Khaled feat. Trapani - Mea Culpa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khaled feat. Trapani - Mea Culpa




Mea Culpa
Mea Culpa
Ahora te lloro de pena, casi nunca de alegría
Now, my tears are out of grief. Almost never out of joy
Porque me he quedado estancao′ en el ayer
Because I've been stuck in the past
Esos hijos de puta no lo entienden todavia
Those fuckers still don’t get it
Que esta mierda no la hacemos pa' vender
That we don’t do this shit to sell
Me he tirado unas 470 mil noches
I've spent nearly 500,000 nights
Llorandote loco y escuchando [?] city
Crying over you and listening to city
Me levantao′ soliviantao' porque no te saco de la cabeza
I get up heated because I can’t get you out my head
Y me bajo descamisado
And I go out shirtless
Para la calle con la cara de yipeta
Into the streets with my face all beat up
En el puerto los chantillos, en el tren, estan preocupados por la cuenta
At the port, the cops are worried about bills
Me voy para San Roque con quinta las 20 se disyunta sabiendo
I'm heading to San Roque with five at around 8pm knowing
Que la culpa era mía la desgracia de perderla
That my fault was in the misfortune of losing you
Me escapaba con la banda cuando corría que parecía colita[?]
I used to run away with the gang when they were chasing me, looking like a little coke addict
Tu cara, tu pelo, te quiero pa
Your face, your hair, I want you all for myself
Y ahora donde voy a ir si tu no estas aquí
And now, where will I go if you’re not here
Tu cara tu plo, yo ya no puedo verla
Your face, your hair, I can’t see it anymore
La llamo y no contesta
I call and you don't answer
No puedo olvodarme de ella
I can’t forget about her
La nostalgia no me deja
Nostalgia won’t let me
Cuando nadie me quería
When no one wanted me
Ella siempre estuvo a mi vera
She was always by my side
Y ahora que soy el que quiero, no puedo tenerla cerca
And now that I'm the one who wants you, I can't keep you around
Mami quien me diría que esto iba a pasar de veras
Baby, who would have thought this would actually happen
No sabía que te quería, yo me cabo de dar cuenta
I didn't know I loved you. I only just realized it
Mami ahora estoy en la mierda
Baby, now I'm in deep shit
No puedo sentar cabeza
I can't settle down
Salgo todos los días de fiesta y aun así no hago esta pena
I go out partying every day and still can't stand this sadness
Siento que nada me llena de todo lo que me rodea
I feel like nothing around me satisfies me anymore
Porque desde que he caído estoy con malas influencias
Because I've been hanging out with bad influences since I fell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.