Текст и перевод песни Khaled Selim - Ana Habbait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جايز
ويمكن
بحبك
وخايف
Может
быть,
я
люблю
тебя
и
боюсь,
جايز
ويمكن
بحبك
مش
عارف
Может
быть,
я
люблю
тебя
и
не
знаю,
حاسس
بعنيكى
وخداني
لدنيا
بعيد
Чувствую,
твои
глаза
уносят
меня
в
далекий
мир,
لدنيا
بعيشها
من
تاني
بعمر
جديد
В
мир,
в
котором
я
живу
заново,
с
новой
жизнью.
وليه
انتي
اللي
حبيتها
Почему
именно
тебя
я
полюбил?
معاكي
الدنيا
حستها
وكنت
وحيد
С
тобой
я
почувствовал
мир,
а
был
одиноким.
وببقى
معاكي
مشتاقلك
لأبعد
حد
И,
будучи
с
тобой,
я
скучаю
по
тебе
до
предела.
وشىء
جوايا
بيقولي
هنبقى
لبعض
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
мы
будем
вместе.
هواكي
يا
عمرى
حبيته
Твою
любовь,
моя
жизнь,
я
полюбил,
وعمرى
معاكى
حسيته
بلون
الورد
И
свою
жизнь
с
тобой
я
почувствовал
в
цвете
роз.
انا
حبيت
انا
حبيت
انا
حبيت
انا
حبيت
Я
полюбил,
я
полюбил,
я
полюбил,
я
полюбил.
وكنت
زمان
بعيش
واهرب
من
الاشواق
Раньше
я
жил,
убегая
от
желаний,
ولا
بسهر
ولا
بعشق
ولا
بشتاق
Не
бодрствовал,
не
любил
и
не
скучал.
وكان
العمر
مش
فارق
И
жизнь
не
имела
значения.
لقيتني
معاكي
انا
عاشق
من
العشاق
Обнаружил,
что
с
тобой
я
— влюбленный
из
влюбленных.
فى
لحظه
حب
دفيانة
انا
حنيت
В
мгновение
теплой
любви
я
растаял,
فى
لحظه
حب
وخدانا
لحضن
وبيت
В
мгновение
любви
мы
оказались
в
объятиях
и
доме.
انا
عاشق
هوا
عنيكي
انا
عاشق
بناديكي
Я
влюблен
в
свет
твоих
глаз,
я
влюбленный
зову
тебя.
انا
حبيت
انا
حبيت
انا
حبيت
انا
حبيت
Я
полюбил,
я
полюбил,
я
полюбил,
я
полюбил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rr, khaled selim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.