Kezzo - Karanlık - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kezzo - Karanlık




Karanlık
Darkness
Yakındı önceden herkes her şey bizden gibiydi
Everyone and everything felt closer before, as if they were part of us
Sönünce soğudu herkes sanki bir tütün gibi
When it faded, everyone grew cold, like extinguished tobacco
Uzakta aradın huzuru sen oysa burnunun dibiydi
You searched for peace far away, while it was right under your nose
Yazın da zemheriydi, kışın da zemheriydi
It was a harsh winter, both in summer and in winter
Ne ara yirmi yedi biz köpek zamansa kedi
We're already twenty-seven, how time flies, like dogs chasing cats
Bedava yok oğlum her gün taşın altında elim
Nothing comes for free, my friend, every day I struggle to make ends meet
Güneş varsa sokulur da kış olunca yok olur çoğu
Many flock to the sun, but disappear when winter comes
Tevazu yok artık adımlarım gitmiyor geri
No humility remains, my steps don't go back
Velhasıl öyle ya da böyle, bi sözün varsa söyle
In the end, one way or another, if you have something to say, say it
Yoksa çekil etme boşuna gölge
Otherwise, step aside and stop casting useless shadows
Al aklı başına önce çocuk sanma giden döncek
Come to your senses first, child, don't think those who leave will return
İnsan unutuyor bazen doğan her şey ölcek
Sometimes people forget that everything born will eventually die
Duydukların yalan değil sapına kadar gerçek
What you hear is not a lie, it's the absolute truth
Ben biliyom benimle kim sonuna kadar gelcek
I know who will stay with me until the end
Dengeliyom yavaş yavaş hayatımı bence
I'm slowly balancing my life, I think
Sendeliyom zaman zaman düşer miyim sence?
I stumble from time to time, do you think I will fall?
Karanlık her yer ışık var azcık
Darkness is everywhere, there's only a little light
Ben gidiyorum tek başıma
I'm going alone
Yaşandı çok şey biter zamansız
Many things happened, they end untimely
Hep kalıyoruz bir başına
We always remain alone
Karanlık her yer ışık var azcık
Darkness is everywhere, there's only a little light
Ben gidiyorum tek başıma
I'm going alone
Yaşandı çok şey biter zamansız
Many things happened, they end untimely
Hep kalıyoruz bir başına
We always remain alone
Kez herkesi süzer, bi anlatsam üzer
Kez sees through everyone, if I told you, it would overwhelm you
Biz de pişer korkma sakın gel sana da düşer
We also cook, don't be afraid, come, you'll get your share too
Bi düzelse bozuk düzen demekle sen düzel
Don't expect a broken system to fix itself just by saying so
Ben hala yeraltındayım hayat kime güzel?
I'm still underground, whose life is actually beautiful?
Fay hattında çocukluğum bi gün kanar geçer
My childhood was on a fault line, one day it will bleed and pass
Öyle şeyler anlatırım günah demez içer
I tell such stories that even sin wouldn't dare to drink
Tohum varsa eker hasat varsa biçer
If there are seeds, they will be sown, if there is a harvest, it will be reaped
Önce nenem gitti sonra bitti dedem ecel
First my grandmother left, then my grandfather succumbed to death
Her şeyi bir bedel sanma vicdanın verem
Don't think everything has a price, your conscience is like tuberculosis
Paran var da sor bakalım var derde gelen?
You have money, but ask yourself, is there anyone who comes to your aid?
Hiç bi mevzuda yoktu bi abi göğüs geren
There was never a brother who stepped up in any situation
Abini sikiyim yanımda Erdi dağı deler
Fuck my brother, Erdi by my side would pierce mountains
Karanlık caddeler karanlık sahneler
Dark streets, dark scenes
Yanarsam ah demem çünkü baya sıkı çenem
I won't sigh if I burn, because my jaw is pretty tight
Zararlı maddeler kanımda raks eder
Harmful substances dance in my blood
Tek eşliyim benden uzak bütün kahpeler
I'm monogamous, all the whores stay away from me
Karanlık her yer ışık var azcık
Darkness is everywhere, there's only a little light
Ben gidiyorum tek başıma
I'm going alone
Yaşandı çok şey biter zamansız
Many things happened, they end untimely
Hep kalıyoruz bir başına
We always remain alone
Karanlık her yer ışık var azcık
Darkness is everywhere, there's only a little light
Ben gidiyorum tek başıma
I'm going alone
Yaşandı çok şey biter zamansız
Many things happened, they end untimely
Hep kalıyoruz bir başına
We always remain alone
(Karanlık her yer ışık var azcık)
(Darkness is everywhere, there's only a little light)
Ben gidiyorum tek başıma)
I'm going alone)
(Yaşandı çok şey biter zamansız)
(Many things happened, they end untimely)
(Hep kalıyoruz bir başına)
(We always remain alone)
Karanlık her yer ışık var azcık
Darkness is everywhere, there's only a little light
Ben gidiyorum tek başıma
I'm going alone
Yaşandı çok şey biter zamansız
Many things happened, they end untimely
Hep kalıyoruz bir başına
We always remain alone





Авторы: Hüsnü Doğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.