Khaii - Cry - перевод текста песни на немецкий

Cry - Khaiiперевод на немецкий




Cry
Weinen
Listen, everyone faces hardships
Hör zu, jeder macht schwere Zeiten durch
So, understand I'm not seeking pity
Also, versteh, ich suche kein Mitleid
I just want you to stop comparing
Ich will nur, dass du aufhörst zu vergleichen
Don't belittle yourself, thinking your problems are too small to complain or hurt
Mach dich nicht selbst runter und denk nicht, deine Probleme wären zu klein, um dich zu beschweren oder zu schmerzen
Or even cry about
Oder sogar, um darüber zu weinen
It's okay not to be okay
Es ist okay, nicht okay zu sein
Don't ever let anyone tell you to bottle it up
Lass dir niemals von jemandem sagen, du sollst es in dich hineinfressen
Cry if you wanna cry
Weine, wenn du weinen willst
Yeah
Ja
14, in high school, I didn't get it
14, in der High School, ich hab's nicht verstanden
Lived with my dad, I was sad, I can't forget it
Lebte bei meinem Vater, ich war traurig, ich kann es nicht vergessen
My brother was abusing me, but how could I prevent it?
Mein Bruder hat mich missbraucht, aber wie hätte ich es verhindern können?
Inside is where I kept it, I just had to accept it
Ich behielt es für mich, ich musste es einfach akzeptieren
You heard me, yeah I said it
Du hast mich gehört, ja, ich habe es gesagt
Stepmom beat me till I bled, I didn't sweat it
Stiefmutter hat mich geschlagen, bis ich blutete, ich hab's nicht geschwitzt
Daddy witnessed it but to my Mom, he didn't express it
Papa hat es mitangesehen, aber meiner Mutter hat er nichts gesagt
She saw the bruises, wanted to press charges, I was skeptic
Sie sah die blauen Flecken, wollte Anzeige erstatten, ich war skeptisch
I told her to forget it, right there is where we left it
Ich sagte ihr, sie soll es vergessen, dabei haben wir es belassen
You hear my story, you gon' think you finally got the answers
Du hörst meine Geschichte und denkst, du hast endlich die Antworten
Why I love who I love, the reason y'all can't stand her
Warum ich die liebe, die ich liebe, warum ihr sie nicht ausstehen könnt
Worried 'bout the wrong things, fight me like they fight cancer
Macht euch über die falschen Dinge Sorgen, bekämpft mich, als würden sie Krebs bekämpfen
But never say the good like "damn she got really good grammar"
Aber sagt nie etwas Gutes wie "Verdammt, sie hat eine wirklich gute Grammatik"
Hm
Hm
Think I need sympathy?
Denkst du, ich brauche Mitleid?
No, I do this to inspire, so you'll remember me
Nein, ich mache das, um zu inspirieren, damit du dich an mich erinnerst
All that trauma hitting home, but I'll remain a G
All das Trauma trifft mich hart, aber ich bleibe ein G
I'm my only competition, me vs. me
Ich bin meine einzige Konkurrenz, ich gegen mich
Yeah
Ja
If I needa cry, imma cry
Wenn ich weinen muss, dann weine ich
I'm the only one wiping these tears from my eyes
Ich bin der Einzige, der diese Tränen aus meinen Augen wischt
It's okay not to be okay, we normalize the lies
Es ist okay, nicht okay zu sein, wir normalisieren die Lügen
Throw away the fake smile
Wirf das falsche Lächeln weg
And cry if you wanna cry
Und weine, wenn du weinen willst
Emotions keep us alive
Emotionen halten uns am Leben
I thought suppression was the right way through it as a child
Ich dachte als Kind, Unterdrückung wäre der richtige Weg
You gotta really heal, forget ya pride
Du musst wirklich heilen, vergiss deinen Stolz
Mental health is as important as your life
Psychische Gesundheit ist genauso wichtig wie dein Leben
Throw away the fake smile
Wirf das falsche Lächeln weg
And cry if you wanna cry
Und weine, wenn du weinen willst
Yeah
Ja
22, early 2020, I lost my dawg
22, Anfang 2020, verlor ich meinen Kumpel
Shit hurt me to my heart, I felt way sicker than a cough
Es tat mir im Herzen weh, ich fühlte mich kränker als bei Husten
You don't ever move on, you just learn to cope with a loss
Man kommt nie darüber hinweg, man lernt nur, mit einem Verlust umzugehen
My nigga Lam was talented, rapping his ass off
Mein Kumpel Lam war talentiert, hat gerappt wie verrückt
Late nights up in the stu with Cory, I never thought
Späte Nächte im Studio mit Cory, ich hätte nie gedacht
It would be this hard, I'd lose him to asphalt
Es würde so schwer sein, ich würde ihn an den Asphalt verlieren
Speeding when the road's dark, I know it ain't your fault
Zu schnell fahren, wenn die Straße dunkel ist, ich weiß, es ist nicht deine Schuld
But we're still broken, can't take the cast off
Aber wir sind immer noch gebrochen, können den Gips nicht abnehmen
At 14, my grandparents got murdered, nothing's in shipshape
Mit 14 wurden meine Großeltern ermordet, nichts ist in Ordnung
Shit I went through ain't for the weak, I'm like six days
Scheiße, die ich durchgemacht habe, ist nichts für Schwache, es ist, als ob ich seit sechs Tagen durchmache
Suck it up like a runny nose, ball like the Knicks game
Zieh es hoch wie eine laufende Nase, spiele wie die Knicks
Cause even when I'm hurt I give bars like I'm an inmate
Denn selbst wenn ich verletzt bin, liefere ich Bars ab, als wäre ich ein Häftling
They tell you there's a reason for everything, ain't no mistakes
Sie sagen dir, es gibt einen Grund für alles, es gibt keine Fehler
But you think is a big waste, pain doesn't let you think straight
Aber du denkst, es ist eine große Verschwendung, Schmerz lässt dich nicht klar denken
Stop tellin' people how to feel, stop tryna dictate
Hör auf, den Leuten zu sagen, wie sie sich fühlen sollen, hör auf zu diktieren
Too much is on the table and some of us got a thin plate
Es liegt zu viel auf dem Tisch und einige von uns haben einen dünnen Teller
Yeah
Ja
If I needa cry, imma cry
Wenn ich weinen muss, dann weine ich
I'm the only one wiping these tears from my eyes
Ich bin der Einzige, der diese Tränen aus meinen Augen wischt
It's okay not to be okay, we normalize the lies
Es ist okay, nicht okay zu sein, wir normalisieren die Lügen
Throw away the fake smile
Wirf das falsche Lächeln weg
And cry if you wanna cry
Und weine, wenn du weinen willst
Emotions keep us alive
Emotionen halten uns am Leben
I thought suppression was the right way through it as a child
Ich dachte als Kind, Unterdrückung wäre der richtige Weg
You gotta really heal, forget ya pride
Du musst wirklich heilen, vergiss deinen Stolz
Mental health is as important as your life
Psychische Gesundheit ist genauso wichtig wie dein Leben
Throw away the fake smile
Wirf das falsche Lächeln weg
And cry if you wanna cry
Und weine, wenn du weinen willst
Yeah
Ja





Авторы: Khai Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.