Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sports & Tattoos (feat. FRANK ZING)
Sport & Tattoos (feat. FRANK ZING)
Imagine,
she
walked
up
to
me
and
asked
my
friend's
name
(cute)
Stell
dir
vor,
sie
kam
auf
mich
zu
und
fragte
nach
dem
Namen
meines
Freundes
(süß)
A
cheeky
little
B
with
a
french
taste
Eine
freche
kleine
B
mit
französischem
Geschmack
Said
I
ain't
buying
you
a
drink
girl
my
rents
late
Sagte,
ich
kaufe
dir
keinen
Drink,
Mädchen,
meine
Miete
ist
fällig
She
could
say
fuck
you
in
'bout
ten
ways
Sie
könnte
auf
zehn
Arten
"Fick
dich"
sagen
(Damn)
she
pointed
out
the
stain
in
my
t
shirt
(Verdammt)
Sie
zeigte
auf
den
Fleck
auf
meinem
T-Shirt
(Ugh)
I
pointed
out
the
rip
in
her
tights
(Ugh)
Ich
zeigte
auf
den
Riss
in
ihren
Strumpfhosen
Said
she
looking
like
she
about
to
leave
church
Sagte,
sie
sieht
aus,
als
würde
sie
gleich
die
Kirche
verlassen
Same
time
demon
mode
for
the
night
(ah)
Gleichzeitig
Dämonenmodus
für
die
Nacht
(ah)
Fuck,
her
mom
dont
like
me
but
her
dad
do
Scheiße,
ihre
Mutter
mag
mich
nicht,
aber
ihr
Vater
schon
I
can
waffle
bout
sports
n'
tattoos
Ich
kann
über
Sport
und
Tattoos
quatschen
(Your
mama)
she
was
twenty
one
when
she
had
you
(Deine
Mama)
Sie
war
einundzwanzig,
als
sie
dich
bekam
(My
brother)
I'm
twenty
two
and
I'm
still
sharing
a
bedroom
(ooh)
(Mein
Bruder)
Ich
bin
zweiundzwanzig
und
teile
mir
immer
noch
ein
Schlafzimmer
(ooh)
She
looking
like
she
straight
from
the
seventies
Sie
sieht
aus,
als
käme
sie
direkt
aus
den
Siebzigern
Brown
jeans
hugging
on
her
lil
waist
(ooh)
Braune
Jeans
schmiegen
sich
an
ihre
kleine
Taille
(ooh)
Something
written
on
her
face
she
ain't
telling
me
(huh)
Etwas
steht
ihr
ins
Gesicht
geschrieben,
was
sie
mir
nicht
sagt
(huh)
I
think
that
she
want
to
be
more
than
mates
Ich
glaube,
sie
will
mehr
als
nur
Freunde
sein
Thought
that
Spring
would
bring
another
bloom
Dachte,
der
Frühling
würde
eine
neue
Blüte
bringen
Maybe
it's
not
time
but
Vielleicht
ist
es
noch
nicht
Zeit,
aber
Think
we're
right
to
never
make
the
move
Ich
denke,
wir
haben
Recht,
niemals
den
Schritt
zu
wagen
Still
I
kick
myself
for
what
I'm
missing
Trotzdem
ärgere
ich
mich
über
das,
was
ich
verpasse
She
bumping
silk
sonic
in
a
silk
dress
(ah)
Sie
hört
Silk
Sonic
in
einem
Seidenkleid
(ah)
Dunno
how
my
drink
aint
spilt
yet
Ich
weiß
nicht,
wie
mein
Drink
noch
nicht
verschüttet
wurde
(Said
I
got
'bout)
6 grams
tucked
into
my
pants
(Sagte,
ich
habe
ungefähr)
6 Gramm
in
meiner
Hose
versteckt
And
imma'
burn
em
all
cause
life
got
me
real
stressed
Und
ich
werde
sie
alle
verbrennen,
weil
das
Leben
mich
echt
stresst
I
been
back
on
the
road
for
bout
a
week
now
Ich
bin
jetzt
seit
ungefähr
einer
Woche
wieder
unterwegs
And
I've
been
kind
of
a
hoe,
I
need
Jesus
Und
ich
war
irgendwie
eine
Schlampe,
ich
brauche
Jesus
You
think
I
give
a
motherfuck
about
a
dress
code?
Glaubst
du,
ich
scheiße
auf
eine
Kleiderordnung?
I
got
her
blushing
and
I
barely
look
decent
Ich
bringe
sie
zum
Erröten
und
sehe
kaum
anständig
aus
(Look)
im
illiterate
my
bro
sexts
for
me
(Schau)
Ich
bin
Analphabet,
mein
Bruder
sextet
für
mich
If
you
felt
a
vibe,
that
was
Greg
lil'
shorty
Wenn
du
eine
Stimmung
gespürt
hast,
das
war
Greg,
Kleine
He's
left
her
on
seen
for
bout
seventeen
days
now
Er
hat
sie
jetzt
seit
ungefähr
siebzehn
Tagen
auf
"Gelesen"
gelassen
She
wouldn't
leave
him
alone
so
she
got
another
forty
(ooh)
Sie
wollte
ihn
nicht
in
Ruhe
lassen,
also
bekam
sie
noch
vierzig
(ooh)
It
could
be
me
driving
her
crazy
Ich
könnte
sie
in
den
Wahnsinn
treiben
Im
legally
blind,
girl
you
know
that
I'm
innocent
(ah
listen)
Ich
bin
rechtlich
blind,
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
unschuldig
bin
(ah,
hör
zu)
Even
in
my
dreams
she
an
outcast
Selbst
in
meinen
Träumen
ist
sie
eine
Außenseiterin
Cause'
she
dont
give
a
fuck
about
fitting
in
Weil
es
ihr
scheißegal
ist,
sich
anzupassen
Thought
that
Spring
would
bring
another
bloom
Dachte,
der
Frühling
würde
eine
neue
Blüte
bringen
Maybe
it's
not
time
but
Vielleicht
ist
es
noch
nicht
Zeit,
aber
Think
we're
right
to
never
make
the
move
Ich
denke,
wir
haben
Recht,
niemals
den
Schritt
zu
wagen
Still
I
kick
myself
for
what
I'm
missing
(yeah
I)
Trotzdem
ärgere
ich
mich
über
das,
was
ich
verpasse
(ja,
ich)
Thought
that
spring
would
bring
another
bloom
Dachte,
der
Frühling
würde
eine
neue
Blüte
bringen
Then
I
see
her
rockin
(yeah)
Dann
sehe
ich
sie
rocken
(ja)
Brown
and
beige
but
i'm
still
feelin
blue
Braun
und
Beige,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
blau
And
I
kick
myself
for
what
I'm
missing
Und
ich
ärgere
mich
über
das,
was
ich
verpasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdu Huss, Ben O’ Sullivan, Chris Wong, Rob De Boer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.