Watching You -
Kh33n
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching You
Наблюдаю за тобой
I'm
watching,
Я
наблюдаю,
And
you
know
I
got
my
eyes
on
you,
И
ты
знаешь,
что
мой
взгляд
прикован
к
тебе.
I've
been
searching,
Я
искал,
To
find
someone
like
you,
girl,
can
you
see?
Чтобы
найти
такую,
как
ты,
детка,
видишь?
You're
the
one
Ты
та
самая,
I
want
to
be
with,
С
которой
я
хочу
быть,
You
look
so
damn
sexy,
I
want
you.
Ты
выглядишь
чертовски
сексуально,
я
хочу
тебя.
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
Just
call,
Просто
позвони,
I'll
be
there
Я
буду
там.
If
you
need
me
you
can
count
on
me,
Если
я
тебе
понадоблюсь,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
You
want
I'll
give
you,
Что
ты
хочешь,
я
тебе
дам,
Your
wish
is
my
command,
whatever
you
want,
Твое
желание
- закон
для
меня,
чего
бы
ты
ни
захотела,
Whatever
you
need,
В
чем
бы
ты
ни
нуждалась,
I
will
supply,
Я
обеспечу,
No
tell
no
lie,
Не
скажу
ни
слова
лжи,
I
will
supply.
Я
обеспечу.
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
The
way
you
move,
То,
как
ты
двигаешься,
The
way
you
kick
it,
То,
как
ты
танцуешь,
Baby
you
got
style
and
your
Wicked
Детка,
у
тебя
есть
стиль,
и
ты
сногсшибательна.
Lights,
action,
Свет,
мотор,
Hollywood,
girl
you're
the
main
attraction,
Голливуд,
детка,
ты
- главная
достопримечательность.
Can
keep
Не
могу
оторвать
My
eyes
of
you,
От
тебя
глаз,
Watching
you
like
TV
can
you
see
me?
Смотрю
на
тебя,
как
на
телевизор,
видишь
меня?
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
HEY,
HEY,
HEY!
ЭЙ,
ЭЙ,
ЭЙ!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
I'm
watching
you,
Я
наблюдаю
за
тобой,
Watch
me!
Смотри
на
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Roberto Alves Da Silveira, Cesar Bezerra Dias, Marcelo Moreira De Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.