Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Çabuk Geçtin Zaman
Wie schnell du vergangen bist, Zeit
"Sokakta
kim
var?"
diye
meraklıydık
ufakken
"Wer
ist
auf
der
Straße?"
fragten
wir
neugierig,
als
wir
klein
waren
Durakta
yolcu
değil
kaleci
olurduk;
An
der
Haltestelle
waren
wir
keine
Fahrgäste,
sondern
Torwarte;
Top
direkten
dönerse
karşı
bahçenin
içinden
atan
alır
Wenn
der
Ball
vom
Pfosten
abprallte,
holte
ihn
der,
der
ihn
aus
dem
Nachbarsgarten
geschossen
hatte
Ya
da
yakalanır,
sahibine
o
da
kafalanır
Oder
er
wurde
erwischt,
und
vom
Besitzer
bekam
er
auch
eins
auf
den
Deckel
Bi'kaç
erik
ağacı
bul
ve
dal
koparmadan
bir
dal
ki
Finde
ein
paar
Pflaumenbäume
und
nimm
dir
einen
Zweig,
ohne
ihn
abzubrechen,
sodass
Öğle
yemeği
yemezdik
biz,
ağaçlarda
var
kiraz
Wir
aßen
kein
Mittagessen,
auf
den
Bäumen
gab
es
Kirschen
Maaşlarsa
dolgun
artık
alıp
getirsin
pazardan
annen
Die
Gehälter
sind
jetzt
fett,
deine
Mutter
soll
sie
vom
Markt
holen
Hiçbir
şeyi
bilmez,
yeniler
gezer
cenabet
Die
Neuen
wissen
nichts,
ziehen
ahnungslos
umher
Oyuna
davet
etmek
için
basıp
ziline
rahatsız
ederdi
Um
zum
Spielen
einzuladen,
klingelte
man
und
störte
Şimdiyse
WhatsApp'dan
konum
atıp
mahalle
Jetzt
schickt
man
den
Standort
per
WhatsApp
und
teilt
mit,
Maçının
hangi
mahallede
olduğunu
haber
verirler
in
welchem
Viertel
das
Nachbarschaftsspiel
stattfindet
Android
gibi
güncellenirler
Sie
aktualisieren
sich
wie
Android
Ki
bunlar
çocukluğunun
değerini
bilmiyorken
Während
diese
den
Wert
ihrer
Kindheit
nicht
kennen,
Benim
değerimi
nerden
bilsinler
ki?
Wie
sollen
sie
dann
meinen
Wert
kennen?
Koşup
düşsünler
bi'
zemini
öpsünler
Sollen
sie
doch
rennen
und
hinfallen,
den
Boden
küssen
Salak
saçma
caps
yapıp
gülsünler
Sollen
sie
dumme
Caps
machen
und
lachen
Zaman,
ne
çabuk
geçtin
zaman
(oh-ooo-ohh)?
Zeit,
wie
schnell
du
vergangen
bist,
Zeit
(oh-ooo-ohh)?
Dün
beştim,
bugün
oldum
yirmi
beş
Gestern
war
ich
fünf,
heute
bin
ich
fünfundzwanzig
Yarın
topraktayım,
öbür
günse
tam
bi'
leş
Morgen
bin
ich
unter
der
Erde,
übermorgen
ein
komplettes
Aas
Zaman,
ne
çabuk
geçtin
zaman
(oh-ooo-ohh)?
Zeit,
wie
schnell
du
vergangen
bist,
Zeit
(oh-ooo-ohh)?
Dün
beştim,
bugün
oldum
yirmi
beş
Gestern
war
ich
fünf,
heute
bin
ich
fünfundzwanzig
Yarın
topraktayım,
öbür
günse
tam
bi'
leş
Morgen
bin
ich
unter
der
Erde,
übermorgen
ein
komplettes
Aas
Bizim
için
teknoloji
Micro
Genius
Atari
idi
Für
uns
war
Technologie
Micro
Genius
Atari
Contra,
Tanks,
Street
Fight',
luna
park
ve
kay
kay
Contra,
Tanks,
Street
Fighter,
Luna
Park
und
Skateboard
Yamakasi
sokaklarda
hava
kararınca
toplu
saklanbaç
Yamakasi
auf
den
Straßen,
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
Massenverstecken
Yağmur
yağdığında
kaç,
eve
Wenn
es
regnete,
lauf
nach
Hause
Okul
çantamız
boyumuz
kadar,
boynumuzda
beslenme
Unsere
Schultaschen
so
groß
wie
wir,
die
Brotdose
um
den
Hals
"Bu
önlükten
başka
yok,
sakın
kirletme!"
"Es
gibt
keine
andere
Schürze,
mach
sie
bloß
nicht
schmutzig!"
Diye
gönderirdi
annem
okula
So
schickte
mich
meine
Mutter
zur
Schule
Sonuç
hüsran,
bulanmışım
çamura
ve
duş
Das
Ergebnis:
Enttäuschung,
ich
war
voller
Schlamm
und
dann
Dusche
Gece
soba
üstünde
ısınır
su
Nachts
wärmte
sich
das
Wasser
auf
dem
Ofen
Kalorifer
falan
yok,
evimin
içi
buz
Keine
Heizung
oder
so,
mein
Haus
war
innen
Eis
Ekmeğin
üstüne
biraz
salça,
birazcıkta
tuz;
sabah
kahvaltısı
Auf
dem
Brot
etwas
Tomatenmark,
ein
wenig
Salz;
das
Frühstück
Size
iğrenç
gelir,
yapar
mide
bulantısı
Euch
kommt
das
ekelhaft
vor,
verursacht
Übelkeit
Yoktu
marka
takıntısı,
pantolon
pazardan
Es
gab
keine
Markensucht,
die
Hosen
vom
Basar
Nenem
okur
nazardan
korusun
diye
duâlar
Meine
Oma
las
Gebete,
um
mich
vor
dem
bösen
Blick
zu
schützen
Benim
kadar
büyük
değildi
kocaman
binalar
Die
riesigen
Gebäude
waren
nicht
so
groß
wie
ich
Yaş
günümde
alınan
top
gözümü
cilalar
Der
Ball,
den
ich
zum
Geburtstag
bekam,
ließ
meine
Augen
glänzen
Zaman,
ne
çabuk
geçtin
zaman
(oh-ooo-ohh)?
Zeit,
wie
schnell
du
vergangen
bist,
Zeit
(oh-ooo-ohh)?
Dün
beştim,
bugün
oldum
yirmi
beş
Gestern
war
ich
fünf,
heute
bin
ich
fünfundzwanzig
Yarın
topraktayım,
öbür
günse
tam
bi'
leş
Morgen
bin
ich
unter
der
Erde,
übermorgen
ein
komplettes
Aas
Zaman,
ne
çabuk
geçtin
zaman
(oh-ooo-ohh)?
Zeit,
wie
schnell
du
vergangen
bist,
Zeit
(oh-ooo-ohh)?
Dün
beştim,
bugün
oldum
yirmi
beş
Gestern
war
ich
fünf,
heute
bin
ich
fünfundzwanzig
Yarın
topraktayım,
öbür
günse
tam
bi'
leş
Morgen
bin
ich
unter
der
Erde,
übermorgen
ein
komplettes
Aas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hüsnü Doğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.