Kezzo - Takılıyorum - перевод текста песни на немецкий

Takılıyorum - Kezzoперевод на немецкий




Takılıyorum
Ich hänge rum
Yazınca mutlu Kezz ve böyle gerçek sancıları
Wenn ich schreibe, bin ich, Kezz, glücklich, und so sind echte Schmerzen
Sen de bizdensin besliyorsan hep martıları
Du gehörst auch zu uns, wenn du immer die Möwen fütterst
Eksi artıları cüzdanında kaygıları
Minus und Plus, in deinem Portemonnaie die Sorgen
Herkes umutsuzdu bende oldum umut şarkıları
Alle waren hoffnungslos, ich wurde zu Liedern der Hoffnung
Sağlığım güzel de bak kan ağlar içim
Meine Gesundheit ist gut, aber sieh her, mein Inneres weint Blut
Herkesten her şeyi bekle sonra kaçmasın keçin
Erwarte alles von jedem, damit dir nicht die Ziege davonläuft
Yürüme sen emekle biz diyorsa onla zor geçin
Geh nicht, kriech du, wenn er "wir" sagt, ist es schwer, mit ihm auszukommen
Sınırı geçmeyin önce kibirden bir vazgeçin
Überschreite nicht die Grenze, gib zuerst deinen Hochmut auf
Şansı bekleyin, lâkin ben de beklemekteyim
Warte auf die Chance, aber ich warte auch
Egoyu sevmeyin, lâkin ben de sevmemekteyim
Mag das Ego nicht, aber ich mag es auch nicht
Bazen tekleyin, öyle kolay kolay düşmeyin
Stolpere manchmal, aber fall nicht so leicht hin
Terazi dengesiz kalınca para sandık gülmeyi
Als die Waage unausgeglichen blieb, dachten wir, Lachen sei Geld
Bir filiz olmasın diye toprağı gölgeleyin
Beschattet die Erde, damit kein Keimling wächst
Şu anda dünyadaki en fukara bölgedeyim
Ich befinde mich gerade in der ärmsten Region der Welt
'Eden bulur' dedikleriyse bence saçma deyim
Was sie 'Wer Böses tut, dem widerfährt Böses' nennen, ist meiner Meinung nach ein blöder Spruch
Nedense güzel bulutlar düşüşe geçmeyelim
Warum auch immer, schöne Wolken, lasst uns nicht fallen
Takılıyorum birden düşmeyelim
Ich hänge rum, lass uns nicht plötzlich fallen
Yakalıyorum kağıdı üçleyelim mi?
Ich schnapp mir das Papier, sollen wir es verdreifachen?
Agam içeriye düşmeyelim diye
Mein Bruder, damit wir nicht im Knast landen
Düşünsek yaparız pop hiç girmeyelim
Wenn wir darüber nachdächten, würden wir Pop machen, lass uns da gar nicht erst reingehen
Takılıyorum birden düşmeyelim
Ich hänge rum, lass uns nicht plötzlich fallen
Yakalıyorum kağıdı üçleyelim mi?
Ich schnapp mir das Papier, sollen wir es verdreifachen?
Agam içeriye düşmeyelim diye
Mein Bruder, damit wir nicht im Knast landen
Düşünsek yaparız pop hiç girmeyelim
Wenn wir darüber nachdächten, würden wir Pop machen, lass uns da gar nicht erst reingehen
Dört yıl önce döndüm Türkiye'ye uzaktım diye
Vor vier Jahren kehrte ich in die Türkei zurück, weil ich fern war
Bir yıl bir şirkete verdim müzik doyurmaz diye
Ein Jahr gab ich einer Firma, weil Musik nicht satt macht
Hayalin peşinde koşunca insan yorulmaz diye
Weil ein Mensch nicht müde wird, wenn er seinem Traum nachjagt
Ezildik oğlum abilere karşı gelinmez diye
Wir wurden zerquetscht, Junge, weil man sich nicht gegen die Älteren stellt
Ne varsa saygıda var o yüzden kaygıdalar
Alles liegt im Respekt, deshalb sind sie besorgt
Onlar bir gün öyle bir gün böyle yolundalar
Sie sind einen Tag so, einen Tag anders auf ihrem Weg
Neden diye sormayın onlar hep zorundalar
Frag nicht warum, sie sind immer gezwungen
Artık saygı yok hiç bilmediğiniz mevzular var
Es gibt keinen Respekt mehr, es gibt Dinge, von denen du nichts weißt
Senin mutluluğunun kahredeceği insanlar var
Es gibt Menschen, die dein Glück verdammen werden
Sikerim bedduânı dostlarımda duâlar var
Scheiß auf deinen Fluch, meine Freunde haben Gebete
Dikerim yırtığımı kendi iğne ipliğim var
Ich flicke meinen Riss, ich habe meine eigene Nadel und Faden
Benim içim rahat hiçbir şeye etmem inkar
Mein Gewissen ist rein, ich leugne nichts
Bir keriz olduğum için bugün bu gölgedeyim
Weil ich ein Dummkopf war, bin ich heute in diesem Schatten
Güneşin en az vurduğu küçük bir şehirdeyim
Ich bin in einer kleinen Stadt, wo die Sonne am wenigsten scheint
Yanımda altından değerli güzel kardeşlerim var
Neben mir habe ich wertvolle Brüder, kostbarer als Gold
Bir gün başarıcaz ama şimdilik ben
Eines Tages werden wir es schaffen, aber im Moment bin ich
Takılıyorum birden düşmeyelim
Ich hänge rum, lass uns nicht plötzlich fallen
Yakalıyorum kağıdı üçleyelim mi?
Ich schnapp mir das Papier, sollen wir es verdreifachen?
Agam içeriye düşmeyelim diye
Mein Bruder, damit wir nicht im Knast landen
Düşünsek yaparız pop hiç girmeyelim
Wenn wir darüber nachdächten, würden wir Pop machen, lass uns da gar nicht erst reingehen
Takılıyorum birden düşmeyelim
Ich hänge rum, lass uns nicht plötzlich fallen
Yakalıyorum kağıdı üçleyelim mi?
Ich schnapp mir das Papier, sollen wir es verdreifachen?
Agam içeriye düşmeyelim diye
Mein Bruder, damit wir nicht im Knast landen
Düşünsek yaparız pop hiç girmeyelim
Wenn wir darüber nachdächten, würden wir Pop machen, lass uns da gar nicht erst reingehen





Авторы: Hüsnü Doğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.