Текст и перевод песни Khaled - Aicha (Mixed Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aicha (Mixed Version)
Aicha (Mixed Version)
Comme
si
j'n'existais
pas
As
if
I
didn't
exist
Elle
est
passée
a
côté
de
moi
She
passed
by
me
Sans
un
regard,
Reine
de
Sabbat
Without
a
glance,
Queen
of
Sheba
J'ai
dit,
Aicha,
prends,
tout
est
pour
toi
I
said,
Aicha,
take
it,
all
is
for
you
Voici,
les
perles,
les
bijoux
Here
are
pearls,
jewels
Aussi,
l'or
autour
de
ton
cou
Also,
gold
around
your
neck
Les
fruits,
bien
murs
au
goût
de
miel
Ripe
fruits
with
the
taste
of
honey
Ma
vie,
Aicha
si
tu
m'aimes
My
life,
Aicha,
if
you
love
me
J'irai
où
ton
souffle
nous
mène
I
will
go
where
your
breath
leads
us
Dans
les
pays
d'ivoire
et
d'ebene
To
lands
of
ivory
and
ebony
J'effacerai
tes
larmes,
tes
peines
I
will
erase
your
tears,
your
sorrows
Rien
n'est
trop
beau
pour
une
si
belle
Nothing
is
too
beautiful
for
such
a
beauty
Oooh!
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi
Oooh!
Aicha,
Aicha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
t'en
vas
pas
Aicha,
Aicha,
don't
leave
Aicha,
Aicha,
regarde-moi
Aicha,
Aicha,
look
at
me
Aicha,
Aicha,
reponds-moi
Aicha,
Aicha,
answer
me
Je
dirai
les
mots
des
poèmes
I
will
speak
the
words
of
poems
Je
jouerai
les
musiques
du
ciel
I
will
play
the
music
of
the
heavens
Je
prendrai
les
rayons
du
soleil
I
will
take
the
rays
of
the
sun
Pour
eclairer
tes
yeux
de
reine
To
illuminate
your
queenly
eyes
Oooh!
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi
Oooh!
Aicha,
Aicha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
t'en
vas
pas
Aicha,
Aicha,
don't
leave
Elle
a
dit,
garde
tes
tresors
She
said,
keep
your
treasures
Moi,
je
vaux
mieux
que
tout
I
am
worth
more
than
everything
Des
barreaux
forts,
des
barreaux
même
en
or
Strong
bars,
even
bars
of
gold
Je
veux
les
mêmes
droits
que
toi
I
want
the
same
rights
as
you
Et
du
respect
pour
chaque
jour
And
respect
for
each
day
Moi
je
ne
veux
que
de
l'amour
I
only
want
love
(Nbrik
Aicha
ou
nmout
allik
(Nbrik
Aicha
ou
nmout
allik
'Hhadi
kisat
hayaty
oua
habbi
'Hhadi
kisat
hayaty
oua
habbi
Inti
omri
oua
inti
hayati
Inti
omri
oua
inti
hayati
Tmanit
niich
maake
ghir
inti)
Tmanit
niich
maake
ghir
inti)
Oooh!
Aicha,
Aicha,
ecoute-moi
Oooh!
Aicha,
Aicha,
listen
to
me
Aicha,
Aicha,
t'en
vas
pas
Aicha,
Aicha,
don't
leave
Aicha,
Aicha,
reponds-moi
Aicha,
Aicha,
answer
me
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Aicha,
Aicha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC FERNAND BENZI, JEAN JACQUES GOLDMAN, KHALED HADJ BRAHIM
Альбом
Sahra
дата релиза
08-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.