Khaled - Aicha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khaled - Aicha




Aicha
Аиша
Comme si je n'existais pas
Как будто меня и не существует
Elle est passée à côté de moi
Она прошла мимо меня,
Sans un regard reine de Saba
Не взглянув, словно царица Савская.
J'ai dit Aïcha prends tout est pour toi
Я сказал: «Аиша, всё это для тебя!»
Voici des perles des bijoux
Вот жемчуга, вот украшения,
Aussi l'or autour de ton cou
И золото на твоей шее.
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Спелые плоды со вкусом мёда,
Ma vie Aïcha si tu m'aimes
Моя жизнь, Аиша, если ты меня любишь.
J'irai ton souffle nous mène
Я пойду туда, куда поведет твое дыхание,
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
В страны слоновой кости и черного дерева.
J'effacerai tes larmes tes peines
Я сотру твои слезы, твои печали,
Rien n'est trop beau pour une si belle
Нет ничего слишком прекрасного для такой красавицы.
Aïcha Aïcha écoute-moi
Аиша, Аиша, послушай меня,
Aïcha Aïcha t'en va pas
Аиша, Аиша, не уходи.
Aïcha Aïcha regarde-moi
Аиша, Аиша, взгляни на меня,
Aïcha Aïcha réponds-moi
Аиша, Аиша, ответь мне.
Je dirai les mots des poèmes
Я прочту тебе слова из поэм,
Je jouerai les musiques du ciel
Я сыграю небесную музыку,
Je prendrai les rayons du soleil
Я соберу солнечные лучи,
Pour éclairer tes yeux de reine
Чтобы осветить твои царственные очи.
Aïcha Aïcha écoute-moi
Аиша, Аиша, послушай меня,
Aïcha Aïcha t'en va pas
Аиша, Аиша, не уходи.
Elle a dit garde tes trésors
Она сказала: «Оставь свои сокровища,
Moi je vaux mieux que tout ça
Я стою больше, чем всё это.
Des barreaux sont des barreaux même en or
Решетка есть решетка, даже золотая.
Je veux les mêmes droits que toi
Я хочу таких же прав, как у тебя,
Et du respect pour chaque jour
И уважения каждый день.
Moi je ne veux que de l'amour
Мне нужна только любовь.»
نبغيك عيشة ونموت عليك
Хочу тебя, Аиша, и умру за тебя.
هادي قصية حياتي وحبي
Это история моей жизни и моей любви.
أنتي عمري وأنتي حياتي
Ты моя жизнь, и ты моя судьба.
تمنيت نعيش معاك غير أنتي، اوه اوه
Я мечтал жить только с тобой, о, о.
Aïcha Aïcha écoute-moi
Аиша, Аиша, послушай меня,
عيشة عيشة أنا نبغيك، اوه اوه
Аиша, Аиша, я хочу тебя, о, о.
Aïcha Aïcha t'en va pas
Аиша, Аиша, не уходи.
عيشة عيشة ونموت غليك
Аиша, Аиша, умру за тебя.
Aïcha Aïcha réponds-moi
Аиша, Аиша, ответь мне.
Lalala lalala lalala يا ليلي
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, о, моя ночь.
Lalala lalala lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.





Авторы: KHALED HADJ BRAHIM, JEAN JACQUES GOLDMAN, ERIC FERNAND BENZI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.