Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sumwhere To Be
Irgendwohin
(Ooh;
Frosted)
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
(Ooh;
Frosted)
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
I
gotta
go
I
got
somethin'
to
do
Ich
muss
los,
ich
hab
was
zu
tun
I
gotta
go
I
got
somewhere
to
be
Ich
muss
los,
ich
muss
irgendwohin
Lyin'
and
beggin'
that's
all
that
you
do
Lügen
und
betteln,
das
ist
alles,
was
du
tust
Sorry
ass
bitch,
I
can't
fuck
on
the
bitch
Armselige
Schlampe,
ich
kann
nicht
mit
der
Schlampe
ficken
Fuck
a
lil'
bed
we
gon'
fuck
in
the
coupe
Scheiß
auf
ein
kleines
Bett,
wir
werden
im
Coupé
ficken
I
told
the
bitch
I
got
somewhere
to
be
Ich
sagte
der
Schlampe,
ich
muss
irgendwohin
Two—
two
hunnid,
like
it's
somewhere
to
be
Zwei—
zweihundert,
als
ob
es
irgendwohin
ginge
Two
hunnid,
I
got
someone
to
be
Zweihundert,
ich
muss
jemand
sein
Two
hunnid,
I
got
somewhere
to
be
(Phrew)
Zweihundert,
ich
muss
irgendwohin
(Phrew)
You
tryin'
but
it's
over
for
me
Du
versuchst
es,
aber
für
mich
ist
es
vorbei
You
tryin'
but
it's
over
lil'
bitch
Du
versuchst
es,
aber
es
ist
vorbei,
kleine
Schlampe
I
don't
know
how
the
fuck
I'ma
heal
Ich
weiß
verdammt
nicht,
wie
ich
heilen
soll
I
can't
let
go
off
the
pill,
I
can't
let
go
off
the
pill
Ich
kann
die
Pille
nicht
loslassen,
ich
kann
die
Pille
nicht
loslassen
I
can't
let
go
off
the
pill,
I
can't
let
go
off
the
pill
Ich
kann
die
Pille
nicht
loslassen,
ich
kann
die
Pille
nicht
loslassen
I
can't
let
go
off
the
bitch,
I
can't
let
go
off
the
bitch
Ich
kann
die
Schlampe
nicht
loslassen,
ich
kann
die
Schlampe
nicht
loslassen
Run
up
on
me
get
the
kill,
run
up
on
me
get
the
kill
(Yeah)
Renn
auf
mich
zu,
krieg
den
Kill,
renn
auf
mich
zu,
krieg
den
Kill
(Yeah)
Put
that
breesh
up
in
your
dome,
you
know
Steck
dir
das
Ding
in
deinen
Schädel,
du
weißt
I
put
that
breesh
up
in
your
dome,
you
know
Ich
steck
dir
das
Ding
in
deinen
Schädel,
du
weißt
Fuck
the
bitch
and
then
I'm
gone,
you
know
Fick
die
Schlampe
und
dann
bin
ich
weg,
du
weißt
Put
no
trust
up
in
a
hoe,
you
know
Setz
kein
Vertrauen
in
eine
Hure,
du
weißt
Only
trust
these
fucking
drugs,
you
know
Vertrau
nur
diesen
verdammten
Drogen,
du
weißt
They
just
want
my
fucking
flows
Sie
wollen
nur
meine
verdammten
Flows
They
just
want
my
fucking
sauce
Sie
wollen
nur
meine
verdammte
Soße
(Ooh;
Frosted)
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
(Ooh;
Frosted)
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh
I
gotta
go
I
got
somethin'
to
do
Ich
muss
los,
ich
hab
was
zu
tun
I
gotta
go
I
got
somewhere
to
be
Ich
muss
los,
ich
muss
irgendwohin
Lyin'
and
beggin'
that's
all
that
you
do
Lügen
und
betteln,
das
ist
alles,
was
du
tust
Sorry
ass
bitch,
I
can't
fuck
on
the
bitch
Armselige
Schlampe,
ich
kann
nicht
mit
der
Schlampe
ficken
Fuck
a
lil'
bed
we
gon'
fuck
in
the
coupe
Scheiß
auf
ein
kleines
Bett,
wir
werden
im
Coupé
ficken
I
told
the
bitch
I
got
somewhere
to
be
Ich
sagte
der
Schlampe,
ich
muss
irgendwohin
Two—
two
hunnid,
like
it's
somewhere
to
be
Zwei—
zweihundert,
als
ob
es
irgendwohin
ginge
Two
hunnid,
I
got
someone
to
be
Zweihundert,
ich
muss
jemand
sein
Two
hunnid,
I
got
somewhere
to
be
(Phrew)
Zweihundert,
ich
muss
irgendwohin
(Phrew)
You
tryin'
but
it's
over
for
me
Du
versuchst
es,
aber
für
mich
ist
es
vorbei
You
tryin'
but
it's
over
lil'
bitch
Du
versuchst
es,
aber
es
ist
vorbei,
kleine
Schlampe
I
don't
know
how
the
fuck
I'ma
heal
Ich
weiß
verdammt
nicht,
wie
ich
heilen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khai Hadid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.