Khadijah Lopez - Alluvit - перевод текста песни на немецкий

Alluvit - Khadijah Lopezперевод на немецкий




Alluvit
Alluvit
Did I say I'm lowkey
Habe ich gesagt, ich bin zurückhaltend?
Well I meant until you know me
Nun, ich meinte, bis du mich kennst
So know later I'll be high strong
Also wisse, später werde ich ausgelassen sein
Just let me get a lil comfortable
Lass mich nur ein bisschen gemütlich werden
Let me get a lil comfortable
Lass mich nur ein bisschen gemütlich werden
I'm too thick to be lonely, that's a fact
Ich bin zu attraktiv, um einsam zu sein, das ist Fakt
You behave like you don't now this, that's an act
Du tust so, als ob du das nicht wüsstest, das ist gespielt
I'm too cute to be wondering, so I won't
Ich bin zu süß, um mich zu wundern, also werde ich es nicht tun
And you know, and he knows you can take
Und du weißt, und er weiß, du kannst nehmen
You can take, you can take
Du kannst nehmen, du kannst nehmen
But if you take, if you take
Aber wenn du nimmst, wenn du nimmst
You gonn' have to take alluvit
Dann musst du alles nehmen
See I know it can be intimidating
Siehst du, ich weiß, es kann einschüchternd sein
But you want some, you can have some
Aber wenn du etwas willst, kannst du etwas haben
Take alluvit
Nimm alles
You be eyeing, you be fascinated
Du beäugst mich, du bist fasziniert
So grow you some, come over here
Also nimm deinen Mut zusammen, komm herüber
Take alluvit
Nimm alles
Just imagine that you won the lotto
Stell dir vor, du hast im Lotto gewonnen
Do you want half? No you want all of it
Willst du die Hälfte? Nein, du willst alles
When you flexing with the mandem
Wenn du mit den Jungs angibst
When you talk shit know you talk all of it
Wenn du Mist redest, dann rede alles davon
Yeah I know it can be intimidating
Ja, ich weiß, es kann einschüchternd sein
But if you run, mess around and get none of it
Aber wenn du wegläufst, versaust du es und bekommst nichts davon
Baby maybe wanna check yourself, is that what you want?
Baby, vielleicht solltest du dich selbst überprüfen, ist es das, was du willst?
You call me by my name now
Du nennst mich jetzt beim Namen
I'm not a ting no more
Ich bin kein Ding mehr
Can't look at me the same now
Du kannst mich jetzt nicht mehr gleich ansehen
It was a matter of time till you got comfortable
Es war nur eine Frage der Zeit, bis du dich wohlfühlst
You wanna get to know me
Du willst mich kennenlernen
Well the tables turned now
Nun, jetzt hat sich das Blatt gewendet
So show me why you should get the whole buy
Also zeig mir, warum du das Ganze bekommen solltest
But you owe me because you second guessed
Aber du schuldest mir etwas, weil du gezweifelt hast
What do you take me for? I'm too petty for this
Für wen hältst du mich? Dafür bin ich zu kleinlich
Any woman that you come across
Jede Frau, die dir begegnet
Make sure she nothing but pure gold
Stell sicher, dass sie nichts als pures Gold ist
When a woman loves, she love with everything that she got
Wenn eine Frau liebt, liebt sie mit allem, was sie hat
So make sure that you trade her soul
Also sorge dafür, dass du ihre Seele eintauschst
Cause we will let you take, we'll let you take
Denn wir lassen dich nehmen, wir lassen dich nehmen
But if you take, if you take
Aber wenn du nimmst, wenn du nimmst
You gonn' have to take alluvit
Dann musst du alles nehmen
See I know it can be intimidating
Siehst du, ich weiß, es kann einschüchternd sein
But you want some, you can have some
Aber wenn du etwas willst, kannst du etwas haben
Take alluvit
Nimm alles
You be eyeing, you be fascinated
Du beäugst mich, du bist fasziniert
So grow you some, come over here
Also nimm deinen Mut zusammen, komm her
Take alluvit
Nimm alles
Just imagine that you won the lotto
Stell dir vor, du hast im Lotto gewonnen
Do you want half? No you want all of it
Willst du die Hälfte? Nein, du willst alles
When you flexing with the mandem
Wenn du mit deinen Kumpels angibst
When you talk shit know you talk all of it
Wenn du Mist redest, dann rede alles davon
Yeah I know it can be intimidating
Ja, ich weiß, es kann einschüchternd sein
But if you run, you gonn' fuck up, get none of it
Aber wenn du wegläufst, wirst du es vermasseln und nichts davon bekommen
Baby maybe wanna check yourself, is that what you want?
Baby, vielleicht solltest du dich selbst überprüfen, ist es das, was du willst?
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Is that what you want?
Ist es das, was du willst?
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Is that what you want?
Ist es das, was du willst?





Авторы: Khadijah Lopez, Joel Soh

Khadijah Lopez - Paradigm
Альбом
Paradigm
дата релиза
30-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.