Kfhox - Lifetime - перевод текста песни на немецкий

Lifetime - Kfhoxперевод на немецкий




Lifetime
Lebenszeit
Lifetime
Lebenszeit
I've been fighting myself
Ich habe mit mir selbst gekämpft
I've been losing so much sleep
Ich habe so viel Schlaf verloren
For this dream
Für diesen Traum
I don't remember
Ich erinnere mich nicht
Life before it
An das Leben davor
Had this vision for life
Hatte diese Vision für mein Leben
It's been keeping me up at night
Sie hat mich nachts wach gehalten
And it seems
Und es scheint
My heart and soul just can't ignore it
Mein Herz und meine Seele können es einfach nicht ignorieren
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Once in a life
Einmal im Leben
Once in a life
Einmal im Leben
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Well, this the chance of a lifetime (lifetime)
Nun, das ist die Chance meines Lebens (Lebenszeit)
It's my time to be free (once in a lifetime)
Es ist meine Zeit, frei zu sein (Einmal im Leben)
If it's going to happen (once in a lifetime)
Wenn es passieren soll (Einmal im Leben)
Well, it's all up to me (once in a lifetime)
Dann liegt es ganz an mir (Einmal im Leben)
And if you knew what I knew
Und wenn du wüsstest, was ich weiß
All I had to go through
All das, was ich durchmachen musste
Maybe then you'd understand
Vielleicht würdest du dann verstehen
I can't look back
Ich kann nicht zurückblicken
That's all behind me (all behind me)
Das liegt alles hinter mir (alles hinter mir)
So I been runnin' the race
Also bin ich das Rennen gelaufen
Just to keep up the pace
Nur um das Tempo zu halten
That's in my mind
Das in meinem Kopf ist
And everything I'm trying to find (Everything I'm trying to find)
Und alles, was ich versuche zu finden (Alles, was ich versuche zu finden)
Is trying to find me... in a lifetime
Versucht, mich zu finden... in einer Lebenszeit
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Once in a life
Einmal im Leben
Once in a life
Einmal im Leben
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Well, this the chance of a lifetime (lifetime)
Nun, das ist die Chance meines Lebens (Lebenszeit)
It's my time to be free (once in a lifetime)
Es ist meine Zeit, frei zu sein (Einmal im Leben)
If it's going to happen (once in a lifetime)
Wenn es passieren soll (Einmal im Leben)
Well, it's all up to me (once in a lifetime)
Dann liegt es ganz an mir (Einmal im Leben)
Never dreamed of success
Ich habe nie vom Erfolg geträumt
I just worked for it
Ich habe einfach dafür gearbeitet
Broke my back
Habe mir den Rücken gebrochen
Never twerked for it
Habe mich nie dafür verbogen
Lay it on the line
Habe alles aufs Spiel gesetzt
In search for it
Auf der Suche danach
It's my time
Es ist meine Zeit
Put in work for it
Habe dafür gearbeitet
Gave my all
Habe mein Alles gegeben
Lose my shirt for it
Mein letztes Hemd dafür verloren
Some say I'm crazy
Manche sagen, ich bin verrückt
No cure for it
Keine Heilung dafür
I know what I know
Ich weiß, was ich weiß
Yeah, I'm sure of it
Ja, da bin ich mir sicher
And once it's time
Und wenn es soweit ist
I'll endure this shit, what
Werde ich diese Scheiße ertragen, was
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Once it's time (once in a lifetime)
Wenn es soweit ist (Einmal im Leben)
Once it's time (once in a lifetime)
Wenn es soweit ist (Einmal im Leben)
Once it's time
Wenn es soweit ist
I'll ensure this shit, what
Ich werde diese Scheiße sicherstellen, was
Once in a lifetime (lifetime)
Einmal im Leben (Lebenszeit)
Well, this the chance of a lifetime (lifetime)
Nun, das ist die Chance meines Lebens (Lebenszeit)
It's my time to be free (once in a lifetime)
Es ist meine Zeit, frei zu sein (Einmal im Leben)
If it's going to happen (once in a lifetime)
Wenn es passieren soll (Einmal im Leben)
Well, it's all up to me (once in a lifetime)
Dann liegt es ganz an mir (Einmal im Leben)
Well, this the chance of a lifetime (lifetime)
Nun, das ist die Chance meines Lebens (Lebenszeit)
It's my time to be free (once in a lifetime)
Es ist meine Zeit, frei zu sein (Einmal im Leben)
If it's going to happen (once in a lifetime)
Wenn es passieren soll (Einmal im Leben)
Well, it's all up to me (once in a lifetime)
Dann liegt es ganz an mir (Einmal im Leben)
Once it's time
Wenn es soweit ist
I'll endure this shit, what
Werde ich diese Scheiße ertragen, was





Авторы: Darin James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.