Текст и перевод песни Kezzo feat. Ronin, Decoy, Leo, Dipnot, Antikor & Drainoff - Mahallemin Zencileri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahallemin Zencileri
My Neighborhood's Negroes
Bütün
endüstri
playback,
rap
nasılmış
seyret
wack
The
whole
industry
is
lip-syncing,
how
is
rap
supposed
to
be
so
wack
Koş
şu
parayı
bul
kokaine
meylet
Run
and
find
that
money,
get
hooked
on
cocaine
Gel
irtifayı
kaybet
Ronin
bu
işin
kirli
yanı
Come
and
lose
your
altitude,
Ronin,
this
is
the
dirty
side
of
the
business
Büyüdüğüm
okyanus
kolay
devirir
filikanı
The
ocean
I
grew
up
in
can
easily
knock
you
over
Bu
şehir
hepimizden
adi
This
city
is
meaner
than
all
of
us
Karanlığı
giydiğimde
sokakları
kırmızı
ve
mavi
When
I
put
on
the
darkness,
the
streets
are
red
and
blue
Bu
flow
cani,
bu
flow
seri
katil
This
flow
is
a
killer,
this
flow
is
a
serial
killer
Eskisi
gibi
değil
artık
akıllandık
abi
It's
not
the
same
as
before,
now
we're
smart
Batıl
İtikat:
Superstition:
Bu
atış
talimi,
cehennem
tayinin
manidar
hâli
alemin
This
is
target
practice,
the
hellish
fate
of
the
world
is
significant
Başımızdaki
vaka
adı
The
name
of
the
case
on
our
heads
Rüşvetçi
polis
hâkimi,
sikeyim
akılsız
akili
Bribe-taking
police,
judges,
I
fuck
the
mindless
ones
Bu
otuzdörtün
en
batısı
bu
bölgenin
hâkimi
This
is
the
westernmost
part
of
the
thirty-fourth,
the
ruler
of
this
region
Ya
yak
ya
da
saklan,
dayak
ve
yasak
var
Either
burn
or
hide,
there's
beatings
and
bans
Dayan
yaşamak
var,
diren
basamaklarım
dik
Resist,
there's
life,
my
steps
are
steep
Bana
gönder
bi'
beat
Send
me
a
beat
Bozuk
düzenini
onaltılık
dizeyle
dizeyim
I'll
align
its
chaotic
order
with
sixteen-bit
lines
Hangi
taraftasın,
yanlış
ya
da
doğru?
Which
side
are
you
on,
wrong
or
right?
Hepsi
acımasızca
kapanmış
sana
doğru
All
of
them
ruthlessly
closing
in
on
you
Sisteminden
akan
kanda
boğulun
Drown
yourselves
in
the
blood
flowing
from
your
system
Hepsi
kitap
ve
dini
gidip
paraya
banmışlar
oğlum
All
of
them
have
cashed
in
their
books
and
religion
for
money,
my
boy
Bak
bu
kiri
akıt
dört
yanından
seyre
dal
Look,
let
this
dirt
flow
from
all
sides,
watch
it
unfold
Nasılsa
gün
gelir
ve
devran
döner
köşene
çekil
de
o
teybe
bas
One
day
they'll
come
and
the
tables
will
turn,
retreat
to
your
corner
and
press
play
on
that
tape
Fakat
bi'
yok
bi'
fikri
var
tüm
hepsinin
But
they
don't
have
a
fucking
clue
Vur
hepsini
ki
örnek
olsun
itlerin
ilk
teslimi
Shoot
them
all
so
they
can
be
an
example,
the
first
surrender
of
the
dogs
İsterim
yaşamak
insan
için
I
want
to
live
for
humanity
Sokakta
vur
emri
silahlara
mermi
seçin
Fire
orders
on
the
streets,
choose
bullets
for
the
guns
Bi'
dakka
dur
bombalara
mevki
seçip
Wait
a
minute,
pause,
choose
a
position
for
the
bombs
Bi'
anda
bum!
Patlatayım
beyninizi
And
then
boom!
I'll
blow
your
brains
out
Yine
de
beni
seçin
beni
bu
para
yeterli
değil
Still,
choose
me,
this
money
is
not
enough
Fakirin
evini
yıkıp
içine
sokayım
zengin
I'll
tear
down
the
poor
man's
house
and
put
the
rich
man
inside
Kaybetme
rengini
Don't
lose
your
color
Kafanın
içindeki
sorularda
arıyorken
kendini
Searching
for
yourself
in
the
questions
in
your
head
Aç
yatan
çocuklar
için
marş,
sivil
mi
Türkçe
Rap'te
gerilla?
A
march
for
hungry
children,
a
guerrilla
in
Turkish
rap
or
a
civilian?
Kes
komandan
tetiği
pi
için
burası
Bolivya
Cut
that
trigger,
commander,
this
is
Bolivia
for
pi
Sen
safını
sıklaştır
çocuk
bu
kavga
hürriyettir
You,
tighten
your
ranks,
boy,
this
fight
is
for
freedom
Kaderci
gereği
politikana
da
tamah
aciziyettir
It
is
political
powerlessness
that
requires
faith
in
destiny
Kalk
yerinden
bağır,
faşizme
inat
Get
up
out
of
your
seat
and
shout,
defiance
to
fascism
Çık
evinden
korkma
peçeyi
bağla
ağzına,
koş
sokaklara
Leave
your
house,
don't
be
afraid,
tie
the
veil
over
your
mouth,
run
into
the
streets
Sansürlensin
kanallar
ve
legalleşsin
saraylar
Let
the
channels
be
censored
and
the
palaces
legalized
Aynı
safta
gerici
zihniyet
liberal
dalkavuklar
On
the
same
side,
reactionary
mentality,
liberal
sycophants
Dinlersen
duyarsın
emin
ol
katiline
saygı
If
you
listen,
you'll
surely
hear,
respect
for
your
killer
Bi'
yanda
soğuk
oldu
indi
ta
derine
kaygı
On
the
one
hand,
it
got
cold,
the
anxiety
went
deep
Mabedine
yazgı
oldu
ve
kalmadı
yatıya
It
became
destiny's
temple
and
there
was
no
more
overnighter
Bu
rap
gitti
İstanbul'da
en
doğudan
en
batıya
This
rap
went
all
over
Istanbul,
from
the
east
to
the
west
Battle
rap
mi
hayır,
o
duyduğuna
basit
denir
Battle
rap,
no,
that's
what
you
call
basic
Mağdur
hasetlerini
siler
yağmur
asitleri
The
acids
of
envy
erase
the
victims
Kezz!
Bulduğuna
nasip
denir
Kezz!
It's
called
luck
Kezz!
Kuyruğuna
bas
itlerin
Kezz!
Step
on
their
tails,
dogs
Kan
dolu
testim
benim
ağır
beslenirim
My
testicles
are
full
of
blood,
I
feed
heavily
Dra
kartona
karala
ve
yaz
besteleri
Draw
and
write
the
melodies
on
cardboard,
Dra
Gece
soğuk
olur
karanlıkta
var
hislerim
The
night
gets
cold,
I
have
feelings
in
the
dark
Eli
mikrofon
tutan
ibnelere
artist
denir
Rapping
motherfuckers
with
microphone
in
hand
are
called
artists
Size
az
iş
verip
eve
gidip
yine
içicem
I'll
give
you
a
little
work
and
then
go
home
and
drink
again
Geri
dönüp
koca
kıçınıza
paha
biçicem
I'll
go
back
and
price
your
big
asses
Kez'i
anla,
dinle,
bir
şey
demeyecez
Understand
Kez,
listen,
we
won't
say
anything
Birkaç
kelimeyle
hepinizi
yere
serecez
We'll
bring
you
all
down
with
a
few
words
Mahallemin
zencileri
bunun
adı
Silivri
dream
This
is
called
Silivri
dream,
the
Negroes
of
my
neighborhood
Para
dediğin
bizde
hiç
olmadı
elimiz
kir
We
never
had
any
money,
our
hands
are
dirty
Rapimiz
bir,
her
gün
kafamızsa
zurna
zil
Our
rap
is
one,
our
heads
are
always
fucked
up
Bu
bi'
porno
ve
faşizmse
Sasha
Grey
This
is
a
porno,
and
if
fascism
is
Sasha
Grey
Boynuna
kordon
dolalı
yaşımı
sorma
bro!
Don't
ask
my
age,
my
neck
has
a
cord
around
it,
bro!
Yüzlerce
iş
var
şimdi
söyle
kimdi
bro?
There
are
hundreds
of
jobs,
who
was
it,
bro?
Hangisi
kro?
Merak
edene
anlatayım
Which
one
is
a
chump?
I'll
tell
you
if
you're
curious
Kafamın
içi
onca
track
kafanı
sallatayım
My
head
is
full
of
so
many
tracks,
I'll
make
you
shake
your
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.