Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle No Miente
Die Straße lügt nicht
Me
compra′o
una
9 pa'l
primero
que
se
ponga
enfrente
Ich
hab'
mir
'ne
9er
gekauft
für
den
Ersten,
der
sich
mir
in
den
Weg
stellt
Yo
soy
de
la
calle
y
la
calle
no
miente
Ich
bin
von
der
Straße
und
die
Straße
lügt
nicht
Soy
de
los
KEFTV
VXYZ,
una
leyenda
viviente
Ich
bin
von
den
KEFTV
VXYZ,
eine
lebende
Legende
Tú
eres
un
brinca
combos,
te
he
visto
con
mucha
gente
Du
bist
ein
Bandenwechsler,
ich
hab'
dich
mit
vielen
Leuten
gesehen
Tfou,
Llah
yen3el
ddin
d
yemmakom
Tfou,
Gott
verdamme
die
Religion
eurer
Mütter
Tfou,
Jalid
howa
lmalik
dyalkom
Tfou,
Khaled
ist
euer
König
Tfou,
niños
pequeños
hablando
Tfou,
kleine
Kinder
reden
Tfou,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
3endek
n7wik
a
zzamel
Tfou,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
pass
auf,
dass
ich
dich
nicht
f***,
du
Schwuchtel
Estáis
hablando
mucha
mierda
Ihr
redet
viel
Scheiße
Pero
ninguno
pasa
por
mi
puerta
Aber
keiner
kommt
an
meiner
Tür
vorbei
El
primero
que
se
pase,
galletón
Der
Erste,
der
vorbeikommt,
kriegt
'ne
Schelle
Ay,
ay,
ay,
ay,
en
to′
la
oreja
Ay,
ay,
ay,
ay,
voll
auf's
Ohr
Estáis
hablando
mucha
mierda
Ihr
redet
viel
Scheiße
Pero
ninguno
pasa
por
mi
puerta
Aber
keiner
kommt
an
meiner
Tür
vorbei
El
primero
que
se
pase,
galletón
Der
Erste,
der
vorbeikommt,
kriegt
'ne
Schelle
Ah,
ah,
ah,
en
to'
la
oreja
Ah,
ah,
ah,
voll
auf's
Ohr
Eh
mademoiselle
qu'est-ce
que
tu
fais
Eh
Mademoiselle,
was
machst
du
(Qu′est-ce
que
tu
fais,
qu′est-ce
que
tu
fais)
(Was
machst
du,
was
machst
du)
Eh
mademoiselle
qu'est-ce
que
tu
fais
Eh
Mademoiselle,
was
machst
du
(Qu′est-ce
que
tu
fais,
qu'est-ce
que
tu
fais)
(Was
machst
du,
was
machst
du)
C′est
bien
con
Khaled
Das
ist
gut
mit
Khaled
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Wesh
à
mon
bled
Wesh
in
meinem
Viertel
Dime
con
cuántos
vienes,
si
son
putas
ven
con
ma-mamá
Sag
mir,
mit
wie
vielen
du
kommst,
wenn
es
Schlampen
sind,
komm
mit
Ma-Mama
Nosotros
somos
tu
pare',
os
vamo′
a
poner
a
mamá'
Wir
sind
euer
Vater,
wir
bringen
euch
zum
Heulen
nach
Mama
No
habéis
vendi'o
ni
un
kilo,
puta,
de
qué
te
las
da′
Du
hast
nicht
mal
ein
Kilo
verkauft,
Schlampe,
was
bildest
du
dir
ein?
Te
pillan
con
tres
posturas,
la
multa
paga
papá
Man
erwischt
dich
mit
drei
Deals,
die
Strafe
zahlt
Papa
El
más
pequeño
de
mi
barrio
por
un
piti
te
parte
la
crisma
Der
Kleinste
aus
meinem
Viertel
schlägt
dir
für
eine
Kippe
den
Schädel
ein
No
te
pongas
bravo
que
tu
infancia
y
la
mía
nunca
han
si′o
la
misma
Werd
nicht
frech,
deine
Kindheit
und
meine
waren
nie
dieselben
No
soy
musulmán
y
me
tiene
respeto
hasta
el
imán
Ich
bin
kein
Muslim
und
selbst
der
Imam
hat
Respekt
vor
mir
No
soy
abusón,
me
estás
dando
ya
hasta
lástima
Ich
bin
kein
Tyrann,
du
tust
mir
schon
fast
leid
A
mí
me
tienen
respeto
hasta
en
el
Príncipe
Vor
mir
haben
sie
sogar
in
El
Príncipe
Respekt
Me
dejan
los
kilos
a
2,15
Sie
überlassen
mir
die
Kilos
für
2,15
Ch3endek
a
zebbi?
Ana
howa
dealer
Was
ist
los,
Wichser?
Ich
bin
der
Dealer
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Eh
mademoiselle
qu'est-ce
que
tu
fais
Eh
Mademoiselle,
was
machst
du
(Qu′est-ce
que
tu
fais,
qu'est-ce
que
tu
fais)
(Was
machst
du,
was
machst
du)
Eh
mademoiselle
qu′est-ce
que
tu
fais
Eh
Mademoiselle,
was
machst
du
(Qu'est-ce
que
tu
fais,
qu′est-ce
que
tu
fais)
(Was
machst
du,
was
machst
du)
C'est
bien
con
Khaled
Das
ist
gut
mit
Khaled
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Wesh
à
mon
bled
Wesh
in
meinem
Viertel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.