Kezzo - PATİKA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kezzo - PATİKA




PATİKA
PATH
Kelimeni kendine sakla koçum
Keep your words to yourself, man
Gördüğüm hiç bi boku görmedin
You haven't seen half the shit I've seen
Büyüdüğüm sokaklar varoş kederli
The streets I grew up on are rough and sorrowful
Ana baba işteydi yüzünü görmedim
Mom and Dad were at work, never saw their faces
Kimi için eğlence benim için gerçek hip-hop
What's fun for some is real hip-hop for me
Mahallemin muhtarı Fiko
Fiko, the head of my hood
Ekmek teknesi çift kale maç
Two-sided football match, our bread and butter
Yazın kıçımıza giymezdik beyaz bi' kilot
In summer, we wouldn't even wear white underwear
Kafamıza takılan o her şeyi yazıp
Writing down everything that's on our minds
Kağıdım kalemim MIC'ım bana hazır hacı
My paper, my pen, my MIC, I'm ready, dude
Fizanada gitse biz buluruz ilacı
Even if it goes to Fizana, we'll find the cure
Ana baba gardaş bi de bacı
Mom, Dad, spouse, homie, and a sister too
Bulaşana bulaşırım vur kırbacı
If you mess with them, I'll mess with you, crack the whip
Sikimde değil benim kralın tacı keke
I don't give a damn about the king's crown, babe
Önümüze çıkacaksan düşün bu sefer
If you're gonna cross my path, think twice this time
Her taş geri döner her şey bedel
Every stone thrown comes back, everything has a price
Ödersin teker teker
You'll pay one by one
Bizim yaramıza tuz size şeker şeker
Salt in our wounds, sugar for you
Her gün kir pas buz gölünde soğuk bi'
Every day dirt, rust, ice, a cold one in the lake
Duş gibi mermiler kıçından seker seker
Like a shower, bullets bounce off your ass
Zayıfsan geber geber der
If you're weak, die, die, he says
Zaman acımaz yüzünü kırışık ederler
Time doesn't show mercy, wrinkles your face
Kafa kuma gömülü olamaz çocuk çıkar
Head buried in the sand, the kid can't get out
Gerçeği görüp de susana da puşt derler
They call those who see the truth and stay silent pussies
Yol değil ki patika bura otobanı
This ain't a road, it's a path, here's the highway
Her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit alır
Missed it every time, takes a long time to turn back
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır
No fire, my cigarette goes out, my insides ache
Sağım solum savaş bombalar yakar sigaramı?
Wars to my left and right, will bombs light my cigarette?
Yol değil ki patika bura otobanı
This ain't a road, it's a path, here's the highway
Her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit alır
Missed it every time, takes a long time to turn back
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır
No fire, my cigarette goes out, my insides ache
Sağım solum savaş bombalar yakar sigaramı?
Wars to my left and right, will bombs light my cigarette?
Sönersem yakmazlar ki be
They wouldn't light it if I was gone, babe
Gözyaşına bu coğrafya gebe
This land is pregnant with tears
Yazdıklarım para etmez baba
My writings ain't worth a dime, Dad
Kancıklar beni sevmez
Bitches don't love me
Kol gibi rap boru gibi rap
Rap like an arm, rap like a pipe
Size değil talk show gibi big gibi Pac gibi
Not for you, like a talk show, like Big, like Pac
Yok gibi be eski hip-hop gibi
Like it doesn't exist, like old school hip-hop
Çok çok emin götünü para edenlerin
Very, very sure, of those who sell their asses for money
Uzaklaş, koçum orada bi' dur
Get away, man, stop right there
Son umut yolu bul, yolu bul Kezzo
Last hope, find a way, find a way Kezzo
Tuzaklar önümüze dizilir kendini bilir yavşaklar
Traps line up in front of us, assholes know themselves
Kavşaklar hiç problem değil
Intersections ain't no problem
Ver E-46'yı otur yanı başıma
Give me the E-46, sit next to me
Bu sokaklar, bu sokaklar
These streets, these streets
Yol değil ki patika bura otobanı
This ain't a road, it's a path, here's the highway
Her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit alır
Missed it every time, takes a long time to turn back
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır
No fire, my cigarette goes out, my insides ache
Sağım solum savaş bombalar yakar sigaramı?
Wars to my left and right, will bombs light my cigarette?
Yol değil ki patika bura otobanı
This ain't a road, it's a path, here's the highway
Her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit alır
Missed it every time, takes a long time to turn back
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır
No fire, my cigarette goes out, my insides ache
Sağım solum savaş bombalar yakar sigaramı?
Wars to my left and right, will bombs light my cigarette?
Yol değil ki patika bura otobanı
This ain't a road, it's a path, here's the highway
Her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit alır
Missed it every time, takes a long time to turn back
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır
No fire, my cigarette goes out, my insides ache
Sağım solum savaş bombalar yakar sigaramı?
Wars to my left and right, will bombs light my cigarette?
Yol değil ki patika bura otobanı
This ain't a road, it's a path, here's the highway
Her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit alır
Missed it every time, takes a long time to turn back
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır
No fire, my cigarette goes out, my insides ache
Sağım solum savaş bombalar yakar sigaramı?
Wars to my left and right, will bombs light my cigarette?





Авторы: Hamza Gül, Kezzo

Kezzo - PATİKA
Альбом
PATİKA
дата релиза
20-11-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.