Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
الغالي
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
الغالي
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
يا
هموم
روحي،
رجعت
روحي
O
Sorgen
meiner
Seele,
meine
Seele
atmet
neu,
لما
فتح
بابي
ونادالي
Als
er
die
Tür
öffnete
und
rief
mir
zu
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
الغالي
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
وفرحوا
عيوني،
نزلوا
دموعي
Meine
Augen
freuten
sich,
Tränen
flossen,
أول
ما
لقيته
قدامي
Sobald
ich
ihn
vor
mir
stehen
sah'
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
(الغالي)
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
[mein
Schatz]
كان
على
بالي
نرجع
تاني
Es
war
mein
Wunsch,
dass
wir
uns
neu
vereint
يلا
تعالى
ما
بين
احضاني
Komm
jetzt,
schließ
dich
fest
in
meine
Arme
ein
كان
على
بالي
نرجع
تاني
Es
war
mein
Wunsch,
dass
wir
uns
neu
vereint
يلا
تعالى
ما
بين
احضاني
Komm
jetzt,
schließ
dich
fest
in
meine
Arme
ein
دا
إنت
حبيبي،
أيوه
حبيبي
Du
bist
meine
Liebe,
ja,
meine
Liebe,
ولا
عمرك
حتفارق
بالي
Und
du
wirst
nie
mehr
fort
von
mir
sein,
ruff
mich
nie
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
الغالي
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
الغالي
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
آه
يا
هموم
روحي،
رجعت
روحي
Ach,
Sorgen
meiner
Seele,
meine
Seele
atmet
neu,
لما
فتح
بابي
ونادالي
Als
er
die
Tür
öffnete
und
rief
mir
zu
آه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht,
لما
رجعلي
أنا
تاني
الغالي
Da
mein
Liebster
kehrte
zu
mir
zurück
heim
وآه
يا
ليالي
عاللي
جرالي
Und
ach,
ihr
Nächte,
seid
verflucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.