Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
huh,
why
you
switched
up
for
no
reason?
Да,
а,
почему
ты
переключился
без
причины?
Switched
up
for
no
reason
Включился
без
причины
Fuck
on
the
bitch
off
a
pill
or
some
Трахни
эту
суку
после
таблетки
или
чего-то
еще.
Ride
with
the
blick
or
some
Поездка
с
бликом
или
чем-то
еще
Said
that
she
want
have
my
kids
or
some
Сказала,
что
хочет
иметь
моих
детей
или
кого-то
еще.
Can't
wife
me
on
bitch,
on
God
Не
могу
жениться
на
суке,
ей-богу.
I
put
no
trust
on
no
treesha
Я
не
доверяю
ни
одной
трише
I
put
that
breesh
on
your
dome
Я
положил
этот
ветер
на
твой
купол
I
put
some
breesh
on
your
dome
Я
положил
немного
свежести
на
твой
купол
Pull
up
with
shooters
you
gone
Подъезжай
со
стрелками,
которых
ты
ушел.
Ricky,
Balenci,
and
Chrome
Рики,
Баленси
и
Хром
Why
you
switched
up
on
the
goat?
Почему
ты
переключился
на
козу?
Why
you
switched
up
'fore
I
blow
up?
Почему
ты
переключился,
прежде
чем
я
взорвусь?
Why
you
switched
up
'fore
I
go
up?
(Yeah)
Почему
ты
включился,
прежде
чем
я
поднимусь?
(Ага)
I
was
tryna
find
my
doom
Я
пытался
найти
свою
гибель
Pop
these
pills
don't
know
no
good
Поп
эти
таблетки
не
знают
ничего
хорошего
Shawty
said
I'm
dyin'
soon
(Yeah,
yeah)
Малышка
сказала,
что
я
скоро
умру
(Да,
да)
Pour
up
one
more
line
in
the
stu'
Налейте
еще
одну
строку
в
студию
Pour
up
four,
I
pour
up
two
Наливай
четыре,
я
наливаю
два
I
was
high
as
fuck
in
the
coupe
(Yeah)
Я
был
чертовски
под
кайфом
в
купе
(Да)
Shawty
worried
I
could
die
Шоути
беспокоилась,
что
я
могу
умереть
Shawty
worried
I
could
do
some
time
Малышка
беспокоилась,
что
я
смогу
немного
побыть
Shawty
worried
I
would
lie
Малышка
беспокоилась,
что
я
солгу
You
know
I
don't
wanna
make
you
cry
Ты
знаешь,
я
не
хочу
заставлять
тебя
плакать
Why
the
fuck
you
turned
your
back
on
me?
Какого
черта
ты
отвернулся
от
меня?
Why
the
fuck
you
turned
your
back?
Какого
черта
ты
отвернулся?
Why
the
fuck
you
turned
your
back
on
me?
Какого
черта
ты
отвернулся
от
меня?
Yeah,
huh,
why
you
switched
up
for
no
reason?
Да,
а,
почему
ты
переключился
без
причины?
Switched
up
for
no
reason
Включился
без
причины
Fuck
on
the
bitch
off
a
pill
or
some
Трахни
эту
суку
после
таблетки
или
чего-то
еще.
Ride
with
the
blick
or
some
Поездка
с
бликом
или
чем-то
еще
Said
that
she
want
have
my
kids
or
some
Сказала,
что
хочет
иметь
моих
детей
или
кого-то
еще.
Can't
wife
me
on
bitch,
on
God
Не
могу
жениться
на
суке,
ей-богу.
I
put
no
trust
on
no
treesha
Я
не
доверяю
ни
одной
трише
I
put
that
breesh
on
your
dome
Я
положил
этот
ветер
на
твой
купол
I
put
some
breesh
on
your
dome
Я
положил
немного
свежести
на
твой
купол
Pull
up
with
shooters
you
gone
Подъезжай
со
стрелками,
которых
ты
ушел.
Ricky,
Balenci,
and
Chrome
Рики,
Баленси
и
Хром
Why
you
switched
up
on
the
goat?
Почему
ты
переключился
на
козу?
Why
you
switched
up
'fore
I
blow
up?
Почему
ты
переключился,
прежде
чем
я
взорвусь?
Why
you
switched
up
'fore
I
go
up?
(Yeah)
Почему
ты
включился,
прежде
чем
я
поднимусь?
(Ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khai Hadid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.