Текст и перевод песни Khaled feat. JoshOrtiz - La Calle No Miente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle No Miente
Улица не лжет
Me
compra′o
una
9 pa'l
primero
que
se
ponga
enfrente
Купил
себе
девятку
для
первого,
кто
встанет
передо
мной.
Yo
soy
de
la
calle
y
la
calle
no
miente
Я
с
улицы,
а
улица
не
лжет.
Soy
de
los
KEFTV
VXYZ,
una
leyenda
viviente
Я
из
KEFTV
VXYZ,
живая
легенда.
Tú
eres
un
brinca
combos,
te
he
visto
con
mucha
gente
Ты
прыгаешь
по
компаниям,
я
видел
тебя
со
многими.
Tfou,
Llah
yen3el
ddin
d
yemmakom
Тьфу,
чтоб
тебя
Аллах
покарал,
вместе
с
твоей
матерью.
Tfou,
Jalid
howa
lmalik
dyalkom
Тьфу,
Халид
- ваш
король.
Tfou,
niños
pequeños
hablando
Тьфу,
маленькие
дети
болтают.
Tfou,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
3endek
n7wik
a
zzamel
Тьфу,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
животное.
Estáis
hablando
mucha
mierda
Вы
много
говорите
дерьма,
Pero
ninguno
pasa
por
mi
puerta
Но
никто
не
проходит
через
мою
дверь.
El
primero
que
se
pase,
galletón
Первый,
кто
пройдет,
получит
пощечину.
Ay,
ay,
ay,
ay,
en
to′
la
oreja
Эй,
эй,
эй,
эй,
прямо
в
ухо.
Estáis
hablando
mucha
mierda
Вы
много
говорите
дерьма,
Pero
ninguno
pasa
por
mi
puerta
Но
никто
не
проходит
через
мою
дверь.
El
primero
que
se
pase,
galletón
Первый,
кто
пройдет,
получит
пощечину.
Ah,
ah,
ah,
en
to'
la
oreja
А,
а,
а,
прямо
в
ухо.
Eh
mademoiselle
qu'est-ce
que
tu
fais
Эй,
мадемуазель,
что
ты
делаешь?
(Qu′est-ce
que
tu
fais,
qu′est-ce
que
tu
fais)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?)
Eh
mademoiselle
qu'est-ce
que
tu
fais
Эй,
мадемуазель,
что
ты
делаешь?
(Qu′est-ce
que
tu
fais,
qu'est-ce
que
tu
fais)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?)
C′est
bien
con
Khaled
С
Халидом
все
хорошо.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Wesh
à
mon
bled
Привет
моей
стране.
Dime
con
cuántos
vienes,
si
son
putas
ven
con
ma-mamá
Скажи,
сколько
вас,
если
это
шлюхи,
приходите
с
мамашей.
Nosotros
somos
tu
pare',
os
vamo′
a
poner
a
mamá'
Мы
твои
родители,
мы
поставим
вас
на
место,
мамашки.
No
habéis
vendi'o
ni
un
kilo,
puta,
de
qué
te
las
da′
Вы
не
продали
ни
кило,
шлюха,
что
ты
выпендриваешься?
Te
pillan
con
tres
posturas,
la
multa
paga
papá
Тебя
поймают
с
тремя
позами,
штраф
заплатит
папаша.
El
más
pequeño
de
mi
barrio
por
un
piti
te
parte
la
crisma
Самый
младший
в
моем
районе
за
сигарету
тебе
череп
расколет.
No
te
pongas
bravo
que
tu
infancia
y
la
mía
nunca
han
si′o
la
misma
Не
злись,
твое
детство
и
мое
никогда
не
были
одинаковыми.
No
soy
musulmán
y
me
tiene
respeto
hasta
el
imán
Я
не
мусульманин,
но
меня
уважает
даже
имам.
No
soy
abusón,
me
estás
dando
ya
hasta
lástima
Я
не
хулиган,
ты
мне
уже
даже
жалость
вызываешь.
A
mí
me
tienen
respeto
hasta
en
el
Príncipe
Меня
уважают
даже
в
Принсипи.
Me
dejan
los
kilos
a
2,15
Мне
оставляют
килограммы
по
2,15.
Ch3endek
a
zebbi?
Ana
howa
dealer
У
тебя
есть
что-нибудь?
Я
дилер.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Eh
mademoiselle
qu'est-ce
que
tu
fais
Эй,
мадемуазель,
что
ты
делаешь?
(Qu′est-ce
que
tu
fais,
qu'est-ce
que
tu
fais)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?)
Eh
mademoiselle
qu′est-ce
que
tu
fais
Эй,
мадемуазель,
что
ты
делаешь?
(Qu'est-ce
que
tu
fais,
qu′est-ce
que
tu
fais)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь?)
C'est
bien
con
Khaled
С
Халидом
все
хорошо.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Wesh
à
mon
bled
Привет
моей
стране.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.