Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screaming to Be Free
Schreien, um frei zu sein
And
here
we
go
Und
los
geht's
This
used
to
be
my
daydream
Das
war
einmal
mein
Tagtraum
And
now
it's
my
reality
Und
jetzt
ist
es
meine
Realität
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein,
schreit
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein
Have
you
ever
had
a
dream
that
was
meant
to
be?
Hast
du
jemals
einen
Traum
gehabt,
der
wahr
werden
sollte?
Then
finally
found
your
voice
which
spoke
your
destiny
Und
dann
endlich
deine
Stimme
gefunden,
die
dein
Schicksal
aussprach?
Well
I've
dreamed
then
I
woke
Nun,
ich
habe
geträumt
und
bin
dann
aufgewacht
In
this
new
voice
I
spoke
Mit
dieser
neuen
Stimme
sprach
ich
And
once
I
finally
heard
my
voice
Und
als
ich
meine
Stimme
endlich
hörte
It
was
time
to
make
some
noise
War
es
Zeit,
Lärm
zu
machen
This
used
to
be
my
daydream
Das
war
einmal
mein
Tagtraum
And
now
it's
my
reality
Und
jetzt
ist
es
meine
Realität
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free!
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein!
Have
you
ever
had
a
day
when
all
your
dreams
came
true
Hast
du
jemals
einen
Tag
gehabt,
an
dem
all
deine
Träume
wahr
wurden?
Have
you
ever
pushed
through
the
clouds
Hast
du
dich
jemals
durch
die
Wolken
gekämpft
And
let
the
sun
shine
right
through
Und
die
Sonne
durchscheinen
lassen?
Well
I
have
and
it's
true
Nun,
ich
habe
es,
und
es
ist
wahr
I
know
you
can
do
it
too
Ich
weiß,
du,
meine
Liebe,
kannst
es
auch
I'm
living
proof
that
there's
more
to
see
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
es
mehr
zu
sehen
gibt
And
you
can
be
who
you're
meant
to
be
Und
du
kannst
sein,
wer
du
sein
sollst
This
used
to
be
my
daydream
Das
war
einmal
mein
Tagtraum
And
now
it's
my
reality
Und
jetzt
ist
es
meine
Realität
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein
Have
you
ever
had
a
dream
Hast
du
jemals
einen
Traum
gehabt,
meine
Süße?
Well
then
I
know
you
know
Nun,
dann
weiß
ich,
dass
du
weißt
Exactly
what
I
mean
Was
ich
genau
meine
Just
don't
you
let
go
Lass
einfach
nicht
los
This
used
to
be
my
daydream
Das
war
einmal
mein
Tagtraum
And
now
it's
my
reality
Und
jetzt
ist
es
meine
Realität
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
Screaming
to
be
free
Schreit
danach,
frei
zu
sein
This
used
to
be
a
silent
voice
inside
my
heart
Das
war
einmal
eine
stille
Stimme
in
meinem
Herzen
Now
it's
screaming
to
be
free
Jetzt
schreit
sie
danach,
frei
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Smart, Kathryn F Hoxie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.