Текст и перевод песни Khaled - Huerta Carrasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huerta Carrasco
Райский сад Карраско
Quién
coño
eres
tú,
comment
tu
t'appelles
Кто
ты,
черт
возьми,
как
тебя
зовут
Si
en
la
houma
nadie
te
conoce,
nique
ta
mère
Если
в
квартале
тебя
никто
не
знает,
трахни
твою
мать
Quién
coño
eres
tú,
comment
tu
t'apelles
Кто
ты,
черт
возьми,
как
тебя
зовут
Si
tú
siempre
has
sido
un
cipollo,
9ouli
3lach
kat
kdeb
Если
ты
всегда
был
цыпленком,
скажи
мне,
почему
ты
врешь
Quién
coño
eres
tú,
comment
tu
t'appelles
Кто
ты,
черт
возьми,
как
тебя
зовут
Si
en
la
houma
nadie
te
conoce,
nique
ta
mère
Если
в
квартале
тебя
никто
не
знает,
трахни
твою
мать
Quién
coño
eres
tú,
comment
tu
t'apelles
Кто
ты,
черт
возьми,
как
тебя
зовут
Si
tú
siempre
has
sido
un
cipollo,
9ouli
3lach
kat
kdeb
Если
ты
всегда
был
цыпленком,
скажи
мне,
почему
ты
врешь
I'm
a
real
man,
nadie
me
tose
(nadie
me
tose)
Я
настоящий
мужчина,
никто
не
кашляет
на
меня
(никто
не
кашляет
на
меня)
Estoy
todo
el
día
joseando,
me
llaman
Jose
Я
целый
день
болтаюсь,
меня
зовут
Хосе
Vosotros
pa'
nosotros
nunca
habéis
sido
compe
Вы
для
нас
никогда
не
были
соперниками
Estáis
haciendo
trap
pero
ninguno
sois
hombre
Вы
исполняете
трэп,
но
ни
один
из
вас
не
мужчина
I'm
a
G,
I'm
a
man
Я
настоящий
джи,
я
мужчина
I
got
the
business
on
my
head
У
меня
весь
бизнес
на
голове
You
a
bitch,
you
a
lier
Ты
сучка,
ты
лжец
Cipollo,
que
eras
más
fake
Цыпленок,
который
был
еще
более
фальшивым
I'm
a
G,
I'm
a
man
Я
настоящий
джи,
я
мужчина
I
got
the
business
on
my
head
У
меня
весь
бизнес
на
голове
You
a
bitch,
you
a
lier
Ты
сучка,
ты
лжец
Zebi,
esto
no
es
NY
Парень,
это
не
Нью-Йорк
Yo
entro
al
party
y
tos'
los
tigueres
se
apartan
Я
вхожу
на
вечеринку,
и
все
тигры
расступаются
Aquí
hasta
tu
puta
madre
sabe
quién
manda
Здесь
даже
твоя
шлюха
знает,
кто
тут
главный
Vosotros
no
sois
calle,
vosotros
no
sois
zan9a
Вы
не
улица,
вы
не
занка
¿De
dónde
habéis
salido,
pedazos
de
faita?
(¡fua!)
Откуда
вы
взялись,
куски
говна?
(фу!)
Quién
coño
eres
tú,
comment
tu
t'appelles
Кто
ты,
черт
возьми,
как
тебя
зовут
Si
en
la
houma
nadie
te
conoce,
nique
ta
mère
Если
в
квартале
тебя
никто
не
знает,
трахни
твою
мать
Quién
coño
eres
tú,
comment
tu
t'appelles
Кто
ты,
черт
возьми,
как
тебя
зовут
Si
tú
siempre
has
sido
un
cipollo,
9ouli
3lach
kat
kdeb
Если
ты
всегда
был
цыпленком,
скажи
мне,
почему
ты
врешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.