Текст и перевод песни Khaled feat. I Am - Oran Marseille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oran Marseille
Оран Марсель
Goulo
l3omri
galbi
ma
yensaakshii
Скажи
моей
жизни,
мое
сердце
никогда
тебя
не
забудет
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Golo
l3omri
el
kbda
tgat3at
bin
zouj
Скажи
моей
жизни,
печень
разрывается
на
части
Mn
oran
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
oran
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Aaah
goulo
l3omri
galbi
ma
yensaakshi
Ах,
скажи
моей
жизни,
мое
сердце
никогда
тебя
не
забудет
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Goulo
l3omri
torgod
w
tafi
daaaw
Скажи
моей
жизни,
ты
спишь
и
гаснешь
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Les
vagues
s'écrasent
sur
les
roches,
fauchent,
façades
moches
Волны
разбиваются
о
скалы,
косят,
уродливые
фасады
Vie
de
cloche
poche,
vie
de
pez
fastoche
Жизнь
в
нищете,
легкая
жизнь
торговца
наркотиками
Mais
la
poisse
accroche
ma
face
de
métèque
Но
невезение
цепляется
за
мое
лицо
чужака
Je
viens
du
bled,
pleins
de
verbes
dans
les
bagages
Я
приехал
из
своей
страны,
с
полным
багажом
слов
Ca
je
tiens
ma
rage
dans
ma
gorge
Я
держу
свою
ярость
в
горле
La
plage
déserte
me
pousse
au
cafard
Пустынный
пляж
нагоняет
на
меня
тоску
Tu
traînes
dans
les
bars
tard
le
soir
Ты
слоняешься
по
барам
допоздна
Où
les
soûlards
se
filent
au
rasoir
Где
пьяницы
режут
друг
друга
бритвой
Spliff
noir
dans
le
cendar
Черный
косяк
в
пепельнице
Je
sombre
dans
le
mégotrip
égoïste
Я
погружаюсь
в
эгоистичный
меготрип
Jette
mes
tripes
dans
la
musique
Выворачиваю
свои
кишки
в
музыке
Mars,
ma
ville,
un
plateau
Марсель,
мой
город,
плато
Où
le
désert
avance,
un
gâteau
partagé
à
10
Где
наступает
пустыня,
торт,
разделенный
на
10
частей
Mes
khos
pendus
à
un
lasso
Мои
ботинки
висят
на
лассо
Nourri
au
gaz
de
ville,
à
la
lumière
orange
Вскормленный
городским
газом,
оранжевым
светом
Comme
elle,
je
dérange,
étranger
aux
pensées
étranges
Как
и
он,
я
мешаю,
чужой
со
странными
мыслями
Hata
ngoul
nbatel
w
terdhaa
3liaaah
Пока
я
не
скажу
"хватит"
и
ты
не
успокоишься
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
Wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Telment
nebghiha
nweli
n5amm
njibha
Я
так
тебя
хочу,
что
начинаю
думать
о
том,
чтобы
тебя
заполучить
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Des
odeurs
de
couscous,
de
tajine,
de
pruneau,
Запахи
кускуса,
тажина,
чернослива,
De
mafé,
yassa,
poisson
frais
Мафе,
яссы,
свежей
рыбы
Pâtes
carbo
les
épices
me
collent
à
la
peau
Паста
карбонара,
специи
прилипают
к
моей
коже
A__ise
là,
les
pieds
dans
l'eau
sous
l'œil
du
tréo
Расслабься,
ноги
в
воде,
под
взглядом
солнца
Ma
ville
s'éveille
chaque
matin
quand
les
fourmis
s'en
vont
au
boulot
Мой
город
просыпается
каждое
утро,
когда
муравьи
уходят
на
работу
Fragile,
emporte
ta
faux,
situation
où
tout
le
monde
se
marre
Хрупкий,
забери
свою
косу,
ситуация,
где
все
смеются
L'économica
autre
comme
une
vieille
bécane
Экономика
устарела,
как
старый
велосипед
Pluries
Ethnie
cohabitation
naturelle
Многоэтническое,
естественное
сосуществование
Les
cultures,
les
mœurs,
les
couleurs
dansent
comme
dans
une
aquarelle
Культуры,
нравы,
цвета
танцуют,
как
на
акварели
Seul
le
Serval
dévoile
la
face
B
de
la
carte
postale
Только
Серваль
раскрывает
обратную
сторону
открытки
Atone
cache
les
nuages,
un
cercueil
passe,
mauvais
présage
Апатичный,
скрывает
облака,
проходит
гроб,
плохое
предзнаменование
L'ennui
vainqueur,
sueur,
peur
devant
les
seringues
de
l'horreur
Скука
побеждает,
пот,
страх
перед
шприцами
ужаса
Le
noir
château
entré
sans
un
mot
Mars
aspire
au
renouveau
Черный
замок,
вошел
без
слов,
Марсель
стремится
к
обновлению
5alou
lb7ar
yakoulni
wlla
z3afha
Пусть
море
съест
меня
или
их
слабость
Mn
wahrane
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahrane
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
5alou
lb7ar
yakoulni
wlla
z3afhom
Пусть
море
съест
меня
или
их
слабость
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Ana
bghet
lglaibi
me7na
o
fakra
Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
успокоилось
и
забыло
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Goulo
l3omri
torgod
w
tafi
daaaw
Скажи
моей
жизни,
ты
спишь
и
гаснешь
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Mn
wahren
marseille
dellali
Из
Орана
в
Марсель,
моя
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PASCAL PEREZ, GEOFFROY MUSSARD, PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE, KHALED BRAHIM
Альбом
Sahra
дата релиза
08-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.