Текст и перевод песни Kezzo feat. Allame - Adil Dunya (feat. Allame)
Değil
adil
dünya
adaleti
yok
Не
справедливая
мировая
справедливость
Neden
doğudaki
çocuğun
hedefleri
yok
Почему
у
ребенка
на
востоке
нет
целей
Zalim
dünya
kimsesi
yok
В
жестоком
мире
никого
нет
Bir
galakside
tek
başına
can
veriyor
Он
умирает
один
в
галактике
Değil
adil
dünya
adaleti
yok
Не
справедливая
мировая
справедливость
Neden
doğudaki
çocuğun
hedefleri
yok
Почему
у
ребенка
на
востоке
нет
целей
Zalim
dünya
kimsesi
yok
В
жестоком
мире
никого
нет
Bir
galakside
tek
başına
can
veriyor
Он
умирает
один
в
галактике
Okyanus
kadar
derin
kafam
Моя
голова
глубока,
как
океан
Içinde
bok
misali
yüzen
suratlar
ve
hepsi
göte
tapar
Лица,
плавающие
внутри,
как
дерьмо,
и
все
они
поклоняются
заднице
Bu
dille
kafana
tokat
atan
sanat
zenciye
saat
satar
aksarayda
Искусство,
которое
шлепает
тебя
по
голове
этим
языком,
продает
часы
ниггеру.
Ben
de
tereciyim
çocuk
tereciye
tere
satma
Я
тоже
кресс-салат,
не
продавай
кресс-салат
мальчику.
Kafanda
dursun
hiçbir
yere
gidipte
stres
atma
Держись
в
голове,
никуда
не
уходи
и
не
подчеркивай
Yapan
da
bulsun
eden
de
sakın
3 kuruşa
tapma
Кто
нашел,
которые
ты
не
3 копейки,
tapma
Derim
ki
fuck
man
alttan
almam
artık
asla
Я
говорю,
что
я
больше
никогда
не
возьму
ебать
человека
снизу
Tenhalar
sakat
koçum
bura
kalabalık
laf
atma
Уединенный,
мой
калека,
не
говори
здесь
толпы
Ben
de
çocuktum
uçardım
havada
buluttum
Я
тоже
был
ребенком,
летал,
был
облаком
в
воздухе.
Düzen
zararlı
gaz
gibiydi
ciğerlerimi
kurttu
Порядок
был
похож
на
вредный
газ,
он
избавил
мои
легкие
Bir
yaz
gününde
bir
bombayla
savaş
havayı
soğuttu
В
летний
день
война
с
бомбой
охладила
воздух
Dur
yavaş
desem
de
boştu
sanki
duvara
konuştum
Хотя
я
сказал
"Подожди,
помедленнее",
он
был
пуст,
как
будто
я
говорил
со
стеной
Söyle
kim
huzurlu
kim
refaha
kavuştu
Скажи
мне,
кто
мирный,
кто
процветал
Böyle
geldi
böyle
gider
hep
toprakla
buluştu
Он
приходил
так,
ходил
так,
всегда
встречался
с
землей.
Ekmek
için
her
gün
12
saat
nelerle
boğuştum
С
чем
я
боролся
по
12
часов
каждый
день
за
хлеб
Yuvam
dediğim
yer
beton
duvardı
yani
koğuştu
Место,
которое
я
назвал
своим
домом,
было
бетонной
стеной,
так
что
это
была
палата
Değil
adil
dünya
adaleti
yok
Не
справедливая
мировая
справедливость
Neden
doğudaki
çocuğun
hedefleri
yok
Почему
у
ребенка
на
востоке
нет
целей
Zalim
dünya
kimsesi
yok
В
жестоком
мире
никого
нет
Bir
galakside
tek
başına
can
veriyor
Он
умирает
один
в
галактике
Değil
adil
dünya
adaleti
yok
Не
справедливая
мировая
справедливость
Neden
doğudaki
çocuğun
hedefleri
yok
Почему
у
ребенка
на
востоке
нет
целей
Zalim
dünya
kimsesi
yok
В
жестоком
мире
никого
нет
Bir
galakside
tek
başına
can
veriyor
Он
умирает
один
в
галактике
321 kayıtta
lirik
sabit
fikre
canlı
bomba
321 живая
бомба
лирической
фиксированной
идеи
на
записи
Yalan
emanet
fikre
kanıp
izinden
tahrip
olma
Не
обманывайся
идеей
лжи
и
не
будь
уничтожен
по
следам
Bizim
hikayemiz
seninle
aynı
poligonda
Наша
история
на
том
же
полигоне,
что
и
ты
Mermi
delikleri
bir
şekil
verdi
sana
ve
bana
zamanla
Пулевые
отверстия
придали
форму
тебе
и
мне
со
временем
Dur
usulca
saklanırken
ruhun
gölgeye
Остановись,
пока
ты
тихо
прячешься,
твоя
душа
в
тени
Tek
eline
kürek
verir
adalet
sevdiklerini
kendin
göm
diye
Он
отдаст
лопату
в
одну
руку,
чтобы
справедливость
сама
похоронила
своих
близких
Bir
matematiksel
hesap
gibiyiz
uğraşırlar
çözmeye
Мы
как
математический
расчет,
они
пытаются
его
решить.
Söyle
var
mı
özleyen
seni
sakladım
bu
besteye
Скажи
мне,
кто-нибудь
скучает
по
тебе,
я
спрятал
эту
композицию
Dinle
ibret
al
parayla
koşturup
ter
at
gözün
kör
Слушай,
напомни
мне,
беги
с
деньгами
и
потей,
ослепляй.
Sağırsın
hissiyatın
betondan
bela
Ты
глухой,
твое
чувство
- неприятности
из
бетона.
Duygun
ölmüş
hayatınsa
kerbela
Если
твои
чувства
мертвы,
твоя
жизнь,
кербела
Uyan
neden
buradasın
bir
düşün
sadece
ayaklan
evvela
Проснись
и
подумай,
зачем
ты
здесь,
просто
встань
сначала
Dünyanın
çalar
saati
sensin
ama
zamanı
uçup
gider
Ты
- будильник
в
мире,
но
время
летит.
Uçuk
bir
dert
suçun
biter
çocuk
sözüm
diren
С
герпесом
покончено
твое
преступление,
пацан,
мое
слово,
сопротивляйся.
Görmek
istemezler
mavi
gözlerinden
Они
не
хотят
видеть
твои
голубые
глаза
Sen
de
bilirsin
mutluluk
bir
şiir
okunur
biter
Ты
знаешь,
что
счастье
заканчивается
чтением
стихотворения
Değil
adil
dünya
adaleti
yok
Не
справедливая
мировая
справедливость
Neden
doğudaki
çocuğun
hedefleri
yok
Почему
у
ребенка
на
востоке
нет
целей
Zalim
dünya
kimsesi
yok
В
жестоком
мире
никого
нет
Bir
galakside
tek
başına
can
veriyor
Он
умирает
один
в
галактике
Değil
adil
dünya
adaleti
yok
Не
справедливая
мировая
справедливость
Neden
doğudaki
çocuğun
hedefleri
yok
Почему
у
ребенка
на
востоке
нет
целей
Zalim
dünya
kimsesi
yok
В
жестоком
мире
никого
нет
Bir
galakside
tek
başına
can
veriyor
Он
умирает
один
в
галактике
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül, Hüsnü Doğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.