Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Maktub
El Maktub (Das Schicksal)
خالي
قروشك
إل
بيضة
Behalte
dein
weißes
Geld,
حتى
إل
قييم
إل
فوضى
selbst
die
chaotischen
Werte,
و
بقيم
إل
سودا
und
die
schwarzen
Werte.
رميها
على
الله
Überlass
es
Gott,
إل
وحيد
لي
نورنا
dem
Einzigen,
der
uns
erleuchtet.
ما
في
غير
شي
Es
gibt
nichts
anderes.
هيدا
قدري
إل
مقتبلي
Das
ist
mein
vorbestimmtes
Schicksal.
عام
بهتم
بي
أهلي
Ich
kümmere
mich
um
meine
Familie.
يا
عمي
إل
يانصيب
نصي
Mann,
die
Lotterie
ist
mein
Anteil.
نبقى
أغنة
من
إل
خليجي
Wir
bleiben
reicher
als
die
Leute
vom
Golf.
ثروتي
هي
بعطيكي
Meinen
Reichtum,
den
gebe
ich
dir.
محدن
في
يمنعني
حتى
حقق
أحلمي
Niemand
kann
mich
davon
abhalten,
meine
Träume
zu
verwirklichen.
J'offre
la
retraite
à
mes
parents
Ich
schenke
meinen
Eltern
den
Ruhestand.
Planifie
l'évacuation,
Stallone
Plane
die
Evakuierung,
Stallone.
Bâtis
leur
maison,
proche
à
l'océan
Baue
ihr
Haus,
nah
am
Ozean.
Pour
qu'ils
ne
s'inquiètent
plus
Damit
sie
sich
keine
Sorgen
mehr
machen
Aux
fonds
d'argent
qu'ils
font
um
das
Geld,
das
sie
verdienen
müssen.
Mon
père,
c'est
enfuit
par
bateau
Mein
Vater
ist
per
Boot
geflohen,
Pour
se
prendre
soin
um
sich
in
Sicherheit
zu
bringen
D'une
guerre
nucléaire
vor
einem
Atomkrieg.
Il
a
quitté
sa
terre
Er
hat
seine
Heimat
verlassen.
Mon
Dieu
qu'est-ce
je
pourrais
faire
Mein
Gott,
was
könnte
ich
tun,
Pour
lui
rendre
mon
aide
um
ihm
zu
helfen?
Qu'est-ce
que
tu
veux
de
moi
Was
willst
du
von
mir?
ما
في
غير
شي
Es
gibt
nichts
anderes.
هيدا
قدري
إل
مقتبلي
Das
ist
mein
vorbestimmtes
Schicksal.
عام
بهتم
بي
أهلي
Ich
kümmere
mich
um
meine
Familie.
يا
عمي
إل
يانصيب
نصي
Mann,
die
Lotterie
ist
mein
Anteil.
نبقى
أغنة
من
إل
خليجي
Wir
bleiben
reicher
als
die
Leute
vom
Golf.
ثروتي
هي
بعطيكي
Meinen
Reichtum,
den
gebe
ich
dir.
محدن
في
يمنعني
حتى
حقق
أحلمي
Niemand
kann
mich
davon
abhalten,
meine
Träume
zu
verwirklichen.
خلاص,
خةلص
إل
كلم
Genug,
genug
geredet.
خا
راح
ي
راجع
إل
سالم
Kha
wird
sicher
zurückkehren.
أنا
روحي
إل
غالي
Meine
Seele
ist
kostbar,
لأنه
الله
إل
علي
denn
Gott
wacht
über
mich.
كلنا
نملك
قوتنا
Wir
alle
besitzen
unsere
Stärke.
علينا
نشيد
همتنا
Wir
müssen
unsere
Entschlossenheit
stärken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.