Текст и перевод песни Khaled Selim - Ya Wakhed Alby Meny
يا
واخد
قلبي
بدوووب
.
О,
и
возьми
мое
сердце
.
اخضني
دافيني
.
Возьми
меня,
Дафна
.
بحبك
والمشاعر
ماليه
قلبي
وباينه
في
عيني
.
С
твоей
любовью
и
чувствами
в
моем
сердце
и
болью
в
моих
глазах
.
يا
واخد
قلبي
مني
هواااك
.
Забери
мое
сердце
.
بقا
شيئ
في
تكويني
.
Что-то
осталось
в
моей
композиции
.
وفعلا
حب
ساحر
عده
لون
كل
سنيني
И
действительно,
очаровательная
любовь
многих
цветов
все
мои
годы.
اااه
راحت
ليالي
.
У
меня
были
ночи
.
واااه
رجعت
ليالي
.
Вау,
я
вернулся
.
واااه
حبك
في
بالي
وكل
ماقول
يبعد
يجيني
О,
твоя
любовь
в
моих
мыслях,
и
все,
что
я
говорю,
это:
اااه
عدت
ليالي
.
Я
вернулся
на
ночь
.
واااه
رجعت
ليالي
.
Вау,
я
вернулся
.
واااه
ساكن
خيالي
هواك
وحنيني
لعنيك
ماليني
Ничего
себе,
вымышленный
житель,
Хуак,
и
моя
ностальгия
по
твоему
проклятию,
Малини.
في
اي
مكان
منين
ما
بروووح
.
Куда
угодно,
Минн
Ма
Прова
.
صورتك
محوطاني
واي
يوصف
جروووحي
شوقي
ليك
فوق
اي
معاني
.
Ваш
образ
махватани
й
описан
как
озеро
гроувохи
Шоки
выше
любых
смыслов
.
تعاااالا
ورد
فيا
الروووح
يا
حبيبي
لثواني
هاتلي
بجد
روووحي
وخدها
لما
اشوفك
تاني
...
О,
Моя
возлюбленная
на
несколько
секунд,
Хатли
хард
руухи
и
ее
щека,
когда
я
снова
покажу
тебе
...
واااه
احت
ليالي
.
Ух
ты,
как
жарко!
واااه
رجعت
ليالي
.
Вау,
я
вернулся
.
واااه
حبك
في
بالي
وكل
ماقول
يبعد
يجيني
О,
твоя
любовь
в
моих
мыслях,
и
все,
что
я
говорю,
это:
واااه
عدت
ليالي
.
Вау,
я
вернулся
на
ночь
.
واااه
رجعت
ليالي
.
Вау,
я
вернулся
.
واااه
ساكن
خيالي
هواك
وحنيني
لعنيك
ماليني
...
Ничего
себе,
фантастический
обитатель,
Хоак,
и
ностальгирую
по
твоему
проклятию,
Малини
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.