Khai - Reason - перевод текста песни на немецкий

Reason - Khaiперевод на немецкий




Reason
Grund
Yeah, huh, why you switched up for no reason?
Yeah, huh, warum hast du ohne Grund gewechselt?
Switched up for no reason
Ohne Grund gewechselt
Fuck on the bitch off a pill or some
Ficke die Schlampe auf ner Pille oder so
Ride with the blick or some
Fahre mit der Knarre oder so
Said that she want have my kids or some
Sagte, sie will meine Kinder oder so
Can't wife me on bitch, on God
Kann dich nicht heiraten, Schlampe, bei Gott
I put no trust on no treesha
Ich vertraue keiner Schlampe
I put that breesh on your dome
Ich setze dir das Ding auf den Kopf
I put some breesh on your dome
Ich setze dir etwas Geld auf den Kopf
Pull up with shooters you gone
Komm mit Schützen, du bist weg
Ricky, Balenci, and Chrome
Ricky, Balenci und Chrome
Why you switched up on the goat?
Warum hast du den Besten verraten?
Why you switched up 'fore I blow up?
Warum hast du gewechselt, bevor ich berühmt werde?
Why you switched up 'fore I go up? (Yeah)
Warum hast du gewechselt, bevor ich aufsteige? (Yeah)
I was tryna find my doom
Ich habe versucht, mein Verderben zu finden
Pop these pills don't know no good
Nehme diese Pillen, kenne nichts Gutes
Shawty said I'm dyin' soon (Yeah, yeah)
Kleine sagte, ich sterbe bald (Yeah, yeah)
Pour up one more line in the stu'
Gieß noch eine Line im Studio ein
Pour up four, I pour up two
Gieß vier ein, ich gieße zwei ein
I was high as fuck in the coupe (Yeah)
Ich war verdammt high im Coupé (Yeah)
Shawty worried I could die
Kleine sorgt sich, ich könnte sterben
Shawty worried I could do some time
Kleine sorgt sich, ich könnte eine Strafe absitzen
Shawty worried I would lie
Kleine sorgt sich, ich würde lügen
You know I don't wanna make you cry
Du weißt, ich will dich nicht zum Weinen bringen
Why the fuck you turned your back on me?
Warum zum Teufel hast du mir den Rücken gekehrt?
Why the fuck you turned your back?
Warum zum Teufel hast du mir den Rücken gekehrt?
Why the fuck you turned your back on me?
Warum zum Teufel hast du mir den Rücken gekehrt?
Yeah, huh, why you switched up for no reason?
Yeah, huh, warum hast du ohne Grund gewechselt?
Switched up for no reason
Ohne Grund gewechselt
Fuck on the bitch off a pill or some
Ficke die Schlampe auf ner Pille oder so
Ride with the blick or some
Fahre mit der Knarre oder so
Said that she want have my kids or some
Sagte, sie will meine Kinder oder so
Can't wife me on bitch, on God
Kann dich nicht heiraten, Schlampe, bei Gott
I put no trust on no treesha
Ich vertraue keiner Schlampe
I put that breesh on your dome
Ich setze dir das Ding auf den Kopf
I put some breesh on your dome
Ich setze dir etwas Geld auf den Kopf
Pull up with shooters you gone
Komm mit Schützen, du bist weg
Ricky, Balenci, and Chrome
Ricky, Balenci und Chrome
Why you switched up on the goat?
Warum hast du den Besten verraten?
Why you switched up 'fore I blow up?
Warum hast du gewechselt, bevor ich berühmt werde?
Why you switched up 'fore I go up? (Yeah)
Warum hast du gewechselt, bevor ich aufsteige? (Yeah)





Авторы: Khai Hadid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.