Текст и перевод песни Khaled feat. Trapani - Mea Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
te
lloro
de
pena,
casi
nunca
de
alegría
Now,
my
tears
are
out
of
grief.
Almost
never
out
of
joy
Porque
me
he
quedado
estancao′
en
el
ayer
Because
I've
been
stuck
in
the
past
Esos
hijos
de
puta
no
lo
entienden
todavia
Those
fuckers
still
don’t
get
it
Que
esta
mierda
no
la
hacemos
pa'
vender
That
we
don’t
do
this
shit
to
sell
Me
he
tirado
unas
470
mil
noches
I've
spent
nearly
500,000
nights
Llorandote
loco
y
escuchando
[?]
city
Crying
over
you
and
listening
to
city
Me
levantao′
soliviantao'
porque
no
te
saco
de
la
cabeza
I
get
up
heated
because
I
can’t
get
you
out
my
head
Y
me
bajo
descamisado
And
I
go
out
shirtless
Para
la
calle
con
la
cara
de
yipeta
Into
the
streets
with
my
face
all
beat
up
En
el
puerto
los
chantillos,
en
el
tren,
estan
preocupados
por
la
cuenta
At
the
port,
the
cops
are
worried
about
bills
Me
voy
para
San
Roque
con
quinta
las
20
se
disyunta
sabiendo
I'm
heading
to
San
Roque
with
five
at
around
8pm
knowing
Que
la
culpa
era
mía
la
desgracia
de
perderla
That
my
fault
was
in
the
misfortune
of
losing
you
Me
escapaba
con
la
banda
cuando
corría
que
parecía
colita[?]
I
used
to
run
away
with
the
gang
when
they
were
chasing
me,
looking
like
a
little
coke
addict
Tu
cara,
tu
pelo,
te
quiero
pa
mí
Your
face,
your
hair,
I
want
you
all
for
myself
Y
ahora
donde
voy
a
ir
si
tu
no
estas
aquí
And
now,
where
will
I
go
if
you’re
not
here
Tu
cara
tu
plo,
yo
ya
no
puedo
verla
Your
face,
your
hair,
I
can’t
see
it
anymore
La
llamo
y
no
contesta
I
call
and
you
don't
answer
No
puedo
olvodarme
de
ella
I
can’t
forget
about
her
La
nostalgia
no
me
deja
Nostalgia
won’t
let
me
Cuando
nadie
me
quería
When
no
one
wanted
me
Ella
siempre
estuvo
a
mi
vera
She
was
always
by
my
side
Y
ahora
que
soy
el
que
quiero,
no
puedo
tenerla
cerca
And
now
that
I'm
the
one
who
wants
you,
I
can't
keep
you
around
Mami
quien
me
diría
que
esto
iba
a
pasar
de
veras
Baby,
who
would
have
thought
this
would
actually
happen
No
sabía
que
te
quería,
yo
me
cabo
de
dar
cuenta
I
didn't
know
I
loved
you.
I
only
just
realized
it
Mami
ahora
estoy
en
la
mierda
Baby,
now
I'm
in
deep
shit
No
puedo
sentar
cabeza
I
can't
settle
down
Salgo
todos
los
días
de
fiesta
y
aun
así
no
hago
esta
pena
I
go
out
partying
every
day
and
still
can't
stand
this
sadness
Siento
que
nada
me
llena
de
todo
lo
que
me
rodea
I
feel
like
nothing
around
me
satisfies
me
anymore
Porque
desde
que
he
caído
estoy
con
malas
influencias
Because
I've
been
hanging
out
with
bad
influences
since
I
fell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rouge
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.