water
can't
spill
on
my
hand
Bi'
avuç
kumsun
lan
orospu
You're
a
handful
of
sand,
you
whore
Silikon
memenizi
emsin
kene
Let
the
tick
suck
on
your
silicone
boobs
Çalmak
çırpmak
dönmüyo
tere
Stealing
and
robbing
doesn't
bring
you
butter
Yere
basmak
zor
on
yedinde
bebe
It's
hard
to
stand
on
your
own
two
feet
at
seventeen,
baby
Kele
merhem
olsa
dönüşmezdi
kele
If
it
was
ointment
for
a
wound,
the
wound
wouldn't
heal
Beni
bozamadı
para
bile
bir
daha
dene
sen
Money
couldn't
break
me,
try
again
Çıkmışım
yola
ve
de
bir
daha
dönemem
I've
set
out
on
a
path,
and
I
can't
turn
back
Ekmeği
tuzu
aşı
kancığa
bölemem
I
can't
divide
bread,
salt,
and
soup
with
a
bloodsucker
Sıçılan
kapları
ben
temizleyemem
I
can't
clean
the
shit-covered
dishes
Ow
kalbim
buz
keyfim
yerinde
enerji
full,
oh
Ow,
my
heart
is
ice,
I'm
in
a
good
mood,
full
of
energy,
oh
Kesmem
hız,
kapıkule
Silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kapıkule
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
İster
yaz,
ister
çiz
dissler,
dissler,
dissler
Write
or
draw,
diss,
diss,
diss
Kesmem
hız,
Kadıköy
Silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kadıköy
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
Kalbim
buz
keyfim
yerinde
enerji
full,
oh
My
heart
is
ice,
I'm
in
a
good
mood,
full
of
energy,
oh
Kesmem
hız,
kapıkule
Silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kapıkule
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
İster
yaz,
ister
çiz
dissler,
dissler,
dissler
Write
or
draw,
diss,
diss,
diss
Kesmem
hız,
Kadıköy
Silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kadıköy
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
Kapınızı
çalarım,
açan
olursa
I'll
knock
on
your
door,
if
someone
opens
it
Kafanızı
sikerim,
kafam
olursa
I'll
fuck
your
head,
if
I
have
the
head
for
it
Yaranızı
dikerim
içine
bakıp
içelim
I'll
stitch
up
your
wound,
look
inside
and
drink
İçini
dışına
çıkarıp
içimizi
biçelim
mi?
Should
we
take
your
insides
out
and
measure
our
insides?
Geçelim
mi?
Should
we
pass?
Bunları
biz
zehir
dolu
kadehten
içelim
mi?
Should
we
drink
this
from
a
poison-filled
goblet?
Dikelim
yaramızı
derken
While
stitching
up
our
wound
Koparttığım
atardan
damardan
vaz
geçelim
mi?
Should
we
give
up
on
the
artery,
the
vein
that
I
severed?
Bize
kalmaz
dolunay
gecenindir
It's
not
up
to
us,
it's
the
night
of
the
full
moon
Belki
de
huzur
veren
ecelindir
Maybe
it's
the
death
that
brings
peace
Senin
becerindir,
hayat
kaliten
Your
skill,
your
quality
of
life
Ama
coğrafyalarda
kış
kaderindir
But
in
the
geographies,
winter
is
fate
Bana
düşmez
ama
yapılan
briefingtir
It's
not
my
business,
but
it's
the
briefing
that
was
given
Rap
ister
olsun
olmasın
kabulün
Whether
it's
rap
or
not,
it's
your
acceptance
Şimdi
mutludur
umarım
ki
tribün
Hopefully,
the
stands
are
happy
now
Ne
mesihim
ne
de
yavşak
bir
firavun
I'm
not
a
messiah,
nor
a
lazy
pharaoh
Ow,
ow
kalbim
buz
keyfim
yerinde
enerji
full,
oh
Ow,
ow,
my
heart
is
ice,
I'm
in
a
good
mood,
full
of
energy,
oh
Kesmem
hız,
kapıkule
silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kapıkule
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
İster
yaz,
ister
çiz
dissler,
dissler,
dissler
Write
or
draw,
diss,
diss,
diss
Kesmem
hız,
Kadıköy
silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kadıköy
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
Kalbim
buz
keyfim
yerinde
enerji
full,
oh
My
heart
is
ice,
I'm
in
a
good
mood,
full
of
energy,
oh
Kesmem
hız,
kapıkule
silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kapıkule
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
İster
yaz,
ister
çiz
dissler,
dissler,
dissler
Write
or
draw,
diss,
diss,
diss
Kesmem
hız,
Kadıköy
silivri
40
dakikadan
az
I
won't
slow
down,
Kadıköy
to
Silivri
in
less
than
40
minutes
Kalbim
buz,
kalbim
buz,
kalbim
buz
My
heart
is
ice,
my
heart
is
ice,
my
heart
is
ice
Kalbim
buz,
kalbim
buz,
kalbim
buz
My
heart
is
ice,
my
heart
is
ice,
my
heart
is
ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hüsnü Doğan, Yasin Ulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.