Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TATO (feat. El Mini)
TATO (feat. El Mini)
Ayúdalo,
hermano,
que
si
saca
eso
se
puede
Помоги
ему,
брат,
если
достанет
это
— получится
Porque
ya
no
tiene
nadie
ahí
que
se
lo
vende
У
него
там
больше
никто
не
продает,
понимаешь
Que
antes
tenía
tu
y
ya
ahora
no
tiene
nadie,
tío
Раньше
был
ты,
а
теперь
никого
нет,
чувак
A
ver
si
lo
ayudas
a
sacarlo,
tío
Посмотри,
поможешь
ему
достать,
чувак
Esos
pichones
se
guillan
(Sneak
peek),
se
creen
bravos
Пацаны
эти
задиры
(Sneak
peek),
мнят
себя
крутыми
Son
zebbi,
son
sapos
Они
зебби,
они
жабы
Se
creen
mu'
valientes
hasta
que
besan
el
asfalto
Храбрецами
корчат,
пока
асфальта
не
хлебнут
'Tá
to',
'tá
to'
Всё,
конец,
всё,
конец
Esos
pichones
se
guillan,
se
creen
bravos
Пацаны
эти
задиры,
мнят
себя
крутыми
Son
zebbi,
son
sapos
Они
зебби,
они
жабы
Se
creen
mu'
valientes
hasta
que
besan
el
asfalto
Храбрецами
корчат,
пока
асфальта
не
хлебнут
Po,
po,
'tá
to',
'tá
to'
По-по,
всё,
конец,
всё,
конец
Gracias
mamá
por
haberme
cria'o
(Te
quiero,
mamá)
Спасибо,
мам,
что
вырастила
(Люблю,
мам)
Gracias
papá
por
haberme
enseña'o
(Tú
lo
sabes)
Спасибо,
пап,
что
научил
(Ты
знаешь)
Estos
pussies
no
están
educa'os
Эти
сопляки
не
воспитаны
Que
yo
siempre
he
podi'o
pero
nunca
me
he
guilla'o
Я
всегда
мог,
но
не
задирался
Porque
yo
voy
a
lo
mío,
me
la
he
busca'o
Иду
своим
путём,
сам
всего
добился
Si
tu
vida
es
una
mierda
no
hables
de
los
demás
Раз
жизнь
твоя
— дерьмо,
не
суй
нос
в
чужие
дела
Que
yo
con
15
años
ya
cruzaba
Gibraltar
Я
в
пятнадцать
уже
Гибралтар
пересёк
Meti'o
en
marrones
pa'
ayudar
a
mi
mamá
Влипал
в
проблемы,
чтоб
маме
помочь
Tus
problemas
pa'
mi
poca
na'
Твои
проблемы
мне
— как
слону
дробина
Me
río
de
vosotros
a
carcajá'
Ржу
над
вами,
колотя
от
смеха
Ay,
mamá,
dame
fuerza
pa'
aguantar
Ой,
мам,
дай
сил
перетерпеть
Que
dicen
que
josean
pero
no
tienen
trap
house
Болтают
про
дело,
но
нет
trap
house'а
Están
meti'os
en
problemas
pero
son
unos
achanta'os
В
проблемах
по
уши,
но
трусы
по
жизни
Ay,
mamá,
dame
fuerza
pa'
aguantar
Ой,
мам,
дай
сил
перетерпеть
Rodea'o
de
puta'
y
puerca'
parezco
Don
Chezina
Окружён
шлюхами
— будто
Дон
Чезина
Rodea'o
de
puta'
y
puerca'
parezco
Don
Chezina
Окружён
шлюхами
— будто
Дон
Чезина
Héctor
El
Father
dice
que
me
lea
la
biblia
Эктор
Эль
Фазер
велит
Библию
читать
Esos
pichones
se
guillan,
se
creen
bravos
Пацаны
эти
задиры,
мнят
себя
крутыми
Son
zebbi,
son
sapos
Они
зебби,
они
жабы
Se
creen
mu'
valientes
hasta
que
besan
el
asfalto
Храбрецами
корчат,
пока
асфальта
не
хлебнут
'Tá
to',
'tá
to'
Всё,
конец,
всё,
конец
Esos
pichones
se
guillan
(Sneak
peek),
se
creen
bravos
Пацаны
эти
задиры
(Sneak
peek),
мнят
себя
крутыми
Son
zebbi,
son
sapos
Они
зебби,
они
жабы
Se
creen
mu'
valientes
hasta
que
besan
el
asfalto
Храбрецами
корчат,
пока
асфальта
не
хлебнут
'Tá
to',
'tá
to'
Всё,
конец,
всё,
конец
Yeh,
bitch
I
shine,
sí,
tengo
mucho
brillo
(Mucho
brillo)
Да,
сука,
я
сияю,
да,
полон
блеска
(Полон
блеска)
Ni
flow
ni
tota,
la
cartera
un
par
de
eurillos
Ни
стиля
ни
тёлки,
в
кошельке
пара
евриков
Podría
coger
lo
tuyo
pero
me
voy
a
buscar
lo
mío
(Lo
mío)
Мог
бы
взять
твоё,
но
пойду
за
своим
(За
своим)
Anonimous,
puta,
no
sus
necesitos
Аноним,
сука,
не
их
потребности
Es
ma'
time
(Es
ma'
time)
Моё
время
(Моё
время)
En
la
cima
de
la
pirámide,
chill
sign
(Chill
sign)
На
вершине
пирамиды,
знак
спокойствия
(Знак
спокойствия)
Soy
el
ojo
que
todo
lo
ve
Я
— всевидящее
око
Yo
to'
high
de
jarabe
Весь
в
сиропе
под
кайфом
Tú
rapeando
en
cara
B
Ты
рэп
читаешь
на
стороне
Б
Yo
en
un
punto
con
dos
high
hablando
en
árabe
Я
в
точке
с
двумя
под
кайфом,
болтая
по-арабски
Ya
ni
toco
la
tierra
con
los
pies
(Fuck
that
shit)
Уже
и
ногой
не
касаюсь
земли
(Нахер
это)
Si
no
te
gusta
mátame
Не
нравится
— убей
меня
Anyway
you
pay
me
(You
pay
me)
Всё
равно
платишь
мне
(Платишь
мне)
Con
dos
putas
encerra'as
en
un
apartment
С
двумя
шлюхами
взаперти
в
апартах
(Yo,
yo,
yo,
bring
that
shit
back,
ya)
(Йо,
йо,
йо,
верни
это
дерьмо,
да)
La
sosa
está
grasosa,
calienta
el
plato
Соса
жирная,
греет
тарелку
No
estoy
de
party,
puta,
estamos
trabajando
(Work,
work)
Не
на
тусовке,
сука,
мы
в
работе
(Работа,
работа)
Los
haters
están
odiando,
los
haters
están
hablando
Хейтеры
ненавидят,
хейтеры
болтают
Porque
venimos
del
infierno
y
tenemos
el
cielo
gana'o
Мы
из
ада
пришли
— небо
уже
наше
Esos
pichones
se
guillan,
se
creen
bravos
Пацаны
эти
задиры,
мнят
себя
крутыми
Son
zebbi,
son
sapos
Они
зебби,
они
жабы
Se
creen
mu'
valientes
hasta
que
besan
el
asfalto
Храбрецами
корчат,
пока
асфальта
не
хлебнут
'Tá
to',
'tá
to'
Всё,
конец,
всё,
конец
Esos
pichones
se
guillan
(Sneak
peek),
se
creen
bravos
Пацаны
эти
задиры
(Sneak
peek),
мнят
себя
крутыми
Son
zebbi,
son
sapos
Они
зебби,
они
жабы
Se
creen
mu'
valientes
hasta
que
besan
el
asfalto
Храбрецами
корчат,
пока
асфальта
не
хлебнут
'Tá
to',
'tá
to'
Всё,
конец,
всё,
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalid Rodriguez Saoud
Альбом
Khaled
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.